Утиная охота

1.7K 4 0
                                    

Пьеса в трех действиях ---------------------------------------------------------------------------- Александр Вампилов, "Избранное". М., Согласие, 1999 OCR Бычков М.Н.----------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Зилов Кузаков Саяпин Кушак Галина Ирина Вера Валерия Официант Мальчик ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Картина первая Городская квартира в новом типовом доме. Входная дверь, дверь на кухню,дверь в другую комнату. Одно окно. Мебель обыкновенная. На подоконникебольшой плюшевый кот с бантом на шее. Беспорядок. На переднем плане тахта, на которой спит Зилов. У изголовья столик стелефоном. В окно видны последний этаж и крыша типового дома, стоящего напротив.Над крышей узкая полоска серого неба. День дождливый. Раздается телефонный звонок. Зилов просыпается не сразу и не без труда.Проснувшись, он пропускает два-три звонка, потом высвобождает руку из-пододеяла и нехотя берет трубку. ЗИЛОВ. Да?.. Маленькая пауза. На его лице появляется гримаса недоумения. Можнопонять, что на том конце провода кто-то бросил трубку. Странно... (Бросает трубку, поворачивается на другой бок, но тут желожится на спину, а через мгновение сбрасывает с себя одеяло. С некоторымудивлением обнаруживает, что он спал в носках. Садится на постели,прикладывает ладонь ко лбу. Весьма бережно трогает свою челюсть. При этомболезненно морщится. Некоторое время сидит, глядя в одну точку, -вспоминает. Оборачивается, быстро идет к окну, открывает его. С досадоймахнул рукой. Можно понять, что он чрезвычайно недоволен тем, что идетдождь.) Зилову около тридцати лет, он довольно высок, крепкого сложения; в егопоходке, жестах, манере говорить много свободы, происходящей от уверенностив своей физической полноценности. В то же время и в походке, и в жестах, и вразговоре у него сквозят некие небрежность и скука, происхождение которыхневозможно определить с первого взгляда. Идет на кухню, возвращается сбутылкой и стаканом. Стоя у окна, пьет пиво. С бутылкой в руках начинаетфиззарядку, делает несколько движений, но тут же прекращает это неподходящееего состоянию занятие. Звонит телефон. Он подходит к телефону, снимаеттрубку. ЗИЛОВ. Ну?.. Вы будете разговаривать?.. Тот же фокус: кто-то положил трубку. Шуточки... (Бросает трубку, допивает пиво. Поднимает трубку, набираетномер, слушает.) Идиоты... (Нажимает на рычаг, снова набирает номер. Говоритмонотонно, подражая голосу из бюро погоды.) В течение суток ожидаетсяпеременная облачность, ветер слабый до умеренного, температура плюсшестнадцать градусов. (Своим голосом.) Ты понял? Это называется переменнаяоблачность - льет как из ведра... Привет, Дима... Поздравляю, старик, тыоказался прав... Да вот насчет дождя, черт бы его подрал! Целый год ждали идождались!.. (С недоумением.) Кто разговаривает?.. Зилов... Ну конечно. Тычто, меня не узнал?.. Умер?.. Кто умер?.. Я?!. Да вроде бы нет... Живойвроде бы... Да?.. (Смеется.) Нет, нет, живой. Этого еще только не хватало -чтоб я умер перед самой охотой! Что?! Не поеду - я?! С чего ты это взял?..Что я, с ума сошел? Подожди, может, это ты со мной не хочешь?.. Тогда в чемдело?.. Ну вот еще, нашел чем шутить... Голова-то, да (держится за голову),естественно... Но, слава богу, пока цела... Вчера-то? (Со вздохом.) Да вотвспоминаю... Нет, всего я не помню, но... (Вздох.) Скандал - да, скандалпомню... Зачем устроил? Да вот и сам думаю - зачем? Думаю, не могу понять -черт знает зачем!.. (Слушает, с досадой.) Не говори... Помню... Помню...Нет, конца не помню. А что, Дима, что-нибудь случилось?.. Честное слово, непомню... Милиции не было?.. Свои? Ну, слава богу... Обиделись?.. Да?.. Чтоони, шуток не понимают?.. Ну и черт с ними. Переживут, верно?.. И я такдумаю... Ну ладно. Как же мы теперь? Когда выезжаем?.. Ждать? А когда онначался?.. Еще вчера? Что ты говоришь!.. Не помню - нет!.. (Ощупываетчелюсть.) Да! Слушай, а драки вчера не было?.. Нет?.. Странно... Да, кто-товрезал. Разок... Да, по морде... Думаю, что кулаком. Интересно кто, ты невидел?.. Ну не важно... Да нет, ничего страшного. Удар вполне культурный... Стук в дверь. Дима! А что, если он зарядил на неделю?.. Да нет, я не волнуюсь... Нуясно... Сижу дома. В полной готовности. Жду звонка... Жду... (Положилтрубку.) Стук в дверь. Войдите. В дверях появляется венок. Это большой, дешевый, с крупными бумажнымицветами и длинной черной лентой сосновый венок. Вслед за ним появляетсянесущий его мальчик лет двенадцати. Он всерьез озабочен исполнениемвозложенной на него миссии. (Весело.) Привет! МАЛЬЧИК. Здравствуйте. Скажите, вы Зилов? ЗИЛОВ. Ну я. МАЛЬЧИК (поставил венок у стены). Вам. ЗИЛОВ. Мне?.. Зачем? Мальчик молчит. Слушай, парень. Ты что-то путаешь... МАЛЬЧИК. Вы - Зилов? ЗИЛОВ. Ну и что?.. МАЛЬЧИК. Значит, вам. ЗИЛОВ (не сразу). Кто тебя послал?.. А ну, сядь сюда. МАЛЬЧИК. Мне надо идти. ЗИЛОВ. Садись. Мальчик садится. (Разглядывает венок, поднимает его, расправляет черную ленту, надписьна ней читает вслух.) "Незабвенному безвременно сгоревшему на работе ЗиловуВиктору Александровичу от безутешных друзей"... (Молчит. Потом смеется, нонедолго и без особого веселья.) Ты понял, в чем дело?.. Зилов ВикторАлександрович - это я и есть... И видишь, жив-здоров... Как тебе этонравится? Мальчик молчит. Где они? Внизу? МАЛЬЧИК. Нет, они ушли. ЗИЛОВ (не сразу). Пошутили и ушли... МАЛЬЧИК. Я пойду. ЗИЛОВ. Проваливай... Нет, подожди. Скажи... Тебе такие шуткинравятся?.. Остроумно это или нет? Мальчик молчит. Нет, ты скажи, послать товарищу такую штуку на похмелье да еще в такуюпогоду, разве это не свинство?.. Друзья так не поступают, как ты думаешь? МАЛЬЧИК. Я не знаю. Меня попросили, я принес... Маленькая пауза. ЗИЛОВ. Ты тоже хорош. Живым людям венки разносишь, а ведь навернякапионер. Я бы в твоем возрасте за такое дело не взялся бы. МАЛЬЧИК. Я не знал, что вы живой. ЗИЛОВ. А если бы знал, не понес бы? МАЛЬЧИК. Нет. ЗИЛОВ. Спасибо и на этом. Маленькая пауза. МАЛЬЧИК. Я пойду. ЗИЛОВ. Подожди, а что они тебе сказали? МАЛЬЧИК. Сказали, пятый этаж, двадцатая квартира... Сказали, постучать,спросить Зилова и отдать. Вот и все. ЗИЛОВ. Видишь, как просто. А сколько смеху... (Вешает венок себе нашею.) Разве не смешно? (Подходит к зеркалу, картинно причесывается.) Смешноили нет?.. Почему ты не смеешься?.. Наверно, у тебя нет чувства юмора.(Оборачивается к мальчику, поднимает себе, как спортсмену-победителю, правуюруку.) Витя Зилов! Эс-Эс-Эс-Эр. Первое место... А за что?.. (Опускает руку.)Не смешно?.. Что-то не очень, верно? (Бросает венок, садится на постель так,что его лицо обращено к окну.) А может, и в самом деле мы с тобой пересталипонимать шутки? Пауза. Тебе надо идти? МАЛЬЧИК. Да... надо уроки готовить... ЗИЛОВ. Да... Уроки дело серьезное... А как тебя зовут? МАЛЬЧИК (не сразу). Витя. ЗИЛОВ. Да? Оказывается, ты тоже Витя... А тебе не кажется это странным? МАЛЬЧИК. Я не знаю. Маленькая пауза. ЗИЛОВ. Ну ладно, Витька, иди, занимайся. Заходи как-нибудь... Зайдешь? МАЛЬЧИК. Хорошо. ЗИЛОВ. Ну иди. Мальчик уходит. Маленькая пауза. Так... Значит, пошутили и разошлись... Зилов сидит на своей тахте. Взгляд его устремлен на середину комнаты. Звучит траурная музыка, звуки ее постепенно нарастают. Свет медленногаснет, и так же медленно зажигаются два прожектора. Одним из них, светящимвполсилы, из темноты выхвачен сидящий на постели Зилов. Другой прожектор,яркий, высвечивает круг посреди сцены. При этом обстановка квартиры Зилованаходится в темноте. На площадке, освещенной ярким прожектором, сейчасвозникнут лица и разговоры, вызванные воображением Зилова. К моменту ихпоявления траурная музыка странным образом преображается в бодрую,легкомысленную. Это та же мелодия, но исполняемая в другом размере и ритме.Негромко она звучит в продолжение всей сцены. Поведение лиц, их разговоры вэтой сцене должны выглядеть пародийно, шутовски, но не без мрачной иронии. Появляются Саяпин и Кузаков. САЯПИН. Да нет, что ты. Не может этого быть. КУЗАКОВ. Факт. САЯПИН. Да нет, он пошутил, как обычно. Ты что, его не знаешь? КУЗАКОВ. Увы, на этот раз все серьезно. Серьезнее некуда. САЯПИН. Спорим, что он распустил этот слух, а сам сидит в "Незабудке". Кузаков и Саяпин исчезают. Появляются Вера, Валерия, потом Кушак. ВАЛЕРИЯ. Вы только подумайте, вчера он собирался на охоту, шутил... Ещевчера! А сегодня?!. ВЕРА. Такого я от него не ожидала. Он был как алик из аликов. КУШАК. Какое несчастье! Я бы никогда не поверил, но, знаете ли,последнее время он вел себя... Я далеко не ханжа, но должен вам сказать, чтоон вел себя весьма... мм... неосмотрительно. К добру такое поведение неприводит. Вера, Валерия и Кушак исчезают. Появляется Галина, за ней Ирина. ГАЛИНА. Я не верю, не верю, не верю... Зачем он так сделал? ИРИНА. Зачем? ГАЛИНА (Ирине). Скажи, он тебя любил? ИРИНА. Я не знаю... ГАЛИНА. Мы прожили с ним шесть лет, но я его так и не поняла. (Ирине.)Мы будем с тобой дружить. Будем? ИРИНА. Да... Обнимаются и плачут. ГАЛИНА. Я уезжаю... навсегда... Напишешь мне письмо? ИРИНА (сквозь слезы). Хорошо... Галина исчезает. Появляются Кушак и официант. КУШАК (Ирине). Очень, очень приятно... ОФИЦИАНТ. Девушка, в таком состоянии одной вам быть нельзя. КУШАК. Да, но... Нет, конечно... И все-таки... ОФИЦИАНТ. В шесть часов мы ждем вас в "Незабудке", договорились? ИРИНА (сквозь слезы). Хорошо... Ирина, Кушак и официант исчезают. Появляется Кузаков. КУЗАКОВ. Кто знает... Если разобраться, жизнь, в сущности, проиграна...(Исчезает.) Появляется официант с подносом. ОФИЦИАНТ. Итак, товарищи, скинемся. (Ухмыляется.) Нет, вы меня не такпоняли. Скинемся на венок. Бросая монеты на поднос, последовательно проходят Галина, Кузаков,Саяпин, Валерия, Вера, Кушак и Ирина. Бодрая музыка внезапно превращается втраурную. Прожекторы гаснут, музыка обрывается, в темноте слышен звон монет.Затем освещается вся сцена. Зилов сидит на тахте. Взгляд его по-прежнемуустремлен на середину комнаты. Поднимается. Идет на кухню, возвращаетсяоттуда с бутылкой. Некоторое время стоит перед окном, насвистывает мелодиюпригрезившейся ему траурной музыки. С бутылкой и стаканом устраивается наподоконнике. Вертит в руках плюшевого кота, разглядывает его долго ивнимательно, будто видит его впервые. Поднимается, подходит к телефону,набирает номер. ЗИЛОВ. Магазин?.. Веру пригласите к телефону... Кто вызывает?..