ဒီေန႔အတြက္ Tang Feng ႐ိုက္ကူးရမယ့္ အခန္းေတြထဲမွာ စကားေျပာရမယ့္ ဇာတ္ဝင္ခန္းေတြ မပါဝင္ဘူး ။ Guqin ကို တီးခတ္ရင္း အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္နဲ႔ တစ္ခ်က္ခ်က္ အၾကည့္ခ်င္းဆံုမိသြားၾကတဲ့ အခန္းကိုပဲ ႐ိုက္ကူးၾကမွာ ျဖစ္တယ္ ။ တူရိယာပစၥည္းေတြကို စီစင္ေနရာခ်ထားၿပီးတဲ့ေနာက္ ဒါ႐ိုက္တာ က စတင္႐ိုက္ကူးဖို႔ အမိန္႔ေပးတယ္ ။
႐ုပ္႐ွင္စ႐ိုက္ဖို႔ အခ်က္ေပးတဲ့အခါ ခါတိုင္း သံုးစြဲေနက်စကား " Action " အစား ၊ အခု ဒီမွာေတာ့ ဒါ႐ိုက္တာက " Kaishi " လို႔ ေျပာင္းလဲ သံုးႏူန္းထားေလတယ္ ။ စကားလံုး အဓိပၸာယ္ ဘာမွ မကြာျခားေပမယ့္လည္း ဒါ႐ိုက္တာႀကီးရဲ႕ အမိန္႔ေပးသံစကား အဆံုးမွာ Tang Feng ၾကက္သီးေမႊးညႇင္းေတြ ထလာသလို ခံစားလိုက္ရတယ္ ။ အခ်ိန္ေတာ္ေတာ္ၾကာ ေပ်ာက္ဆံုးေနတဲ့ ခံစားခ်က္တစ္ခုဟာ သူ႔ရဲ႕ ႏွလံုးသားကို ဆြဲကိုင္သြားသလိုပဲ ။
ကင္မရာရဲ႕ အျပင္ဘက္မွာေတာ့ Tang Feng ဟာ နဂို Tang Feng ပါပဲ ။ ကင္မရာ႐ိုက္ကြင္းထဲကို ဝင္ေရာက္လိုက္တာနဲ႔ Tang Feng ဟာ ခ်က္ခ်င္းပဲ ဇာတ္လမ္းရဲ႕ character တစ္ေယာက္အျဖစ္ ေျပာင္းလဲသြားေတာ့တယ္ ။
ႏူးညံ့တဲ့ ေလႏုေအးေလးဟာ Tang Feng ရဲ႕ နက္ေမွာင္ေျဖာင့္စင္းတဲ့ ဆံႏြယ္႐ွည္ေတြကို တိုက္ခတ္ေနၿပီး မ်က္ႏွာျပင္ထက္ကို ဝဲျဖာက်ဆင္းေစေလတယ္ ။ ဒီအခ်ိန္ေလးမွာ သူဟာ ေတာ္ဝင္နန္းေတာ္ရဲ႕ သ႑န္မဲ့ ေႏွာင္ႀကိဳးနဲ႔ ရစ္ပတ္တုတ္ေႏွာင္ခံထားရတဲ့ ဂီတပညာ႐ွင္အဖြဲ႔ဝင္တစ္ေယာက္သာ ျဖစ္သြားေတာ့တယ္ ။ သူ႔တစ္ဘဝလံုးရဲ႕ အေတြးေတြ ၊ စိတ္ခံစားခ်က္ေတြကို စကားလံုးေတြနဲ႔ မေဖာ္ျပနိုင္ေပမယ့္ ၊ လက္ဖ်ားထိပ္ေလးနဲ႔ တီးခတ္စဥ္ ထြက္ေပၚလာတဲ့ ဂီတေရလ်င္ေက်ာထဲမွာေတာ့ သူ႔ရဲ႕ အဆံုးမ႐ွိတဲ့ အထီးက်န္မူေတြကို ထည့္သြင္း ဖန္တီးထားေလခဲ့တယ္ ။
သူ႔ေဘးပတ္ဝန္းက်င္မွာေတာ့ ဘုရင္မင္းျမတ္ရဲ႕ စားေသာက္ပြဲဆီက စကားေျပာဆိုသံ ၊ ေအာ္ဟစ္သံေတြနဲ႔ ဆူညံေနေပမယ့္ သူ႔ရဲ႕ နားထဲမွာေတာ့ Guqin ကေနထြက္ေပၚလာတဲ့ ဂီတသံကိုပဲၾကားေနမိတယ္ ။
အေသးစိတ္ သ႐ုပ္ေဖာ္ျပခ်က္ေတြ ၊ အနီးကပ္ ႐ိုက္ကူးတာေတြ မလိုအပ္ဘူး ။ သူ အဲ့ဒီေနရာမွာ ထိုင္ေနယံုေလးကတင္ပဲ ပန္းခ်ီကားတစ္ခ်ပ္လို ျပည့္စံုေနတယ္ ။
ESTÁS LEYENDO
True Star (Myanmar Translation )
Romanceလတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်...