Yui: (Ya es hora de ir a casa, ¿Dónde podrá haber ido Kanato-kun?))
Yui: (¿Acaso hoy planea volver a casa a pie, y no en el auto?)
¿?: *Cantando* Are you going to... Rosemary and thyme...
Yui: ¿Una canción?
¿?: *Cantando* A true love of mine...
Yui: (Que Hermosa voz... ¿Quién estará cantando? ¿Debería ir y ver por mí misma?)
~
Kanato: *Cantando* Tell her to find me an acre of land...
Yui: (Qué... ¡Oh! ¡Kanato-kun es el que está cantando!)
Kanato: *Cantando* Parsely, sage, Rosemary and thyme...
Yui: (No sabía que Kanato-kun tendría esa habilidad para cantar.)
Yui: (Es una voz tan hermosa que quisieras hasta respirarla...)
Kanato: *Cantando* Where ne'er a drop of water...
Yui: (¿Huh? ¿Se detuvo?)
Kanato: Además de espiar, ¿También escuchas a escondidas?
Yui: ¡Oh! ¡P-perdón! ¡No fue intencional! Ummm, ¡Estaba encantada con la canción...!
Kanato: ¡...!
Yui: ¿Huh?
Kanato: Por favor acércate.
*Yui lo hace y Kanato la agarra*
Yui: ¡¿Q-qué...?!
Kanato: Ahora que lo pienso, probablemente seas un poco malcriada, ¿Sabes?
Yui: ¿Huh?
Kanato: A pesar de que eres una presa... ¡Me sigues irritando de esta forma!
Yui: (¡¿...?! ¡¿P-por qué?! ¡¿Por qué de repente está de tan mal humor?! ¿Es porque estaba escuchando sin que lo sepa?)
>> Opciones <<
>> "Disculparse."
Yui: (Como sea, si no cambio su humor, ¡Las cosas seguro que se pondrán peligrosas!)
Yui: Lo siento mucho, Kanato-kun. ¡Realmente lo siento!
Kanato: YA LO ESTÁS HACIENDO... SI SIEMPRE TE DISCULPAS, ¿CREES QUE ME SENTIRÉ MEJOR? ¿ESO ES LO QUE CREES, VERDAD?
Kanato: SOLAMENTE TE DISCULPAS Y DISCULPAS... ¡TÚ SOLO DAS VUELTA LA CARA!
Yui: (Esto es malo... ¡Tuvo el efecto contrario!)
>> "¿Por qué?" - +5 Puntos.
Yui: ¿Qué sucede Kanato-kun? ¡¿Por qué estás tan enojado de repente?!
Kanato: ES POR... ¡ESO ES LO QUE QUIERO SABER!
Yui: ¡¿Huh?!
Kanato: CUANDO ESTOY A TU LADO... YO... ¡POR QUÉ SIEMPRE ME IRRITO INSTANTÁNEAMENTE!
Kanato: ¡ME HACES SENTIR INESTABLE!
Yui: (¡¿Y eso qué significa?!)
~
Kanato: ¡Haah...! ¡Haah...!
Yui: ¿Q-qué sucede? ¿No te estás sintiendo bien?
*Susurra en su oído*
Kanato: Tengo sed...
Yui: ¿Qué?
Kanato: Quiero beber sangre...
Yui: ¡¿?!
Kanato: Ahora que lo pienso... No he bebido sangre en este lugar...
Yui: Espera por favor, Kanato-kun. Ummm...
Kanato: Tu sangre, Yui-san... ¿Lo sabías? Su dulce olor siempre queda en tu piel.
Yui: ¿Qué? No lo sabía...
Kanato: Un humano así es muy raro.
Kanato: Es por eso que tu sangre es... Realmente dulce y rica...
Yui: ¡Eek!
Kanato: ¿Estás temblando? Oh, cierto. ¿Esta es la primera vez que tu sangre es bebida?
Kanato: Entonces haré que sea memorable...
Kanato: Haré que duela lo más que pueda. Haah... ¡Mmm!
Yui: ¡NO! ¡Ah!
Kanato: Mmm...
Yui: ¡No! ¡Basta, me duele! ¡Duele...!
Kanato: Eres muy molesta, sabes... ¿Me harías el favor de quedarte en silencio?
Yui: No, ¡Es imposible...! Basta, por favor... Duele, ¡Me duele...! ¡Kanato-kun!
Yui: (¡No puedo soportar este dolor! ¡No! ¡No! ¡No!)
Kanato: Es inútil, huh. Te haré sentir mejor...
Yui: ¡¿Huh?!
Kanato: ¡Mmm...!
Yui: ¡Ah!
Kanato: Jeje...
Yui: ¡¿...?!
Yui: (¡¿Qué...?! Pero recién... Dolía... Mucho...)
Yui: (Pero... Ahora...)
Kanato: Mmm... ¡Mmm...!
Yui: ¡...!
Yui: (No... Mi cabeza... Me siento paralizada... Yo...¡No puedo pensar...!)
Kanato: Estoy en shock. Tu sangre es... Tan dulce que se derrite en mi boca... Es increíble.
Kanato: Si antes hubiera saboreado algo así, beber la sangre de alguien más después hubiera sido absurdo.
Kanato: Eres una presa de alto nivel. Felicitaciones.
Yui: ...
Kanato: Jaja... Te ves incapaz de seguir estando consciente a lo que está pasando, incluso cuando te sientes muy bien.
Kanato: Bueno, tu silencio es conveniente. Todavía estoy sediento.
Yui: ¿Huh?
Kanato: Así que debería hacerte sentir mucho mejor...
ESTÁS LEYENDO
D. L. Haunted Dark Bridal - Sakamaki Kanato [ESPAÑOL] [COMPLETA]
VampireEsto es solo una traducción hecha porque se me dio la gana. Los personajes no son míos, le pertenecen a Rejet. Tercera ruta traducida♥ Disculpen si hay alguna parte en inglés o un error. Gracias por leer y espero les sirva.