Скажите, Зилов... Да, Зилов... (Ждет.) Занята?.. Понятно. (Бросает трубку,возвращается к подоконнику, пьет пиво. Задумчив.) Свет на сцене гаснет, передвигается круг, и сцена освещается. Переднами новая декорация. Начинается его первое воспоминание. Уголок кафе"Незабудка". На виду одно небольшое окно. Два-три столика. Видна дверь наулицу. Зилов и Саяпин усаживаются за один из столиков. Саяпин одного возраста с Зиловым, но уже лысеет и полноват. Вид у неговесьма простодушный. Он любит посмеяться. Часто смеется некстати, иногда,даже себе во вред, не может удержаться от смеха. САЯПИН (громко). Дима! Привет!.. Обрати внимание. Появляется официант. Это ровесник Зилова и Саяпина, высокий,спортивного вида парень. Он всегда в ровном деловом настроении, бодр, уверенв себе и держится с преувеличенным достоинством, что, когда он занят своейработой, выглядит несколько смешным. ОФИЦИАНТ (подходит). Привет, ребята. САЯПИН. Привет, Дима. ЗИЛОВ. Как ты, старина? ОФИЦИАНТ. Спасибо, нормально. А ты? ЗИЛОВ. Неплохо. ОФИЦИАНТ. Уже собираешься, а? ЗИЛОВ. Уже собрался. ОФИЦИАНТ (слегка подсмеиваясь). Уже собрался?.. Молодец. ЗИЛОВ (с отчаянием). Еще целых полтора месяца! Подумать только... ОФИЦИАНТ (усмехнулся). Доживешь? ЗИЛОВ. Не знаю, Дима. Как дожить - не представляю. ОФИЦИАНТ. А ты жди спокойно. Если хочешь, чтобы из тебя вышел охотник,- не волнуйся. Главное - не волноваться. САЯПИН. Слушайте! До вашей охоты еще полтора месяца, а до концаперерыва всего тридцать пять минут. (Зилову.) Мы зачем сюда пришли, забыл? ЗИЛОВ. Да, Дима, у нас полчаса. Надо выпить и закусить. Управимся? ОФИЦИАНТ. Попробуем. ЗИЛОВ. Стало быть, так: три салата, три шашлыка и выпить... (Саяпину.)Что он пьет? САЯПИН. По-моему, публично он вообще не употребляет. ЗИЛОВ. А винишко? САЯПИН. Смотри, обеденный перерыв, насчет этого он - сам знаешь... ЗИЛОВ (официанту). Мы ждем шефа. ОФИЦИАНТ. Ясно. ЗИЛОВ. Я думаю, он глушит водку. По ночам. САЯПИН. И правильно, между прочим, делает. Умеет человек. Все умеет. ОФИЦИАНТ. Есть свежее пиво. ЗИЛОВ. Пиво не надо. Бутылку вина. Две бутылки. Гуляю. САЯПИН (официанту). Поздравь его. Получил квартиру. ОФИЦИАНТ. Серьезно? ЗИЛОВ. Сам не верю. ОФИЦИАНТ. А где? ЗИЛОВ. У моста. ОФИЦИАНТ. Точно? Значит, будем соседями? ЗИЛОВ. Маяковского, тридцать семь, квартира двадцать. ОФИЦИАНТ. Ну так отлично. Поздравляю, старичок. Молодец. ЗИЛОВ. Новоселье в восемь ноль-ноль. Сегодня. Я тебя жду. ОФИЦИАНТ. Спасибо, Витя, но я не могу. Сегодня я работаю доодиннадцати. ЗИЛОВ. Подменись. ОФИЦИАНТ. Бесполезно. У нас все в отпуске. ЗИЛОВ. Заболей. ОФИЦИАНТ. Нет, старичок, так я не делаю. Извини. ЗИЛОВ. Жаль. ОФИЦИАНТ. Извини, но сегодня - никак. Ничего не выйдет... (Пишет.) Двавина, три салата, три раза шашлык... (Зилову.) Но учти, с тебя полбанки. ЗИЛОВ. Какой разговор. Официант уходит. САЯПИН (об официанте). Смотри, какой стал. А в школе робкий былпарнишка. Кто бы мог подумать, что из него получится официант. ЗИЛОВ. Э, видел бы ты его с ружьем. Зверь. САЯПИН. Скажи-ка... ЗИЛОВ. Гигант. Полсотни метров влет - глухо. Что ты! Мне бы так. САЯПИН. Слушай, а шеф будет на новоселье? ЗИЛОВ. Да. И он за вами заедет. САЯПИН. Слушай, а что ему взбрело с нами обедать? ЗИЛОВ. А где ему обедать? САЯПИН. У него же дом рядом. Опять же без жены он, сам знаешь, ни шагу. ЗИЛОВ. А он жену вчера на юг отправил. САЯПИН. Вот оно что. То-то загулял мужик... Нет, что ни говори, ончеловек серьезный... Ну вот квартиры. Обещал - делает. Ты получил, и яполучу. Говорят, у него там (показывает) рука. Это верно? ЗИЛОВ (кого-то увидел). Стоп! Сядь сюда... (Прячется.) Так! Сюда!..Сюда! (Двигает Саяпина.) САЯПИН (оглядывается). В чем дело?.. Да это Верочка. Твоя любовь, еслия не ошибаюсь. "Твоя любовь - не струйка дыма..." ЗИЛОВ. Сиди так. (Прячется.) Сегодня нам лучше не встречаться. И вообщеона мне надоела. САЯПИН. Витя, бесполезно. Она тебя заметила. ЗИЛОВ (садится на свое место). Черт! Ну и порядки в этих магазинах.Вечно она шатается в рабочее время... (Машет рукой.) Привет. Появляется Вера. Ей около двадцати пяти. Она явно привлекательна,несколько грубоватая, живая, всегда "в форме". Сейчас она в костюме продавцапромтоварного магазина. А вообще она одевается красиво и носит неизменнороскошную прическу. ВЕРА. Привет, алики! Давно я вас не видела. (Усаживается.) Официант приносит вино и салаты. Так вы меня ждали?.. Чудненько. ОФИЦИАНТ (Вере). Привет, малютка. ВЕРА. Здравствуй, алик. ОФИЦИАНТ (Зилову). Еще раз шашлык, если я правильно понимаю? ЗИЛОВ. Да, будь другом. Официант уходит. ВЕРА (Зилову). Веселишься? Что, получил квартиру? ЗИЛОВ. Ну получил. ВЕРА. Очень за тебя рада. А где ты пропадал? ЗИЛОВ. Дома, Верочка. Дома и на работе. ВЕРА. А если я соскучилась. Нельзя же пропадать целыми неделями. ЗИЛОВ. У меня срочные дела. Дела, дела. Днями и ночами. САЯПИН. У нас вся контора в отпуске. Вдвоем пластаемся. ЗИЛОВ. Да. Горим трудовой красотой. ВЕРА. Смотри, алик, я найду себе другого. ЗИЛОВ. Сама найдешь или тебе помочь? ВЕРА. Спасибо, сама не маленькая. САЯПИН. Слушай, что это ты всех так называешь? ВЕРА. Как, алик? САЯПИН. Да вот аликами. Все у тебя алики. Это как понимать? Алкоголики,что ли? ЗИЛОВ. Да она сама не знает. САЯПИН. Может, это твоя первая любовь - Алик? ВЕРА. Угадал. Первая - алик. И вторая алик. И третья. Все алики. ЗИЛОВ (Саяпину). Понял что-нибудь? САЯПИН (кого-то увидел). Идет. (Вере.) Наше начальство. Не советую вамафишировать свои отношения. Очень строгий товарищ. (Поднялся.) ЗИЛОВ (подхватил). Да, при нем полегче. ВЕРА. Ладно, ладно. Поняла. САЯПИН. Вы с ним друзья и не больше. Ясно?.. ВЕРА. Ясно, алик. Мы с ним одноклассники. Саяпин уходит. Увидимся вечером? ЗИЛОВ. Сегодня? Нет, Верочка, сегодня не выйдет. ВЕРА. Почему?.. Скажи откровенно. ЗИЛОВ. Ну пожалуйста. У меня сегодня новоселье. ВЕРА. Новоселье... А почему бы тебе меня не пригласить? ЗИЛОВ. Тебя?.. Я бы с удовольствием, но жена, я думаю, будет против. ВЕРА. Почему? Ты встречаешь одноклассницу, приглашаешь в гости, что тутособенного? ЗИЛОВ. Думаешь, жена у меня дура. ВЕРА. А что, умная?.. Так познакомь меня с ней. ЗИЛОВ. Это зачем? ВЕРА. Хочу ума-разума набраться. Что, нельзя? ЗИЛОВ. Этого только не хватало. Не говори глупостей, завтра увидимся.Все. Появляются Саяпин и Кушак. Кушак - мужчина солидный, лет около пятидесяти. В своем учреждении, наработе он лицо довольно внушительное: строг, решителен и деловит. Внеучреждения весьма неуверен в себе, нерешителен и суетлив. Будучи в гостях,постоянно выглядывает в окно, как, впрочем, почти все владельцы автомобилей. Сюда, Вадим Андреич. Садитесь. КУШАК. Добрый день. ВЕРА. Здравствуйте, ЗИЛОВ. Ее зовут Вера. КУШАК. Очень приятно... Очень. Официант приносит шашлыки и удаляется. ЗИЛОВ (взял в руки бутылку). Под шашлычки. Не возражаете? КУШАК. Мм... Оно конечно - обеденный перерыв. (Вере.) У нас, знаете ли,насчет этого принципиально... ВЕРА. Ну ничего. В виде исключения - не повредит. КУШАК. Вы думаете? Ну что ж, в виде исключения - почему же. И потом,это ведь не водка. (Озирается.) САЯПИН. Вадим Андреич, и причина крупная. Человек квартиру получил.Шутка ли. КУШАК. Да, и причина серьезная. ЗИЛОВ (наливает всем вина). Считайте, Вадим Андреич, что это небольшаяразминка. Перед вечером. Не забыли? Ждем вас в восемь, как договорились. КУШАК. Не знаю, право, идти ли мне. У меня, видите ли, и настроениеневажное, и жена у меня отсутствует... мм... в настоящее время. ЗИЛОВ. Вадим Андреич, вы же обещали. ВЕРА. А где, если не секрет, жена ваша? КУШАК. Она сейчас, видите ли, в Сухуми. Отдыхает. ЗИЛОВ. Она отдыхает, а вам что, нельзя? КУШАК. Действительно... но с другой стороны: она там одна, а я в гости,видите ли, веселиться... Ведь это... мм... неэтично вроде бы. Как выдумаете? ВЕРА. Вы хороший муж. Прямо - музейная редкость. Такому мужу кудаугодно разрешается. В любую компанию. ЗИЛОВ. Она права. Решено, вы приедете. КУШАК (Вере). Значит, вы советуете пойти... Вера (многозначительно). Обязательно. Другой на вашем месте исомневаться бы не стал. Чепуха какая. КУШАК. Нет, нет, вы не подумайте, я далеко не ханжа, но... словом...Словом, я согласен. (Собрался с духом, погрозил Вере пальцем.) Смотрите,выходит, что вы меня... мм... совратили. (Озирается.) Вера (интригующе). Ну, до этого еще далеко, а было бы интересно... Былобы ничего... КУШАК (туповато). Вы так думаете? ВЕРА. Да. Я так думаю. Верные мужья - моя слабость. ЗИЛОВ. А? Вадим Андреич! Берегитесь. Вера (Кушаку). Выпейте. И знаете что? Я буду называть вас аликом. Невозражаете?.. КУШАК. Аликом?.. Но почему Аликом? ВЕРА. Вам не нравится? КУШАК. Я не знаю, право... ВЕРА. Ну пожалуйста... КУШАК. Алик... Странно... Но для вас... Если вам нравится... Вера Давно бы так. (Дотронулась пальцем до его носа.) Алик. Пауза. Саяпин незаметно для Кушака беззвучно смеется. Зилов слюбопытством наблюдает за Верой и Кушаком. Кушак озирается. КУШАК. А знаете, здесь неплохо готовят. Я, признаться, давно здесь небывал... ВЕРА. А вы заглядывайте. По вечерам здесь бывает музыка. КУШАК. Что, и сегодня будет? ВЕРА. Что будет? КУШАК. Музыка... ВЕРА. Обязательно. Но ведь сегодня вы идете на новоселье. КУШАК. А вы? Извините, разве вы не идете? ВЕРА. А меня туда не приглашают. КУШАК. Разве?.. ВЕРА. Нет, все правильно. На новоселье обычно собираются друзья, а мы сВиктором - так... Учились когда-то в одной школе, всего-то. Случайновстретились. КУШАК. Вот как?.. ВЕРА. Поэтому какое же приглашение. Я и не напрашиваюсь. КУШАК. Мм... Саяпин толкает Зилова в бок. Небольшая пауза. ЗИЛОВ (Вере). Что ты выдумываешь? Я просто не успел тебя пригласить.