Produced : Gustav Mared
Written : JUN, UTA, Gustav Mared & Jungkook
Performed : BTs
Background Vocals : Jungkook
Editor : UTA & Keita Joko
Keyboard : Gustav Mared
Guitar : Gustav Mared
Recording Engineer : Pdogg & UTA
Mixing Engineer : D.O.I
Phonographic Copyright : Virgin Music, BigHit Entertainment & Universal Music Japan
Copyright : BigHit Entertainment & Universal Music Japan
Release Date : July 15, 2020
Cr. GeniusROMAJI
[Jungkook]
Naze, konna ni mo namida ga afureru no[V]
Nee, soba ni ite soshite waratte yo[Jin]
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai[Jungkook]
Mitsumeteru kurayami sae mo So beautiful
Boku wo shinjite hoshii[Jimin]
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you ni[Suga]
Kono saki ni nani ga machiuketemo
Tooku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa[ J-Hope]
Kako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
Furihodoku hodo ni ganjigarame de Follow me
Sore demo tsukamitain da doko e demo
I’ll find you kimi to ayumu asu e[ Jimin]
Owari no hajimari to narou to shitemo
Kimi no na wo sakebu yo[V]
Mitsumeteru sono manazashi wa So colorful
Subete wo sasageru yo[Jin]
Kanawanai, negai wo mune ni
Kotoba ni dekinai mama[RM]
Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba te ga todoku
Konna yoru dakedo omoi tsuzukeru yo
Tasogare no kono machi de[V]
Aisaretai[Jungkook]
aiseru you[Jin]
Hitomi ni naru yo[Jimin]
kore kara no tabi ni[Jungkook]
Mitsumeteru kurayami sae mo So beautiful
Boku wo shinjite hoshii[V]
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai yo ni[Jimin]
Mimamotteru sono manazashi wa So colorful
Oshietekureta nda[Jin]
Itsu no hi ka sono kanashimi wa
Bokura o tsumuideiku[ Jungkook]
Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah******
ENGLISH[Jungkook]
Why are my eyes filled with tears?[V]
Hey, stay by my side and laugh[Jin]
A future without you is a world without colour
Filled with monochrome coldness[Jungkook]
Even the darkness we see is so beautiful
Please believe me[Jimin]
Looking only directly at you
So you don't go away[Suga]
Whatever lies in our way
Look far into the distance
The place you gave me is still
Where my heart entrusts[ J-Hope]
Shadows of the past keep on chasing me
But the more I try to escape and struggle, the more it follows
But I still want to hold onto it, wherever you are I’ll find you
To a tomorrow of us[Jimin]
Even it seems to be the beginning of the end
I’ll call your name[V]
The gazing eyes are so colorful
I'll give my everything to you[Jin]
Still unable to verbalize the hopeless dream in my heart[RM]
To face the past and the future
How much hope is needed to reach you
It's nights like these that I keep on thinking
In the city at dusk[V]
To be loved,[Jungkook]
to love someone,[Jin]
I’ll become your eye[Jimin]
For the adventure that lies ahead[Jungkook]
Even the darkness we see is so beautiful
Please believe me[V]
Looking only directly at you
So you don't go away[Jin]
The gazing eyes are so colorful
You taught me[Jimin]
That someday the sadness will wind us together[Jungkook]
Ah-ah-ah
Your eyes tell
Ah-ah-ah-ah******
INDONESIA[Jungkook]
Mengapa mataku berlinang air mata?[V]
Hei, tetaplah di sisiku dan tertawalah[Jin]
Masa depan tanpamu adalah dunia tanpa warna
Dipenuhi dengan dinginnya monokrom[Jungkook]
Bahkan kegelapan yang kita lihat begitu indah
Tolong percayalah padaku[Jimin]
Hanya melihatmu secara langsung
Jadi kau tidak pergi[Suga]
Apapun yang menghalangi jalan kita
Lihatlah jauh ke kejauhan
Tempat yang kau berikan padaku masih
Dimana hatiku mempercayakan[J-Hope]
Bayangan masa lalu terus mengejarku
Tetapi semakin aku mencoba melarikan diri dan berjuang, semakin banyak yang mengikuti
Tapi aku masih ingin memegangnya, di mana pun kau berada, Aku akan menemukanmu
Untuk hari esok kita[Jimin]
Bahkan sepertinya itu adalah awal dari akhir
Aku akan memanggil namamu[V]
Mata yang menatap sangat berwarna
Aku akan memberikan segalanya untukmu[Jin]
Masih belum bisa mengungkapkan mimpi tanpa harapan di hatiku[RM]
Untuk menghadapi masa lalu dan masa depan
Berapa banyak harapan yang dibutuhkan untuk mencapaimu
Malam-malam seperti inilah yang terus aku pikirkan
Di kota saat senja[V]
Untuk dicintai,[Jungkook]
untuk mencintai seseorang,[Jin]
aku akan menjadi matamu
[Jimin]
Untuk petualangan yang ada di depan[Jungkook]
Bahkan kegelapan yang kita lihat begitu indah
Tolong percayalah padaku[V]
Hanya melihatmu secara langsung
Jadi kau tidak pergi[Jin]
Mata yang menatap sangat berwarna
Kau mengajariku[Jimin]
Bahwa suatu saat kesedihan akan membuat kita bersama[Jungkook]
Ah-ah-ah
Matamu tahu
Ah-ah-ah-ah