Милости прошу. ВЕРА. Спасибо. Только, пожалуйста, не думайте, что я напросилась. КУШАК. Что вы! Кто так думает? САЯПИН. Никто. ЗИЛОВ. Да. Всем будет очень приятно. Очень весело. Короче, тебя тамтолько и не хватало. Запиши адрес. Свет гаснет, круг в темноте поворачивается, и снова зажигается свет. Продолжается первое воспоминание Зилова. Квартира Зилова. Зилов иГалина ждут гостей. Стол, вокруг которого хлопочет Галина, один стул,железная кровать, чемодан - вот и вся обстановка. Галине двадцать шесть. В ее облике важна хрупкость, а в ее поведении -изящество, которое различимо не сразу и ни в коем случае не выказывается еюнарочно. Это качество, несомненно, процветающее у нее в юности, в настоящеевремя сильно заглушено работой, жизнью с легкомысленным мужем, бременемнесбывшихся надежд. На ее лице почти постоянно выражение озабоченности исосредоточенности (она учительница, а у учителей с тетрадями это нередко).Сейчас она в темном платье, поверх которого надет фартук, на ногах -домашние туфли. ЗИЛОВ (у стола). Жратва, я тебе скажу, нешуточная. Никто из них незаслужил такой жратвы. Кроме начальства. ГАЛИНА. Все ничего. Но на что мы их усадим? ЗИЛОВ. Женщин на койку, а я сяду на стул, остальные - на пол. ГАЛИНА. А начальство? ЗИЛОВ. На пол! Другой раз будет давать квартиру с мебелью. ГАЛИНА. Позор. Трое на кровати, стол, чемодан - пять мест. А будет?Раз, два, три... шесть человек. ЗИЛОВ. Семь. ГАЛИНА. Семь? Почему?.. Мы, Саяпины, Кузаков и Кушак - все. Кушак, тыговорил, без жены. Итого шесть. Шесть персон. ЗИЛОВ. Будет еще одна персона. ГАЛИНА. Вот как? А кто? Неужели этот твой ужасный Дима? ЗИЛОВ. Нет, сегодня он работает. А почему он ужасный? ГАЛИНА. Не знаю, но он ужасный. Один взгляд чего стоит. Я его боюсь. ЗИЛОВ. Ерунда. Нормальный парень. ГАЛИНА. Так кто же все-таки седьмой - интересно. ЗИЛОВ. Одна милая женщина. ГАЛИНА. Да? ЗИЛОВ. Разве я тебе о ней не говорил? ГАЛИНА. Представь - нет. Сюрприз. ЗИЛОВ. Совсем забыл! Ее зовут Вера. Она, насколько я знаю, ничего себе,интересная... В общем, Кушак от нее в восторге. ГАЛИНА. Понятно. В первый же вечер из нашей квартиры ты устраиваешь... ЗИЛОВ. Ну что ты. У него чистая любовь. ГАЛИНА. Чистая любовь, а жена будет сидеть дома? ЗИЛОВ. Его жена старая ведьма. И между прочим, он просил меняпоговорить с тобой. Я забыл. ГАЛИНА. О чем? ЗИЛОВ. Чтобы ты разрешила им здесь встретиться. ГАЛИНА. А если я говорю - нет? ЗИЛОВ. Поздно. ГАЛИНА. Я не хочу, чтобы у нас, в нашей квартире... ЗИЛОВ. Что с ней сделается, с квартирой, если бедняга Кушак, - междупрочим, эту самую квартиру, ты знаешь, выбил нам он, а не кто-нибудь, - чтос ней сделается, если он отдохнет здесь часок-другой, помечтает, скажетмилой женщине пару глупостей, что от этого - потолок обвалится? ГАЛИНА. Мне это не нравится. ЗИЛОВ. Да нет, дело, конечно, не в квартире, надеюсь, ты так недумаешь. Просто я ему посочувствовал. И ты посочувствуй человеку, нельзя жебыть такой бессердечной. ГАЛИНА (готовит на столе еще один прибор). Да уж для друзей ты готов навсе. ЗИЛОВ (обнимает ее). Перестань. Дай лучше я тебе помогу. ГАЛИНА. У меня все готово. ЗИЛОВ. Отлично. Предлагаю выпить. ГАЛИНА. Вдвоем? ЗИЛОВ. По одной. ГАЛИНА. Нет, давай как полагается. Дождемся гостей. Зилов (выбирает бутылку). Лучше, я думаю, водки. Для начала.(Наливает.) ГАЛИНА. Нехорошо. Придут гости, а мы с тобой косые. ЗИЛОВ. Велика беда. ГАЛИНА. Не напивайся сегодня, слышишь. ЗИЛОВ. Ладно, ладно. ГАЛИНА. Ну что ж, за новоселье? ЗИЛОВ. Давай. ГАЛИНА. Вчера, когда переезжали, сажусь в машину и думаю: ну все.Привет вам, тети Моти и дяди Пети. Прощай, предместье, мы едем на Бродвей! ЗИЛОВ. Салют. Они выпивают. ГАЛИНА. Мы здесь заживем дружно, верно? ЗИЛОВ. Конечно. ГАЛИНА. Как в самом начале. По вечерам будем читать, разговаривать...Будем? ЗИЛОВ. Обязательно. ГАЛИНА. Хуже всего, когда тебя нет дома и не знаешь, где ты. ЗИЛОВ. А мы здесь устроим телефон. ГАЛИНА. Не люблю телефоны. Когда ты говоришь со мной по телефону, мнекажется, что ты врешь. ЗИЛОВ. Напрасно. Напрасно ты не доверяешь технике. Ей как-никакпринадлежит будущее. Пауза. Галина подошла к окну. ГАЛИНА (глядя в окно). Знаешь, сегодня я получила письмо. Совсемнеожиданно. И, думаешь, от кого? ЗИЛОВ. Ну? (Наливает себе рюмку.) От кого же? ГАЛИНА. Представь себе, от друга детства. И как только он обо мневспомнил - удивительно. Зилов выпивает. Наши родители дружили, а мы с ним были жених и невеста. А разъехались,когда нам было по двенадцать лет. (Смеется.) Он был очень смешной. Когда мыпрощались, он заплакал, а потом сказал, и, знаешь, совсем серьезно: "Галка,укуси меня на прощанье". ЗИЛОВ. Ну и что? (Наливает.) Укусила ты его? ГАЛИНА. Да. За палец. ЗИЛОВ. Забавно. (Выпивает.) ГАЛИНА. Пишет, что у него не удалась семейная жизнь, намерен векпрожить холостяком. ЗИЛОВ. Что ж. Неплохая мысль. ГАЛИНА. Кто-то приехал. По-моему, к нам. По-моему, они. Ну, конечно.Саяпин, его Лерочка преподобная, а третий? ЗИЛОВ (подходит к окну). Шеф. Его машина. ГАЛИНА. А Кузаков? ЗИЛОВ. Придет, куда он денется. ГАЛИНА. А милая женщина? ЗИЛОВ. Все в порядке. Она будет позже. (Выходит в прихожую.) Галина надела хорошие туфли вместо домашних, сняла фартук, но подумалаи надела его снова. ЗИЛОВ (в прихожей). Прошу. Входят Кушак, Саяпин и Валерия. Валерии около двадцати пяти. В глазабросается ее энергичность. Ее внешней привлекательности несколькопротиворечит резкая, почти мужская инициатива. Волосы у нее крашеные,коротко подстриженные. Одевается модно. КУШАК (преподносит Галине цветы). С новосельем. Сердечно поздравляю. ВАЛЕРИЯ (идет по комнате). Ну-ну, дайте, дайте взглянуть. САЯПИН. Годится, годится. Подходящая изба. КУШАК. Славная квартирка, славная. Желаю, желаю. От души. Валерия проходит на кухню. ГОЛОС ВАЛЕРИИ. Холодная? Горячая?.. Красота! Газ? Красота!.. ВАЛЕРИЯ (появляется). Так, так, так... А здесь? Восемнадцать квадратов? ГАЛИНА. Да... кажется. ВАЛЕРИЯ. Красота! КУШАК. Квартирка чудесная. (Подошел к окну - взглянул на свою машину.) Валерия устремляется в другую комнату. Галина проходит за ней. САЯПИН (с тоской). Нет, что и говорить, изба в порядке. (Проходит вкомнату.) ГОЛОС ВАЛЕРИИ (из комнаты). Балкон?.. Юг?.. Север?.. КУШАК. Ну что ж, квартира - дело большое. Еще раз поздравляю. ЗИЛОВ. Еще раз благодарю. ГОЛОС ВАЛЕРИИ (из комнаты). Красота! КУШАК. Чудесно, чудесно... И что, все уже в сборе? (Заглядывает вкомнату.) ЗИЛОВ (закрыв дверь в комнату). Ее нет, но скоро появится, будьтеуверены. Вы ее заинтриговали. КУШАК. Ты думаешь? ЗИЛОВ. Не скромничайте. Она на вас упала. КУШАК. Виктор! (Озирается.) Как ты выражаешься... И ты хочешьсказать... ЗИЛОВ. Хочу сказать: не зевайте. КУШАК. Но послушай, удобно ли мне... Посуди сам, здесь Саяпины, твояжена. Этично ли это. ЗИЛОВ. Ерунда. Действуйте смело, не церемоньтесь. Это все делается сходу. Хватайте быка за рога. КУШАК. Ай-ай-ай, не знал, не думал, что ты такой легкомысленный.Смотри, Виктор, ты меня... мм... развращаешь. ЗИЛОВ. Давно хотелось сделать вам что-нибудь приятное. Появляются Валерия, Саяпин и Галина. ВАЛЕРИЯ. Мебель! Немедленно - мебель! (Проходит в прихожую.) КУШАК. Да, мебель необходимо... Но ничего, не все сразу, потихонечку,помаленечку. (Подошел к окну - взглянул на свою машину.) ГАЛИНА. А пока сидеть придется на кровати. Из туалета слышится звук спускаемой воды, голос Валерии: "Красота",вслед за тем Валерия появляется. ВАЛЕРИЯ. Ну поздравляю. Теперь у вас будет нормальная жизнь. (Саяпину.)Толечка, если через полгода мы не въедем в такую квартиру, я от тебя сбегу,я тебе клянусь! КУШАК. Мм... Через полгода это вопрос... мм... утрясется. Будемнадеяться... ВАЛЕРИЯ (театрально). О, Вадим Андреич! Я готова... ЗИЛОВ. На что? ВАЛЕРИЯ. Я готова на вас молиться. Честное слово! ЗИЛОВ. Молись, дочь моя... САЯПИН (поспешно). Так. Здесь будет телевизор, здесь диван, рядомхолодильник. В холодильнике пиво и прочее. Все для друзей. Звонок. Зилов выходит в прихожую. Маленькая пауза. ЗИЛОВ (на пороге). Вадим Андреич! Встречайте. Кушак направляется в прихожую. ВАЛЕРИЯ (Зилову). А кто там? ЗИЛОВ. Знакомая Вадима Андреича. Одна милая женщина. ВАЛЕРИЯ (удивилась.) Какая знакомая? ЗИЛОВ. Молодая, интересная. (Выходит в прихожую.) ВАЛЕРИЯ. Скажите, какой молодец. ГАЛИНА. Кто молодец? ВАЛЕРИЯ. Вадим Андреич, конечно. Ему ведь сорок, наверно. САЯПИН. Сорок шесть. Появляются Зилов, Вера и Кушак. В руках у Веры большой пакет. ЗИЛОВ. Прошу. КУШАК (Вере). Прошу вас. ЗИЛОВ (всем). Знакомьтесь... ВЕРА. Меня зовут Вера. ВАЛЕРИЯ. Валерия. ВЕРА. Очень приятно. ЗИЛОВ. Моя жена. КУШАК. Хозяйка дома. ГАЛИНА. Галина. ВЕРА. Очень приятно. Поздравляю вас с новосельем. Вот... (ПротягиваетЗилову большой пакет.) ВАЛЕРИЯ (Зилову). Что там? Что? ЗИЛОВ. Бомба, я думаю. ВАЛЕРИЯ. Покажи, я умираю от любопытства. Зилов вынимает из пакета большого плюшевого кота. Саяпин вдруг мяукнулдовольно искусно. (Испуганно.) Ой! Все рассмеялись. Напугали, честное слово. (Берет кота в руки, разглядывает его.) Ну икот! КУШАК. Усы! Какие усы! А глаза! Как живые. (Вере.) Прелестный подарок. ВАЛЕРИЯ (передает кота Галине). Очень симпатичный. ГАЛИНА (Вере). Большое спасибо. ВЕРА. Представьте, я дала ему имя. ГАЛИНА. Интересно, какое? ВЕРА. Я назвала его аликом. ЗИЛОВ. О, боже мой... КУШАК (укоризненно). Верочка... ВЕРА. Если вам нравится, можете его так называть. ВАЛЕРИЯ. Алик. Чудное имя. (Галине и Зилову.) Он принесет вам счастье. ЗИЛОВ. Уже чувствуется. КУШАК. А теперь наша очередь, не так ли? ВАЛЕРИЯ. Толечка, волоки. Саяпин выходит в прихожую, возвращается со свертками, начал было ихразворачаивать. Нет, пусть он сначала угадает! Звонок. ГАЛИНА. Кузаков. (Выходит в прихожую.) ЗИЛОВ (Валерии.) Что я должен угадать? ВАЛЕРИЯ. Угадай, что мы тебе подарим? Входят Кузаков и Галина. Кузакову около тридцати. Яркой внешностью он не выделяется. Большейчастью задумчив, самоуглублен. Говорит мало, умеет слушать других, одетвесьма неряшливо. По этим причинам в обществе он обычно в тени, на второмплане. Переносит это обстоятельство с достоинством, но и не без некоторойдосады, которую хорошо скрывает. КУЗАКОВ. Приветствую всех в новом помещении. (Проходит, осматриваетстол.) Кажется, не опоздал. ВАЛЕРИЯ. Нисколько. Дарим подарки. КУЗАКОВ. Подарки?.. (Валерии.) А что ты на меня так смотришь? Думаешь,пришел с пустыми руками? (Зилову.) Витя! Пойдем, ты мне поможешь. ЗИЛОВ. Даже так? КУЗАКОВ. Только так. ВАЛЕРИЯ. Интересно. Кузаков и Зилов выходят. Один он не донесет, подумайте-ка. КУШАК. Верочка, садитесь, прошу вас. ВЕРА. Спасибо, алик. САЯПИН (Валерии, о свертках). Ну что? Развернуть? Кушак бросается к окну - взглянул на свою машину. ВАЛЕРИЯ. Нет, нет. Посмотрим сначала, что он там выдумал. ГАЛИНА. Да будет вам. Давайте лучше к столу. Стук дверей. Кузаков и Зилов вносят садовую скамейку. Все смеются. КУЗАКОВ. Ну вот, пожалуйста. Из собственного гарнитура. ВАЛЕРИЯ. Босяк. ГАЛИНА. Спасибо, Кузя. Лучше нельзя было придумать. ЗИЛОВ (усаживается на скамейку). Модерн. (Кузакову.) Садись, бродяга. ГАЛИНА. Поставьте ее к столу. На нее сядут дамы. ВАЛЕРИЯ. А вот теперь мы. Минутку внимания! (Зилову.) Догадайся, что мытебе подарим. ЗИЛОВ. Не знаю. Подарите мне остров. Если вам не жалко. ВАЛЕРИЯ. Нет, серьезно. ЗИЛОВ. Ну не знаю. ВАЛЕРИЯ. Вот что ты больше всего любишь?.. Ну что? ЗИЛОВ. Что я люблю... Дай подумать. ВАЛЕРИЯ. Ну жену, это само собой... ГАЛИНА. Да нет, давно не любит... Вера (усмехнулась). Может, любовницу. Саяпин хохотнул. КУШАК (удивленно). Верочка... ВАЛЕРИЯ (Зилову). Ну? Сообразил? ЗИЛОВ. Соображаю, не могу сообразить. ВАЛЕРИЯ. Вот тупица. Ну что же ты любишь - в самом деле! ГАЛИНА. Он любит друзей больше всего. ВЕРА. Женщин. Подарите ему женщину. КУЗАКОВ. Все чепуха. Больше всего на свете Витя любит работу. Дружный смех. КУШАК (первые слова - сквозь общий смех). Ну зачем же так?.. Деловойжилки ему не хватает, это верно, но ведь он способный парень, зачем же такшутить? ВАЛЕРИЯ. Нет, от него ничего не добьешься. Ладно. Ты не знаешь, а мызнаем. Знаем, что ты любишь. (Саяпину.) Толечка, разверни. Саяпин развернул сверток. В нем оказались предметы охотничьегоснаряжения: нож, патронташ и несколько деревянных птиц, какие на утинойохоте используются для подсадки. Все это Саяпин показал присутствующим. ЗИЛОВ. Ба!.. Все смеются. САЯПИН (Зилову). Держи. ЗИЛОВ (принимая подарки). Это - да, это - уважили. Как же я, дурак, недогадался? ГАЛИНА. Да, тут уж вы ему угодили. ЗИЛОВ. Да-а. Вы правы. Утиная охота - это вещь. (Одевает патронташ,увешивает себя деревянными утками. В этом наряде он останется до концакартины.) ВАЛЕРИЯ. В сентябре придем на дичь, учтите. ГАЛИНА (оживленно). Приходите. Но предупреждаю, дичь будет из магазина. КУШАК. Ну как же так? ГАЛИНА. А у него так. Главное - сборы да разговоры. ЗИЛОВ. Э, не слушайте ее. ГАЛИНА. Что, неправда? Ну скажи, убил ты что-нибудь хоть раз?Признайся! Ну хотя бы маленькую, ну хоть вот такую (показывает на пальце)птичку? КУЗАКОВ. Ну что ты ему показываешь? Он в такую (показывает обеимируками) не попадает, а ты что хочешь? Все смеются. ЗИЛОВ (он доволен подарками и не обращает внимания на насмешки). Ладно,ладно. Поживем - увидим. САЯПИН. Витя! Чтоб наверняка - стреляй по этим. (Провел пальцем подеревянным уткам.) Они не улетят. ЗИЛОВ. Ладно. Что вы в этом смыслите? ГАЛИНА (хлопнула в ладоши). Внимание. Гостей прошу к столу. Прошу. Все усаживаются. Кушак подошел к окну - взглянул на свою машину. ВЕРА (Кушаку). Алик, что ты там все высматриваешь, а? Что ты тамоставил? КУЗАКОВ. Автомобиль. Всего-навсего. КУШАК (смутился). Нет... то есть да. Именно - автомобиль. ВАЛЕРИЯ. Вадим Андреич, вы не беспокойтесь. Мы тут у окна, нам удобнее.(Саяпину.) Посматривай. Все уселись, кроме Кузакова. ВЕРА (Кузакову). А вы? (Подвинулась на скамейке.) Садитесь, алик, нестесняйтесь. КУЗАКОВ. Спасибо. (Садится.) Но вы ошиблись. Мое имя Николай, а выназвали меня Аликом. ВЕРА. Ну какая разница. КУШАК (удивился). Верочка?.. ВАЛЕРИЯ. Совершенно верно. Он похож на кота. (Кузакову.) Не спорь, тына него похож. Покажите-ка. Галина показывает Кузакову плюшевого кота. Все смеются. Копия. КУЗАКОВ. Никакого сходства. Это провокация. ЗИЛОВ (Кузакову). Не спорь, старик. Смирись. (Взял в руки бутылку,наливает всем вина.) КУЗАКОВ. Хорошо. (Вере.) Но позже я потребую у вас объяснения. ВЕРА. Ладно, объяснимся. ЗИЛОВ. Итак, друзья... (Взял в руки рюмку.) Поехали? САЯПИН. Понеслись. ВАЛЕРИЯ. Стойте! "Понеслись", "поехали"! Что вы, в пивной, что ли.Здесь новоселье, по-моему. ЗИЛОВ. Так, а что ты предлагаешь? ВАЛЕРИЯ. Ну есть же какие-то традиции, обычаи... Кто-нибудь знает,наверное... Молчание. Зилов наливает всем вина. ВЕРА. Я могу сплясать на столе. Если хотите. КУШАК. Верочка! (Зилову.) Как она шутит... мм... (Вере) неподражаемо... КУЗАКОВ. Смутно вспоминаю. За четыре угла пьют четыре раза. Потрадиции. ВАЛЕРИЯ (передразнивает Кузакова). "Смутно вспоминаю". Эх вы, обормоты.(Кушаку.) Вадим Андреич, вся надежда на вас. КУШАК (поднимается). Друзья! Не будем ломать голову. Вы люди молодые... ВАЛЕРИЯ (удивленно). А вы? Вадим Андреич! ВЕРА. Да, алик, не прибедняйся, ты еще не так плох. КУШАК (Вере и Валерии). Благодарю вас, благодарю. Так вот, мы людимолодые, зачем нам дедовские премудрости. Просто. Поздравим наших хозяев сновосельем. Выпьем за новую квартиру. Возгласы одновременно: "С новосельем!", "Салют!", "Спасибо", "Ну-ну". ЗИЛОВ. Поехали. САЯПИН. Понеслись. Громко звучит та же бодрая музыка. Свет гаснет и через несколько секундзажигается снова, музыка звучит негромко. Окончание первого воспоминаниясопровождается музыкой. Та же комната. Обстановка того же вечера. Гости прощаются. Зилов иВера. Вера в плаще. ВЕРА. Твоя жена мне понравилась. Удивляюсь даже, как тебе удалось натакой жениться. ЗИЛОВ. Не знаю, Верочка, не знаю. Это было давно, шесть лет назад... ВЕРА. Представляю, сколько она натерпелась от тебя... Ты алик изаликов. ЗИЛОВ. Ладно. Позвони мне на работу. Завтра. ВЕРА. Позвоню... Если будет время. ЗИЛОВ. Ну как хочешь. ВЕРА. Этот бодрячок, он, кажется, на что-то надеется? ЗИЛОВ. Пусть надеется. Жалко, что ли? ВЕРА. Может, мне с ним пойти? Как? Ты не против? ЗИЛОВ. Ладно, не болтай. Он свое дело сделал, пусть теперь гуляет. ВЕРА. А то, может, пойти? Начальство все-таки. ЗИЛОВ. Послушай. Делай, что хочешь. Ты сама все это затеяла. Подвыпивший Кушак появляется в прихожей. КУШАК. Какой вечер! Волшебный, если можно так выразиться... Я благодарюсудьбу... ВЕРА. А вы не судьбу, вы (о Зилове) его поблагодарите. КУШАК. Разумеется! Спасибо, Виктор, за гостеприимство и... за все. Галина выходит из кухни. И вам, Галина Николаевна, большое спасибо. Этот вечер я запомню на всюжизнь. ВЕРА. Я тоже. ГАЛИНА. Очень рада. Надеюсь, вы будете у нас бывать. Я буду рада. ВЕРА (Галине). Счастливо вам. (Зилову и Кузакову.) До свиданья, алики. КУЗАКОВ. Да свиданья. Кушак и Вера выходят. ГАЛИНА. Я вас провожу. (Выходит.) ЗИЛОВ (Кузакову). Вот и прекрасно. Всем хорошо, все довольны. Приятныйвечер. КУЗАКОВ. Слушай, Вера - кто она такая и откуда? ЗИЛОВ. Что, понравилась? КУЗАКОВ. Откровенно говоря, да. ЗИЛОВ. Ну так займись, в чем же дело. КУЗАКОВ. Но я не пойму, причем здесь Кушак. Что между ними? ЗИЛОВ. Между ними? Почти ничего. Одна только его пьяная фантазия. КУЗАКОВ. И я так думаю. ЗИЛОВ. Говорю тебе, бедняга зря старается. КУЗАКОВ. Так, так, значит, все это ее легкомыслие - показное. ЗИЛОВ. Ты думаешь? КУЗАКОВ. А ты не видишь? Разве ты таких не встречал? ЗИЛОВ. Каких? КУЗАКОВ. Да вот таких, как она. Они напускают на себя черт знает что, ана самом деле... ЗИЛОВ. Что на самом деле? КУЗАКОВ. Да, Витя, мне кажется, она совсем не та, за кого себя выдает. Зилов (похлопал Кузакова по плечу). Старик, ты ошибаешься, как всегда. Кушак появляется из прихожей. КУШАК. Виктор!.. Мм... Могу я с тобой поговорить? КУЗАКОВ. Можете, можете. Я с ним уже наговорился. (Зилову.) До свиданья, Витя. ЗИЛОВ. Привет, Коля. Кузаков уходит. Так? КУШАК. Она... мм... я от нее в восторге! Но... каким образом? ЗИЛОВ (бесцеремонно). Вы что, не знаете?.. Обещайте, клянитесь,угрожайте. Как обычно... КУШАК. Но... мм... в какой форме? ЗИЛОВ. Боже мой! Озолочу, женюсь, убью - что вы еще можете ей сказать?Действуйте. КУШАК (бежит, но возвращается). А ты уверен, что... мм... Не выйдет тутчто-нибудь скандальное? ЗИЛОВ. Вы как маленький, ей-богу. КУШАК. Нет, пойми меня правильно, я далеко не ханжа, но... Все-таки... ЗИЛОВ. Будьте мужчиной, и все будет в порядке. Кушак уходит. Зилов один. Разглядывает подарки. Появляется Галина. ГАЛИНА. По-моему, я напилась. ЗИЛОВ. Конечно. Пьяная в лоскуты. ГАЛИНА. Серьезно? Что же гости подумали? ЗИЛОВ. А! Они мне надоели. Маленькая пауза. ГАЛИНА. Слушай, слушай, что я тебе скажу. ЗИЛОВ. Ну. ГАЛИНА. Я хочу ребенка. ЗИЛОВ. Опять? ГАЛИНА. Пора нам с тобой, слышишь? ЗИЛОВ. Ты думаешь? ГАЛ и НА. Никогда я его так не хотела... А ты? Что ты на это скажешь? ЗИЛОВ. Я?.. Ну если пора, в самом деле, то почему бы... ГАЛИНА. Нет, ты его не хочешь, я знаю. ЗИЛОВ. Да нет, с чего ты это взяла? Я не против... Ну чего тырасстроилась? Это же не проблема. Сказано - сделано. ГАЛИНА. Тебе он не нужен. Появляется Кушак. Галина уходит в другую комнату. КУШАК (он сильно раздосадован). Виктор! Виктор... ЗИЛОВ. Что такое? КУШАК. Но она... Она исчезла! ЗИЛОВ. Да?.. Кто исчез? Женщина или машина? Кушак бросается к окну - взглянул на свою машину. КУШАК. Женщина. Она сбежала... что это значит?.. Как это называется? ЗИЛОВ. Динамо. КУШАК. Что? ЗИЛОВ (с раздражением). Динамо. Это называется прокрутить динамо... Онавам провернула динамо. Не понимаете? КУШАК (неожиданно трезво). Виктор... Ты меня разочаровываешь. Веселая музыка превращается в траурную. Затемнение, во время которого возобновляется декорация начала пьесы. Зилов пьет пиво, сидя на подоконнике. Вдруг поднимается и швыряетплюшевого кота в угол комнаты. Картина вторая Комната Зилова. За окном по-прежнему дождь. Зилов набирает номер по телефону. ЗИЛОВ. Скажите, там Кузаков у вас далеко?.. Его нет?.. Ладно. (Нажимаетна рычаг, набирает номер.) Бюро информации? Дайте трубочку Саяпину... Нет?..Не приходил? Ясно. (Бросает трубку.) Работнички... (В задумчивости сидит утелефона.) Затемнение, во время которого круг снова поворачивается. Сценаосвещается. Новая декорация. Воспоминание второе. Комната в учреждении. Одно окно, два грубых шкафа, четыре стола. Заодним из них сидит Саяпин. Появляется Зилов. ЗИЛОВ. Шеф озверел. (Проходит, усаживается.) Знаешь, что он придумал?Требует модернизацию, поточный метод, молодое растущее производство. Срочно. САЯПИН. Это он придумал еще на прошлой неделе... Ты что, не помнишь? ЗИЛОВ. А есть что-нибудь похожее? САЯПИН. Похожее?.. Есть фарфоровый завод. (Достает из стола.) Но онлежит у нас целый год. ЗИЛОВ. Дай взглянуть. Так... (Листает.) План реконструкции, поточныйметод... То, что надо! САЯПИН. Но это проекты. ЗИЛОВ. А чья работа? (Смотрит.) Смирнов. Главный! инженер. Знаю такого.Серьезный товарищ. САЯПИН. Но проекты нам не нужны. Нам нужны факты. ЗИЛОВ. Факты? А где мы их сегодня возьмем? А завтра?.. Стоп!.. Стоп...Стоп... Стоп! Инженер излагает все в настоящем времени. САЯПИН. Ну и что? ЗИЛОВ. Как - что? Он излагает так, как будто все уже готово. Понятно?..А сколько сей труд лежит у нас? САЯПИН. Примерно год. ЗИЛОВ. Прекрасно. Будем считать, что за год эти чудесные проектыосуществились. Мечта стала явью. Я подписываю. (Расписывается.) САЯПИН. Гениально, но... рискованно. ЗИЛОВ. Ерунда. Проскочит. Никто внимания не обратит. Кому это надо?..Подписывай. САЯПИН. Я бы с удовольствием, но... ЗИЛОВ. Давай, давай. У нас замечательная работа, но, согласись, онанесколько суховата. Немного смелости, творческой фантазии - это нам неповредит. САЯПИН. И все же придется проверить. Придется позвонить на завод,инженеру... ЗИЛОВ. Боюсь, что инженер нас разочарует. Старик, будем оптимистами. САЯПИН. Погорим. Стук в дверь. Зилов открывает. ГОЛОС. Почта. ЗИЛОВ. Давайте, голос. Распишитесь. Зилов бросает на стол пачку пакетов. САЯПИН (разбирает почту). Тебе письмо. ЗИЛОВ. От женщины? САЯПИН. От Зилова А.Н. (Бросает письмо через стол.) Письмецо от внукаполучил Федот... ЗИЛОВ. От папаши. Посмотрим, что старый дурак пишет. (Читает.) Ну-ну...О, боже мой. Опять он умирает. (Отвлекаясь от письма.) Обрати внимание, разили два в году, как правило, старик ложится помирать. Вот послушай. (Читаетиз письма.) "...на сей раз конец - чует мое сердце. Приезжай, сынок,повидаться, и мать надо утешить, тем паче, что не видела она тебя четырегода". Понимаешь, что делает? Разошлет такие письма во все концы и лежит,собака, ждет. Родня, дура, наезжает, ох, ах, а он и доволен. Полежит,полежит, потом, глядишь, поднялся - жив, здоров и водочку принимает. Что тыскажешь? САЯПИН. Пенсионер? ЗИЛОВ. Персональный. САЯПИН. А сколько ему лет? ЗИЛОВ. Да за семьдесят. То ли семьдесят два, то ли семьдесят пять. Такчто-то. САЯПИН. Старый. И в самом деле может помереть. ЗИЛОВ. Он? Да нет, папаша у меня еще молодец. САЯПИН. Все-таки ты взял бы да съездил. ЗИЛОВ. Когда? САЯПИН. Ну в отпуск, в сентябре. ЗИЛОВ. Не могу. Сентябрь - время неприкосновенное: охота. Маленькая пауза. САЯПИН. Ну так как же со статьей? Что будем делать? ЗИЛОВ. По-моему, мы договорились: сдаем. Я подписал. САЯПИН. Тебе легко, а вот мне... Сейчас, когда стоит вопрос о квартире,сам понимаешь... ЗИЛОВ. Слушай, бросим жребий - и делу конец. Орел - сдаем, решка -признаемся, что никакой статьи у нас нет. Саяпин (вздохнул). Давай... Стук в дверь. ЗИЛОВ. Прошу. (Бросает монету.) Входит Ирина. Монета остается без внимания. Ирине восемнадцать лет. Вее облике ни в коем случае нельзя путать непосредственность с наивностью,душу с простодушием, так же как ее доверчивость нельзя объяснятьнеосведомленностью и легкомыслием, потому главное в ней - это искренность.Но нельзя забывать и о том, что на наших глазах она делает в жизни своисамые первые самостоятельные шаги. ИРИНА. Здравствуйте. ЗИЛОВ. Добрый день. ИРИНА. Извините, это редакция? Небольшая пауза. ЗИЛОВ. А в чем дело, девушка? ИРИНА. Я хотела напечатать одно объявление... ЗИЛОВ. Объявление?.. Какое объявление? ИРИНА. Понимаете, я потеряла одного человека, мы должны быливстретиться... ЗИЛОВ. Садитесь, расскажите не торопясь. (Усаживает ее, подмигиваетСаяпину.) Думаю, что мы вам поможем. ИРИНА. Правда? ЗИЛОВ. Постараемся. САЯПИН. Он сделает все возможное. ИРИНА. Правда? Спасибо вам, большое спасибо... ЗИЛОВ. Пожалуйста. Но в чем дело? ИРИНА. Понимаете, очень надо найти одного человека. Мы с ним сюдавместе ехали, в одном вагоне. Его Костя зовут, а вот фамилии не знаю... ЗИЛОВ. Дальше. ИРИНА. Я его обманула. Но я не виновата, честное слово. ЗИЛОВ. Что же случилось? ИРИНА. Понимаете, мы договорились с ним встретиться сегодня вдвенадцать часов у Главпочтамта. И надо же: как раз сегодня у нас сочинение. САЯПИН. Что, вступительное? ИРИНА. Да, я поступаю в иняз. Если бы я знала, где здесь у васГлавпочтамт, я бы сочинение раньше сдала. В общем, прибежала, а его уженет... САЯПИН. И все? ИРИНА. Так нехорошо получилось. ЗИЛОВ. Да, неслыханный обман. В нашем городе так не делают. Вы откудаприехали? ИРИНА. Из Михалевки. ЗИЛОВ. Это где же такая? ИРИНА. А это далеко. На севере. ЗИЛОВ. А зовут вас как? ИРИНА. Ирина. САЯПИН. Хорошее имя. ЗИЛОВ. Ну и что, Ирина? Как же вы дальше будете жить? ИРИНА. Если вы напечатаете объявление... ЗИЛОВ. Ну какое объявление... ИРИНА (живо). Я уже обдумала! Можно так... "Костя! Я опоздала. Жди меняу Главпочтамта в двенадцать часов пятого августа. Я все объясню. Ирина..."Можно так?.. САЯПИН. "Жди меня, и я вернусь, только очень жди". ИРИНА. Неужели нельзя?.. Он прочтет. Он все газеты читает. На каждойстанции газеты покупал. Он и сам стихи пишет. ЗИЛОВ. Э, так он поэт. Может быть, Константин Симонов? ИРИНА. Шутите. Симонов старый и живет в Москве. ЗИЛОВ. Ничего подобного. Раньше жил в Москве, а теперь - здесь. ИРИНА (удивилась). Правда? ЗИЛОВ. Ну конечно. Ну ее, говорит, Москву, надоела. Шум, гам, суета,сколько, говорит, можно. Поживу, говорит, я где-нибудь в тишине. Да, да. ИРИНА. Нет, он не Симонов. Он всего два стихотворения написал, а третье- прямо в вагоне. ЗИЛОВ. И посвятил его вам, не правда ли? ИРИНА. Откуда вы знаете? ЗИЛОВ. Он посвятил вам стихотворение, и вы его за это полюбили. Развене так? ИРИНА. Полюбила?.. Нет, что вы... ЗИЛОВ. А разве вы его не любите? ИРИНА. Ну конечно нет. ЗИЛОВ. Тогда зачем вам его искать? ИРИНА. Чтобы объяснить. А то ведь получится, что его обманула. ЗИЛОВ (Саяпину). Что ты на это скажешь? САЯПИН. Люби меня, детка, пока я на воле, люби меня, детка, пока ятвой... Входит Кушак. КУШАК. Где статья? Чем вы занимаетесь?.. Вы по какому вопросу, девушка? ЗИЛОВ. Ее зовут Ирина. Она по личному вопросу. КУШАК. Только не говорите мне, что она ваша одноклассница. ЗИЛОВ (разглядывая Ирину). Молчу. Если бы даже сказал - никто бы мне неповерил. САЯПИН. Она ищет друга. КУШАК. Здесь? Среди вас? ИРИНА. Нет, я хочу напечатать объявление. КУШАК. Объявление?.. У нас? С какой стати? Саяпин беззвучно смеется. ИРИНА. Но ведь это редакция. КУШАК. Редакция?.. (Грозит Зилову и Саяпину кулаком.) Вы ошибаетесь,девушка. Здесь не редакция. ИРИНА. Как? ЗИЛОВ. Все в порядке, редакция рядом. ИРИНА (Зилову). Тогда зачем вы так?.. Я не понимаю. КУШАК (раздраженно). Что тут непонятного? Вам нужна редакция, а нашеучреждение называется ЦБТИ. Центральное бюро технической информации, еслиугодно... ИРИНА (поднимаясь). Извините. (Идет к двери.) КУШАК (провожая ее взглядом, смягчился). Ничего... Очевидно, вас ввелов заблуждение слово информация". Желаю вам всего хорошего. ИРИНА (Зилову, в дверях). Зачем же вы так?.. ЗИЛОВ (идет вслед за ней). Не волнуйтесь, Ирина, все будет хорошо. (Вдверях Кушаку и Саяпину). Минутку. (Уходит.) КУШАК. Вы думаете сдавать статью? САЯПИН. Думаем. КУШАК. Вижу я, о чем вы думаете. Здесь дом свиданий или учреждение?Сколько вас предупреждать? САЯПИН. При чем здесь я? Вы же знаете, я к женщинам почти равнодушен. КУШАК. Безобразие. В конце концов, всему бывает время и место.Предупреждаю в последний раз. И поторопитесь с работой. После обеда яотправляю ее в типографию. (Уходит.) САЯПИН. Ему - девочки, а мне - выговоры. (Звонит по телефону.)Редакция?.. Кузаков?.. Да нет, какие к черту шахматы. Зилов у тебя?..Нет?Скотина!.. Да нет, не ты... Ну, если хочешь, ты тоже. Входит Зилов. ЗИЛОВ. Ну, что ты про нее скажешь? САЯПИН. Слушай, иди-ка ты с ней вместе знаешь куда? ЗИЛОВ. Ну-ну? Куда - посоветуй. Я думаю, в кино. Для начала. САЯПИН. К черту! Он (показывает на дверь кабинета) требует статью. Чтобудем делать? Так он этого не оставит... Ты имей в виду, он имеет на тебязуб - за новоселье. Ты что, забыл? ЗИЛОВ. Плевать. (Надевает плащ.) Такие девочки попадаются не часто. Тычто, ничего не понял? Она же святая... Может, я ее всю жизнь любить буду -кто знает. (Идет к двери.) САЯПИН. Стой! Постой же, черт возьми! ЗИЛОВ. Ну? Короче. Меня ждет девушка. САЯПИН. Они требуют статью. Что будем делать? ЗИЛОВ. Опять статья! Будь она проклята! Спихнуть, и делу конец.Подписывай. САЯПИН. Я крупно рискую, сам понимаешь. ЗИЛОВ. Черт подери! В первый раз, что ли? (Вспомнил.) Постой! А жребий!Монета! Где она? Оба ищут брошенную двадцать минут назад монету. Как у нас было? САЯПИН. Орел - сдаем, решка - нет... Вот она. Решка. Смотри. ЗИЛОВ. Не повезло... Подожди, по-моему, ты перепутал. Решка - сдаем,орел - нет... Слушай. Давай-ка снова! Решка - сдаем, орел - нет. (Бросаетмонету.) САЯПИН. Орел. Зилов (с досадой). Черт возьми!.. Ну ничего не поделаешь - судьба.Займемся этой дурацкой статьей завтра. (Идет к двери.) САЯПИН (останавливает его). Тогда идем к нему вдвоем. Один я отдуватьсяне намерен. ЗИЛОВ. Вот еще кошмар... Слушай! Бог троицу любит. Бросим третий раз.Решка - признаемся, орел - нет. (Бросает монету.) САЯПИН. Орел. Зилов (с облегчением). Слава богу, хоть одно дело сделали. (Идет кдвери.) Телефонный звонок. САЯПИН (в телефон). Да... Сейчас... (Зилову.) Стой! Тебя. ЗИЛОВ. Кто? САЯПИН. По-моему, жена. ЗИЛОВ. Меня нет. САЯПИН. Я уже сказал... ЗИЛОВ. Идиот! (Берет трубку.) Что такое?.. В чем дело?.. (Закрыл трубкурукой.) Будь другом, займи ее на минутку. Она ждет у входа. Да смотри нехами. Ее спугнуть - дважды два. Давай... Саяпин выходит. Ну что случилось?.. Увидеться?.. Сейчас?.. Это невозможно... Срочнаяработа. Отчет... Все в отпуске. Вдвоем тут пластаемся... Нет. Нет... Ну чтоза спешка? Что с тобой?.. Да нет, что случилось?.. Что?.. Ребенок?.. Тыуверена?.. Ну и прекрасно. Поздравляю... Сын, я уверен... А как же?.. Нурад... Да рад я, рад... Ну что тебе - спеть, сплясать?.. Увидеться?..Сегодня увидимся. Ведь не сию же минуту он у тебя будет... Что?.. Подожди!(Видно, что на том конце брошена трубка. Этим он несколько раздосадован.) Нувот, уже и разобиделась. (Выходит.) Затемнение. Круг передвигается, сцена освещается. Зилов сидит в своейкомнате у телефона. Зилов поднимается, ходит по комнате. У венкаостанавливается. Некоторое мгновение стоит перед венком. ЗИЛОВ. Пошутили, мерзавцы... Занавес ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ Картина первая Комната Зилова. За окном идет дождь. Зилов разговаривает по телефону. ЗИЛОВ (нетерпеливо). А я вам говорю, по этому телефону звонитьбесполезно... Да, бесполезно. У вас там всегда одно и то же: переменнаяоблачность, ветер слабый до умеренного. Что?.. Вы взгляните в окно...По-вашему, переменная облачность, а по-моему - ливень... Я хочу знать, когдаон закончится... (Примирительно.) Кому же это известно? Господу богу?.. Тожемне - покорители природы, не знаете даже, когда дождь закончится...Интересно, чем вы там занимаетесь?.. Что? (Торопливо. Можно понять, что емухочется поговорить.) Минутку! Давайте с вами поболтаем, все равно от вашейработы никакого толку... Да вы, девушка, не сердитесь... Сорок лет?.. Ну чтож. Почему бы вам не вспомнить молодость?.. Мне?.. Да как вам сказать. "Ядевчонка совсем молодая, а душе моей тысяча лет..." Слышали такую песенку?..Что?.. Ах, вас вызывают... Жаль. Очень жаль. (Положил трубку. Улегся натахту. Лежит на спине, руки закинув за голову.) Затемнение. Свет на сцене зажигается. Начинается воспоминание третье. КвартираЗиловых. Тахта, несколько стульев, на подоконнике подаренный Верой кот.Ранний час утра. Галина спит, сидя за столом, на котором горит лампа и лежит большаястопа тетрадей. Щелкнул дверной замок, Галина проснулась и подняла голову. Она в очках,которые сейчас сняла и положила на стол. Отвернулась к окну. ПоявляетсяЗилов. ЗИЛОВ. Привет. ГАЛИНА. Доброе утро. (Погасила лампу на столе.) ЗИЛОВ. А почему ты не спишь?.. Пауза. Что, много работы?.. (Снимает пиджак, бросает его на тахту.) Ты что,совсем не ложилась?.. Маленькая пауза. Нет, нет. Нельзя так много работать. Мы не лошади. (Садится на тахту.)Я падаю с ног. (Зевает.) Нет, из этой конторы надо бежать. Бежать, бежать...Ну сама посуди, разве это работа?.. Знаешь, где я был?.. Маленькая пауза. Представь себе, в Свирске. Вчера после обеда - бах! Садись - поезжай.Куда? На фарфоровый завод. Зачем? Грандиозное событие: реконструировали цех.Изучить, обобщить, информировать научный мир. О чем? Заводик-то - ха!Промартель. Гиблое дело. Тоска... Нет, мне это не подходит. Я все-такиинженер, как-никак... (Маленькая пауза.) Я звонил тебе в школу, ты была науроке... Нет, дома нам нужен телефон. Он просто необходим, согласись...Галка!.. Молчание. Ты что, не хочешь со мной разговаривать?.. Странно... Пауза. Он прилег на тахту. Что случилось? Чем ты недовольна?.. Может, я в чем виноват, так скажи,сделай милость... Или, может, давно не получала писем? От друга детства, а?Не пишет, что ли?.. Тогда при чем здесь я?.. Я устал и хочу спать. Дай мнепостель... Слышишь? Я спал всего два часа. На вокзале... Маленькая пауза. Нет, в чем дело? Может, ты мне не веришь? ГАЛИНА. Вечером тебя видели в городе. ЗИЛОВ. Что?.. Интересно... Кто это меня мог видеть?.. Меня, в городе,вечером... Чудеса! (Маленькая пауза.) А что ты называешь вечером? Если семьчасов, то пожалуйста - я объясню. ГАЛИНА. Ни одному твоему слову не верю. ЗИЛОВ (подумал и оскорбился). Ты это серьезно? ГАЛИНА. Не верю ни одному твоему слову. ЗИЛОВ (спокойно). Напрасно. Жена должна верить мужу. А как же? Всемейной жизни главное - доверие. Иначе семейная жизнь просто немыслима. Таккто же это видел меня вчера в городе? Вернее, якобы в городе и якобы меня?.. ГАЛИНА. Это не имеет значения. ЗИЛОВ. Нет, мы все должны выяснить, чтобы у тебя не было никакихподозрений. Кто и где меня видел? ГАЛИНА. В десять часов тебя видели в гастрономе. ЗИЛОВ. Кто? ГАЛИНА. Не все ли равно! Соседка тебя видела. ЗИЛОВ. Марья Васильевна?.. Она?.. Тогда все ясно. Она же близорукая.Подумай сама, она меня видела, а я ее нет. Да этого просто не могло быть.Старуха обозналась. (Подходит к ней.) Галка, ты стала слишкомподозрительной. Соседям ты веришь больше, чем мне. Как тебе не стыдно.(Пытается ее обнять.) ГАЛИНА (высвобождается). Ты, кажется, устал... ЗИЛОВ. Ну и что? ГАЛИНА. Ну вот, можешь меня не обнимать. Отдохни, раз устал. ЗИЛОВ. Ну не так уж я устал... (Снова пытается ее обнять.) ГАЛИНА (отходит от него). Нет. Мне это неприятно. (Не сразу.) И у нас стобой больше этого не будет. Маленькая пауза. Зилов (забеспокоился). Что значит "не будет"?.. Что с тобой? Как ты наменя смотришь?.. Что такое?.. Так ты можешь смотреть на кого-нибудь другого,на насильника какого-нибудь. Я тебе муж как-никак... Ты даже собираешьсяродить мне ребенка... ГАЛИНА. Можешь не беспокоиться. Ребенка у нас не будет. ЗИЛОВ. Что?.. Что ты хочешь сказать?.. Ты была в больнице? Маленькая пауза. (Грозно.) Говори! Ты была в больнице? ГАЛИНА. Можно подумать, что ты этого не хотел. ЗИЛОВ (расходится). Что ты натворила!.. Как ты могла!.. Почему ты этоскрыла?.. Говори!.. Ты не смела распоряжаться одна, слышишь?.. Ты понимаешь,что ты делаешь? Понимаешь?.. Нет, этого я тебе не прощу! ГАЛИНА. Перестань паясничать. Пауза. ЗИЛОВ. Это ужасно... Ужасно, что ты со мной не посоветовалась.(Маленькая пауза.) А что теперь? Теперь уж не вернешь... (Подходит к ней.)Ты-то как? Нормально?.. (Маленькая пауза.) Ну не грусти. Это дело мыпоправим... Все будет хорошо... (Пауза.) Все будет хорошо, ты слышишь... Вследующий раз ты шагу не сделаешь без моего совета. Да, да. Будешьнаходиться под моим наблюдением, не веришь? ГАЛИНА. Ни одному слову твоему не верю. ЗИЛОВ. Но почему?.. Ведь я же тебе верю. ГАЛИНА. А я тебе нет. ЗИЛОВ. Странно... (Помолчал.) Когда-то мы обещали друг другу верить,вспомни-ка. Друг другу, а не соседям... Может, этого не было? Или ты этогоне помнишь? ГАЛИНА. "Когда-то"... Вспомнил. Мало ли что было когда-то. ЗИЛОВ. А разве что-нибудь изменилось? ГАЛИНА. Изменилось? Ну что ты. Просто все прошло. ЗИЛОВ. Слушай. Давай без паники. (Хотел к ней подойти, она отступила.Уселся на стул посреди комнаты.) Ну кое-что изменилось - жизнь идет, но мы стобой - у нас с тобой все на месте. Во всяком случае, у меня к тебе все вцелости-сохранности. Как шесть лет назад. Как в тот вечер. Надеюсь, ты егоне забыла? ГАЛИНА. Сейчас утро, а не вечер. Брось. Ничего у нас не осталось. ЗИЛОВ. Да нет, все в порядке. А если что не так, мы все можем вернуть влюбую минуту. Хоть сейчас. Все в наших руках. ГАЛИНА. Ничего мы не вернем. ЗИЛОВ. Не веришь?.. А вот мы сейчас посмотрим. Закрой глаза. Сейчас тывсе увидишь. Закрой глаза. (Маленькая пауза.) Ну ладно, можешь смотреть.(Осматривает комнату.) Та-ак... Да, та была поменьше... Стол был здесь.(Передвигает стол.) Кровать - здесь. (Передвигает тахту.) Это (взял сподоконника кота и бросил его под тахту) не годится... Что еще?.. Вино. Быловино... у нас нет вина?.. А жаль... Да! Цветы! Были цветы... Ты не помнишь -какие?.. По-моему, подснежники. Ну да, ведь был апрель. Апрель? ГАЛИНА. Прекрати. И не трогай этого. Лучше не трогай. ЗИЛОВ (обиделся). Не трогай? Что ты этим хочешь сказать?.. Для меня тотвечер - святая вещь. Праздник. И мы его вернем, ты увидишь... Цветы!(Схватил со стола медную пепельницу, показал ее Галине.) Подснежники. Япришел к тебе с подснежниками. ГАЛИНА. Ты что, издеваешься? ЗИЛОВ. Да нет же! Как ты не можешь этого понять?.. Сядь сюда!.. Нусядь, я тебя прошу... Когда я вошел, ты сидела у окна. Здесь. Садись...(Усаживает ее силой.) ГАЛИНА (поднимается). Оставь, пожалуйста. ЗИЛОВ (снова ее усаживает). Ты смотрела в окно. Смотри в окно... Онобыло раскрыто. (Раскрывает окно, отступил в глубь комнаты.) Так... Что ещебыло? ГАЛИНА. Прекрати ради бога. ЗИЛОВ. Нет, бога не было, но напротив была церковь, помнишь?.. Ну да,планетарий. Внутри планетарий, а снаружи все-таки церковь. Помнишь, тысказала: я хотела бы обвенчаться с тобой в церкви?.. А я что тебе ответил?.. Маленькая пауза. По-моему, я тебя поцеловал?.. Так мы и сделаем: ты сейчас скажи это,про церковь, а я тебя поцелую. ГАЛИНА. Оставь меня, пожалуйста. ЗИЛОВ. Да, не будем забегать вперед. Ты смотрела в окно. Смотри в окно.Когда я вошел, ты оглянулась... Итак, я вхожу. (Изображает.) Тыоглядываешься. Оглянись... Нет, ты должна оглянуться. Когда ты оглянулась имы посмотрели в глаза друг другу, я понял, что все случится в тот вечер. Аты?.. Ты ведь тоже это почувствовала... Ладно. Все по порядку и неотвлекаемся. Я вхожу, ты оглядываешься. (Кричит.) Вхожу! Галина невольно оглядывается. Э, нет, не годится. Ты смотришь на меня, как на насильника. А взглядбыл нежный, уверяю тебя... Попытайся... Я вхожу. (Изображает.) Вхожу...(Громко.) Галка! Галина оглянулась. Да... Ну ничего. Сойдет... (Играет.) Я не опоздал? ГАЛИНА. Опоздал. Ты должен был явиться вчера вечером, а не сегодняутром. ЗИЛОВ. Боже мой! Пойми, что сейчас ты не здесь, а там. Там. Понимаешь?В тот вечер. Давай... (Изображает.) Я не опоздал? Галина молчит. Зилов подошел к ней и передал ей пепельницу - цветы. ГАЛИНА (иронически.) Спасибо. ЗИЛОВ. Кого ты здесь высматриваешь, признавайся... ГАЛИНА (не сразу и насмешливо.) Здравствуй, Витя, бывал ли тыкогда-нибудь в церкви? ЗИЛОВ. Да. Раз мы заходили с ребятами. По пьянке. А ты? ГАЛИНА (насмешливо). А я с бабушкой. За компанию. ЗИЛОВ. Ну и как? ГАЛИНА (насмешливо). Да ничего. Я хотела бы обвенчаться с тобой вцеркви. Зилов пытается ее поцеловать. Не лезь, пожалуйста. ЗИЛОВ. Нет, нет. "Не лезь" - это не оттуда. Вспомни-ка, что ты тогдасказала... Маленькая пауза. (С горьким упреком.) Вот видишь, ты ничего уже не помнишь. ГАЛИНА. Я-то помню, представь себе... (Вспоминает с легкой насмешкой.)Представь себе, мы поднимаемся по ступеням, входим, а там тишина, горятсвечи и все так торжественно... ЗИЛОВ. Точно! А потом я сел здесь (садится) и спросил тебя...(Изображает.) Хозяйка дома? ГАЛИНА. Это было совсем не так. Тогда ты волновался... ЗИЛОВ (играет). Хозяйка дома? (Ждет, потом подсказывает.) Нет, она надежурстве... Ну!.. (Играет.) Хозяйка дома? ГАЛИНА (задумчиво). Да... В тот вечер она была на дежурстве... ЗИЛОВ (играет). Значит, сегодня ее не будет? Он ее обнимает. Она его отстраняет, но весьма мягко. Она-такиувлекается воспоминаниями. Значит ее не будет? ГАЛИНА. Ну, допустим, не так. Я сказала тебе... (Негромко, глубокимголосом повторяет те далекие слова.) Пойдем куда-нибудь... ЗИЛОВ (подхватывает). Нет. ГАЛИНА. Пойдем в планетарий. Мы ведь ни разу там не были. ЗИЛОВ. Нет. ГАЛИНА. Ну хочешь, я провожу тебя до общежития? ЗИЛОВ. Ты хочешь, чтобы я ушел? ГАЛИНА. Нет... Идем погуляем, прошу тебя... (Отвлекаясь отвоспоминаний.) Ну что же ты? (Подсказывает ему.) Никуда я не пойду. ЗИЛОВ. Никуда я не пойду. ГАЛИНА. Почему? ЗИЛОВ. Потому что... (Затрудняется). Потому что... ГАЛИНА (нетерпеливо). Почему? ЗИЛОВ (вспомнил). Потому что я тебя люблю. ГАЛИНА. А если мы немного погуляем, разве ты перестанешь меня любить? ЗИЛОВ (неуверенно). Нет, но я этого не переживу... ГАЛИНА (свободно). Пойдем, прошу тебя. Докажи, что ты меня любишь...(Ждет, потом.) Ну что же ты?.. (Взволнованно.) Говори же, говори! ЗИЛОВ (фальшиво). Я жить без тебя не могу. ГАЛИНА. Не так! Совсем не так! Неужели ты не чувствуешь?.. Ну! ЗИЛОВ (неуверенно). Милая... ГАЛИНА. Не то! ЗИЛОВ (вопросительно). Любимая?.. ГАЛИНА. Нет! ЗИЛОВ (роковым голосом). Дорогая! ГАЛИНА (с болью). Нет! Нет!.. Неужели ты не можешь? ЗИЛОВ (крутится). Не волнуйся... Минутку, минутку... Сейчас все будетна месте... (Наконец его осенило.) Вспомнил! (Взял ее за руку.) Иди ко мне! ГАЛИНА (освободила руку). Нет! Ты не сказал мне самого главного. ЗИЛОВ. Неважно. (Пытается ее обнять.) ГАЛИНА. Нет! Ты должен это вспомнить... Вспомни, прошу тебя! Маленькая пауза. (С отчаянием.) Вспомнишь ты или нет? Пауза. Она ждет. ЗИЛОВ. Черт возьми! Мало ли что мог мужчина сказать в такую минуту! ГАЛИНА (почти с ненавистью). Ты все забыл. Все! ЗИЛОВ. Ну хватит. (Грубо.) Иди сюда. (Силой привлекает ее к себе.) Галина вырывается и медленно от него отступает. Молчание. Галина вдругопускается на стул и плачет. (Не сразу, с искренним огорчением.) Ну вот... Вспомнили молодость. Затемнение. Свет зажигается. Зилов, закинув руки за голову, лежит натахте. Картина вторая Зилов ходит по комнате. Постоял у окна. Подходит к телефону, набираетномер. ЗИЛОВ. Дима?.. Это я, Зилов. Этот дождь, по-моему, никогда некончится... Он будет лить сорок дней и сорок ночей. А что? Однажды, говорят,так уже было... Дима! Что, если поехать сейчас?.. А что? В Ключах заночуем,а?.. Ну что нам топь?.. А если без коляски? Без коляски мы его перетащим, яручаюсь... Никак?.. Скверно... Откровенно говоря, отвратительноенастроение... Да одно к одному. А тут еще друзья меня порадовали... Еще неслышал?.. Ты знаешь, что они мне прислали?.. Венок... Венок!.. Ну натурально- для гроба, для могилы... Пошутили, мерзавцы... Тебе смешно?.. А мне,знаешь, не очень... Я человек впечатлительный, мне этот юмор теперь по ночамсниться будет... Друзья! Разве это друзья? Это оасовцы какие-то. Слушай, аты не знал про эту шутку?.. Ну слава богу, хоть один есть приличныйчеловек... (С беспокойством.) Дима! Я тебя вчера случайно не задирал?Ничего?.. Слава богу... (С волнением.) Старина, ты прости за глупыйразговор, но скажи, старик, как ты ко мне относишься?.. (Слушает.) А я... Ятак тебе скажу. После вчерашнего я остался один... Нет, чувствую, что один.И получается так, что ты - самый близкий мне человек... (Принужденносмеется.) Да нет, не в этом дело... В общем, слава богу, что мы едем с тобойна охоту... (Обычным тоном.) Да, я жду твоего звонка... Никуда не выхожу -жду. (Положил трубку, пошел по комнате, остановился. Стоит лицом к окну.) Затемнение. Круг поворачивается, зажигается свет. Воспоминаниеследующее. Бюро технической информации. Зилов и Саяпин. Саяпин что-то пишет. ЗИЛОВ. Шестой час. Шабаш. (Складывает бумаги в стол.) Остановись.Последнее время ты работаешь, как машина. САЯПИН. А что делать? Хорошо тебе рассуждать, ты человек с квартирой...Что ни говори, отдельная квартира - дело великое. Ну возьми хоть этусторону. В чужой квартире все на виду, все на людях. Жена скандалит, а ты,если ты человек деликатный, терпи. А может, мне ее стукнуть хочется? Нет,действительно... Вот дадут нам квартиру, тогда мы еще посмотрим кто кого. ЗИЛОВ (смеется). На новоселье я подарю вам боксерские перчатки. САЯПИН. Да, с квартирой ты человек свободный. Не нравится тебе этаконтора - взял, махнул в другую. ЗИЛОВ. Куда, например? САЯПИН. Ну на завод куда-нибудь или в науку, например. А что такого? ЗИЛОВ. Брось, старик, ничего из нас уже не будет. САЯПИН. Почему же? ЗИЛОВ. А потому, что ты, как говорит мой папаша, ленив и развращен... САЯПИН. А ты? ЗИЛОВ. Я?.. (Усмехнулся.) Впрочем, я-то еще мог бы чем-нибудь заняться.Но я не хочу. Желания не имею. САЯПИН. Лично мне и здесь неплохо, но жена... ЗИЛОВ. Нет, старик, наша контора для нас с тобой самое подходящееместо. Дом родной. САЯПИН. Посмотрим. (Убирает со стола.) У тебя какая программа? Мы идемна футбол. ЗИЛОВ (развалился на стуле). Идите. САЯПИН. А пока (достает из стола шахматную доску) успеем еще сгонятьпартию. ЗИЛОВ. Валяйте. САЯПИН. А футбол будет веселый. Наши и Красногорск. Не хочешьпосмеяться? (Набирает номер по телефону.) ЗИЛОВ. Не занимай телефон. Я жду звонка. Саяпин (по телефону). Кузаков?.. Как настроение?.. Хочешь получить мат?Тогда иди, пока у меня есть время... ЗИЛОВ. Я жду звонка. Слышишь? САЯПИН. Ты не забыл, я играю белыми... Ну живее. (Положил трубку.) Ктотебе будет звонить? (Расставляет шахматные фигуры.) Не та ли девочка? ЗИЛОВ. Ну и что? САЯПИН. Я вижу, ты взялся за нее капитально. ЗИЛОВ. Она мне нравится. Телефонный звонок. (Снимает трубку.) Ира?.. Здравствуй, радость моя... Где ты?.. САЯПИН. Любовь моя и радость, зачем ты не со мной... ЗИЛОВ. Я скучаю... Не веришь?.. Ну как я тебе докажу?.. Ну увидишь, какя похудел... Да, со вчерашнего вечера... А долго ли. Это все быстроделается... Ты где?.. Что?.. Из автомата?.. Тебе мешают?.. Кто тебемешает?.. Пристают?.. (Саяпину.) Пацаны. Вот видишь, она чересчурхорошенькая... (По телефону.) Пошли их к чертовой матери. Пригрозимилицией... И не смей им улыбаться, слышишь!.. В шесть я жду тебя в"Незабудке"... В "Незабудке" в шесть. Не опаздывай... Что?.. Ты не вздумай сними разговаривать. Ни в коем случае! (Положил трубку.) Скажи, как шпанаобнаглела. САЯПИН. Я не могу понять - ты влюбился или ты над ней издеваешься? Появляется Кушак. В руках у него небольшая брошюра. КУШАК. Вы что, посадить меня хотите? Маленькая пауза. Где вы взяли эту липу? Маленькая пауза. Кто из вас подсунул мне эту наглую дезинформацию? ЗИЛОВ. Шеф, что случилось? КУШАК. Ах, разумеется, вы ничего не знаете... ЗИЛОВ. Что, здесь (показывает на брошюру) есть какие-нибудь неточности? КУШАК. Неточности?.. Отлично сказано! Не думал, что вы такой скромный.Неточности! Да тут сплошное вранье! Ложь! ЗИЛОВ. А что именно? КУШАК (тычет пальцем в открытую брошюру). Вот! Вот! Будто вы не знаете! ЗИЛОВ. Фарфоровый завод? Неужели? КУШАК. Никакой реконструкции там не было и нет! ЗИЛОВ. Что вы говорите! КУШАК. Здесь нет ни одного слова правды! ЗИЛОВ. Если так, то это действительно ужасно. Скандал! Как же это моглослучиться? Будем выяснять, что ж делать?.. Сейчас... Где у нас оригинал?(Шарит в столе.) КУШАК. Кто из вас этим занимался? Маленькая пауза. ЗИЛОВ. Ну я. КУШАК. Зилов, вы мне не нравитесь все больше и больше. ЗИЛОВ. Что поделаешь. Может, мне сменить прическу? КУШАК. Не острите, Зилов. Все это не так весело, как вам кажется, я васуверяю. Садитесь и пишите объяснительную. (Саяпину.) Вы тоже. САЯПИН. Я? КУШАК. Вы. Именно вы. Статью вы подписали оба. Оба будете отвечать. ЗИЛОВ. Он тут ни при чем. КУШАК. Так. Выходит, вы один тут виноваты? ЗИЛОВ. Выходит, так. КУШАК. Я так и думал... Благородно с вашей стороны, очень дажеблагородно. Прекрасно вас понимаю. Настоящие друзья только так и поступают. ЗИЛОВ. Нет, я понимаю, что я его подвел... КУШАК (иронически). Ага, значит, вы его подвели. Значит, так: вас надонаказать, а его следует поощрить. Правильно я вас понимаю? ЗИЛОВ. Ну что ж, вполне логично. КУШАК. Так, так. Хорошо у вас получается. Просто замечательно... Однотолько нехорошо... Нехорошо, друзья мои, что других вы считаете глупее себя.Или это тоже хорошо? ЗИЛОВ. Это плохо. КУШАК. Плохо! Именно - плохо. Зачем вы его выгораживаете - это нам всемочень хорошо понятно. И мне в том числе... Так почему же, на каком такомосновании я обязан быть глупее всех, вы не скажете? (Зилову, в упор.)Согласитесь со мной. Этот вопрос я должен был перед вами поставить. Рано илипоздно. Валерия появляется и останавливается у дверей. Они ее не замечают. ЗИЛОВ. Да, вопрос интересный... КУШАК. А дальше будет еще интереснее. Скажите, вас устраивает работа внашем учреждении? ЗИЛОВ (не сразу). Да, вполне устраивает... А что, разве вопрос стоиттак остро? КУШАК. Если ответственность за эту (потряс в воздухе брошюрой) вопиющуюбезответственность ляжет на вас одного - я вас уволю. (Маленькая пауза.) Каквидите, друзья-приятели, вам придется сказать правду... Так кто же этимзанимался? Вы один? Или вы оба? Небольшая пауза. САЯПИН. Я не в курсе этой статьи. Ее готовил Зилов. Я ему поверил. КУШАК. Так... (Зилову.) Ну, а вы теперь что скажете? ЗИЛОВ. Я уже сказал. Статью готовил я. КУШАК. В таком случае вопрос исчерпан. (Саяпину.) Но выговор вывсе-таки получите. Впредь никогда и ничего не подписывайте до тех пор, покане прочтете внимательнейшим образом. Это азбучная истина. В свое время онабыла известна любому младенцу. Безобразие! ВАЛЕРИЯ. Здравствуйте! КУШАК. Добрый день. ВАЛЕРИЯ (Кушаку). Что они тут натворили, а? Халтурщики! Вадим Андреич,их не ругать, их бить надо. Жаль, я слабая женщина... КУШАК. Да, я вынужден вам пожаловаться. Они допустили серьезную ошибкув работе. Я бы сказал - непростительную ошибку. ВАЛЕРИЯ. Вот как?.. Так взгрейте их как следует! Во всяком случае, мужая прошу наказать со всей строгостью. КУШАК. Вашему мужу не хватает вашей... мм... ЗИЛОВ (подсказывает). Принципиальности. КУШАК. Вот именно! ВАЛЕРИЯ (мужу). Обормот. (Кушаку.) Вадим Андреич, что бы вы с ним нисделали - мне все доставит большое удовольствие. КУШАК. Мне очень жаль, но на этот раз действительно не обойтись безпоследствий. ВАЛЕРИЯ. Вадим Андреич! У меня блестящая идея! Лучшего наказания ему непридумаешь! Вы дадите им выговор, что угодно - им все трын-трава. Даже еслиих прогнать с работы - все равно, их ничем не прошибешь. Кроме одного... САЯПИН. Что это, интересно? ВАЛЕРИЯ (Кушаку). Сказать? КУШАК. Скажите, Валерия. У вас, слава богу, есть здравый смысл. ВАЛЕРИЯ (о Саяпине). Его мы лишаем футбола! На сегодня. А? САЯПИН (настроился на нужный тон). Слушай! ВАЛЕРИЯ. Да-да-да! Вместо футбола ты будешь сидеть здесь и будешьработать. Сверхурочно! Ты понял? А на футбол пойдем мы. Я и Вадим Андреич! ЗИЛОВ. Неплохо. ВАЛЕРИЯ (Кушаку). Как? САЯПИН (в том же тоне). Ну знаешь, ты тут не распоряжайся... ВАЛЕРИЯ (Кушаку). Решено? КУШАК (деланно смеется). Забавно, конечно... но в то же время... Этовроде бы не мера... ВАЛЕРИЯ. Решено! Вы ведь тоже болельщик? КУШАК. Я?.. Да я как-то не особенно, не заядлый, а так, знаете,умеренный... ВАЛЕРИЯ. Тогда вы не представляете, что значит для него футбол! Идемте!Идемте! Поверьте, это будет ему настоящим наказанием. КУШАК. Но я, право, не знаю... ВАЛЕРИЯ. Вадим Андреич! С ним все ясно, он занят, они оба заняты, непойду же я одна - в конце концов! КУШАК. Нет, я... ничего, но, подумайте, ведь это можно по-разномуистолковать... ВАЛЕРИЯ. Вадим Андреич! Какие толки! Что тут толковать? (Мужу.) А нускажи, что ты думаешь. САЯПИН. Вадим Андреич, к сожалению, у нас командует она. Ее несвернешь... ВАЛЕРИЯ (взяла Кушака под руку). Вадим Андреич, мы опаздываем. АЗилову, знаете, задержите отпуск. На недельку. Если он вовремя не попадет наохоту... ЗИЛОВ. Это не твоя забота. ВАЛЕРИЯ. Этого он не переживет, как видите. (Увлекает к дверирастерянного Кушака.) Ладно, мы торопимся. КУШАК (в дверях). Смотрите, Валерия. Если выдумаете, что теперь им всесойдет с рук, - вы ошибаетесь. ВАЛЕРИЯ. Еще бы. Каждому - по заслугам. Так что не надейтесь. Дружбадружбой, а служба... (Исчезает вместе с Кушаком.) САЯПИН (не без гордости). Видал? ЗИЛОВ. Да, с ней не пропадешь. САЯПИН. Подруга жизни. ЗИЛОВ. Да уж, подобралась у вас семейка. И ты-то молодец... САЯПИН. Старик, он тебя не уволит... Старик, пойми! У меня же квартирагорела! На твоих глазах! Неужели не понимаешь? Голос за дверью: "Телеграмма". Зилов выходит и тут же возвращается с телеграммой в руках. На ходу онраскрыл телеграмму - и вдруг останавливается. Некоторое время стоитнеподвижно. Что случилось? ЗИЛОВ. Умер отец. (Пауза. Садится на стул, опустил голову.) На этот разстарик не ошибся... Пауза. САЯПИН. Когда? ЗИЛОВ. Вчера, в шесть часов... (Маленькая пауза.) Батя, батя... Если быя знал... (Пауза. Поднимается, набирает номер по телефону.) Галка... Умеротец... Да... Да... У тебя есть деньги?.. Неси, какие есть. Я уезжаю...Сегодня. Сейчас... Да... Жду тебя в конторе. Жду... (Положил трубку.) САЯПИН. Успеешь? ЗИЛОВ. Должен успеть... Пять часов самолетом, на пароходе полсуток, атам на автобусе... Надеюсь, что успею. САЯПИН. Да-а... Теперь он тебя наверняка не уволит. ЗИЛОВ. Что? САЯПИН. Я говорю, такое несчастье - не уволит, не имеет права. ЗИЛОВ. Заткнись-ка, идиот. Появляются Кузаков и Вера. Зилов сидит, опустив голову. КУЗАКОВ. Привет, алики! Маленькая пауза. Что грустите, что невеселы, соколики, или выпить захотели, алкоголики?(Проходит, садится за шахматную доску.) Ну-с, гроссмейстер... САЯПИН. Подожди. Тут не до игры. КУЗАКОВ. А что случилось? ВЕРА. Они разочаровались в жизни. КУЗАКОВ. Что ж. Может, они и правы. Жизнь в основном проиграна. Саяпин показывает Кузакову телеграмму. ВЕРА (Зилову). Алик, что с тобой? Похмелье, что ли? Головка болит? ЗИЛОВ. Замолчи, дура. ВЕРА. Он действительно не в духе. ЗИЛОВ. Заткнись, тебе говорят! КУЗАКОВ (Вере). Оставь его. ЗИЛОВ (Вере). Зачем ты сюда явилась? Чего тебе здесь надо? КУЗАКОВ. Она пришла со мной. ЗИЛОВ. Водить по учреждениям, ты мог бы найти что-нибудь поприличнее. Маленькая пауза. Вера (Кузакову). Ну? Что ты ему на это ответишь? Кузаков молча протягивает Вере телеграмму. Траурная музыка. Затемнение. Круг поворачивается. Музыка умолкает. Зажигается свет. Воспоминание продолжается. Кафе "Незабудка". Зилов и Галина останавливаются у входа в кафе. ЗИЛОВ. А теперь ты иди. ГАЛИНА. Не успеешь зайти домой? ЗИЛОВ. Зачем? ГАЛИНА. Собраться. ЗИЛОВ. Какие сборы? Я еду не на именины... Ну иди. Иди домой. ГАЛИНА. Все-таки, может быть... ЗИЛОВ. Что? ГАЛИНА. Может, мы поедем вместе? ЗИЛОВ. Нет, нет, решено, я еду один. ГАЛИНА. Я думала, так будет лучше... ЗИЛОВ. Как? ГАЛИНА. Если я поеду с тобой. ЗИЛОВ. Чем лучше?.. Тут ничем не поможешь... Сколько времени? ГАЛИНА. Без двадцати шесть. ЗИЛОВ. До свиданья. Мне пора на самолет. Я загляну сюда, мне надонемного выпить... До свиданья. (Проходит в кафе, садится за столик.) Галина стоит у входа. Дима! Появляется официант. ОФИЦИАНТ (Галине). Привет, Галка... Проходи, гостьей будешь. (Подошел кЗилову.) Привет, Витя. ЗИЛОВ. Привет, Дима. Принеси, пожалуйста, водки. ОФИЦИАНТ (негромко о Галине). Витя, почему твоя жена со мной нездоровается?.. Мне, конечно, все равно, но невежливо как-то с ее стороны...Сколько водки? ЗИЛОВ. Двести. Официант уходит. Галина подходит к столику. Ты еще здесь? ГАЛИНА. Я посижу с тобой. (Садится.) Пока ты здесь. ЗИЛОВ. Я хочу быть один, ты понимаешь? ГАЛИНА. Не понимаю. Мне казалось, что именно сейчас... ЗИЛОВ. Именно сейчас я хочу остаться один. Маленькая пауза. ГАЛИНА. Да, я понимаю. Твоему отцу я была чужая... И тебе я давночужая... Я тебе хотела сказать, давно хотела сказать... Я получаю письма... ЗИЛОВ. Какие письма? ГАЛИНА. Я получаю письма каждый день. ЗИЛОВ. Да?.. От кого, интересно?.. Он друга детства, конечно? ГАЛИНА. Он меня любит. Маленькая пауза. ЗИЛОВ. Ну, а как ты к нему относишься? ГАЛИНА. Я не знаю... Но так, как у нас, так больше невозможно. ЗИЛОВ. И ты решила сказать мне об этом именно сегодня? ГАЛИНА. Я тебе не нужна. Скажи правду. ЗИЛОВ. И тебе не совестно?.. У тебя переписка, шашни, черт знает что, иэто ты преподносишь мне именно сегодня! В тот самый день, когда у меня умерпапа... Ну спасибо тебе, утешила. Маленькая пауза. ГАЛИНА. Наверное, я виновата, но я больше не могу... Прости, есливиновата. ЗИЛОВ. Да нет, ты не стесняйся! Чего там! Продолжай! Расскажи, что таму тебя с ним, как. Рассказывай. ГАЛИНА. Мне нечего рассказывать. ЗИЛОВ. Нечего?.. Не знаю, не знаю. Не уверен. Ты молчала, значит, тыуже меня обманывала. Откуда же мне знать, что там у вас на самом деле! ГАЛИНА. Перестань, что ты выдумываешь. ЗИЛОВ. Я выдумываю? Ты сама сказала, что уже не знаешь, кого любишь. ГАЛИНА. Это неправда! ЗИЛОВ. Ты понимаешь, до чего ты дошла? И чтобы такую женщину я привелна могилу своего отца? Никогда! Уходи, я не желаю тебя видеть! ГАЛИНА. Ты с ума сошел! Сам не знаешь, что ты говоришь... ЗИЛОВ. Уходи, я тебе говорю! И вообще можешь не показываться! Можешьехать к своему другу - пожалуйста! Желаю счастья! ГАЛИНА. Да что с тобой?.. Я не давала ему никакого повода. Я давно емуне отвечаю... Я написала ему всего два письма. Всего два письма. Как же тыможешь?.. ЗИЛОВ (вдруг спокойно). Ладно... Я психанул, извини... Нервы сдают.Должна понять, в каком они у меня состоянии... ГАЛИНА. Я сама виновата. Ты меня прости... ЗИЛОВ. Ладно, ты не обижайся... Я ведь чувствовал, что мне надоостаться одному... (Маленькая пауза.) И все-таки ты иди домой, хорошо? ГАЛИНА (поднимается). Хорошо. ЗИЛОВ. И не сердись. ГАЛИНА. Я не сержусь. Когда ты вернешься? ЗИЛОВ. Когда?.. Я думаю, через неделю-полторы. ГАЛИНА. Плохо, что я тебя не собрала. Ты даже без плаща. ЗИЛОВ. Ничего, обойдусь... (Подходит к ней, поцеловал ее в щеку.) Досвиданья. Галина уходит. Пауза. Появляется официант. Сколько времени? ОФИЦИАНТ. Без пяти шесть... Закусить ничего не надо? ЗИЛОВ. Нет... Дима, выпей со мной. ОФИЦИАНТ (садится). Спасибо, Витя, но на работе я - ни грамма. Это мойзакон, ты знаешь. (Не сразу.) Ну как? Считаешь деньки-то? Сколько там у насосталось?.. Мотоцикл у меня на ходу. Порядок... Витя, а лодку-то надо быпросмолить. Ты бы написал Хромому... Витя! ЗИЛОВ. Да? ОФИЦИАНТ. Я говорю насчет лодки. Написать бы туда надо. ЗИЛОВ. Я уже все сделал. Лодка на воде. ОФИЦИАНТ. Молодец. ЗИЛОВ. Да, ведь восемнадцать дней осталось. Пустяки... (Молчит.) ОФИЦИАНТ. О чем грустишь? ЗИЛОВ. Несчастье у меня, Дима. ОФИЦИАНТ. А что такое? ЗИЛОВ. Старика еду хоронить... ОФИЦИАНТ (не сразу и сочувственно). Понятно... Маленькая пауза. Зилов выпивает. Дело печальное... ЗИЛОВ. Скверно, Дима... Хреновый я был ему сын. За четыре года ни разуего не навестил... ОФИЦИАНТ. Н-да... ЗИЛОВ. Теперь вот повидаемся... ОФИЦИАНТ. Далеко? ЗИЛОВ (утвердительно качает головой). Боюсь, не успею... (Не сразу.)Сколько с меня? ОФИЦИАНТ. Рубль шестьдесят. ЗИЛОВ (достает деньги). Да. Я тебе должен три рубля... ОФИЦИАНТ. Три двадцать, Витя. ЗИЛОВ. А, извини... Вот. (Отдает деньги.) Спасибо. ОФИЦИАНТ (поднялся, прикинул на счетах). Тридцать пять копеек с меня. Зилов махнул рукой. Благодарю. У входа появляется Ирина. ЗИЛОВ (официанту). Пока, Дима. ОФИЦИАНТ. Пока. Держись, старик, не падай духом. (Уходит.) ИРИНА (подходит). Добрый вечер. ЗИЛОВ. Иди сюда. Садись. Ирина садится, дурашливо сложила руки на столе, выпрямилась, поднялаголову, все как за партой. Рассмеялась. (Положил на ее руки свою ладонь.) Ну? Как ты себя вела? ИРИНА. Я послушная девочка. Я вела себя, как ты велел. ЗИЛОВ. Ты умница. А та шпана?.. Ну у телефона? ИРИНА. Ой! Я еле от них убежала. Они сумасшедшие. Сначала они невыпускали меня из телефонной будки. ЗИЛОВ. Вот мерзавцы. ИРИНА. Да нет, они сумасшедшие. Они меня не выпускают, а я им говорю,пустите, а то я вас обругаю. Потом один говорит, не ругайся, пойдем с нами,у меня, говорит, день рождения. Врет, наверное. Я говорю, я иду на свидание.А они, все равно, говорят, мы тебя проводим. Ну разве не сумасшедшие? (Безпаузы.) А ты меня обманул. Ты не похудел. Нисколько. Но ты грустный. ЗИЛОВ. Я уезжаю. ИРИНА. Когда? ЗИЛОВ. Сейчас. Попрощаемся, и на самолет. Маленькая пауза. ИРИНА. Обязательно надо? ЗИЛОВ. Обязательно. ИРИНА. Тогда поезжай. А я буду тебя ждать. А долго ждать? ЗИЛОВ. Долго. Целую неделю. Появляется Галина. В руках у нее плащ и портфель. Она входит быстро,но, сделав несколько шагов к столику, где сидят Зилов и Ирина,останавливается. Маленькая пауза. Галина смотрит на них, они на нее. РукаЗилова все еще лежит на руках Ирины. Галина подходит к ближайшему стулу,оставляет на нем плащ и портфель. И вдруг быстро уходит. Маленькая пауза. ИРИНА. Кто это? Маленькая пауза. ЗИЛОВ. Это моя жена. ИРИНА (поражена). Жена?.. ЗИЛОВ. Да, я женат... Пауза. Так... Ты потрясена. Убита... Для тебя все кончено... Маленькая пауза. Ну?.. Можешь назвать меня мерзавцем, можешь встать и уйти... Делай, чтохочешь. Маленькая пауза. Все кончено, не правда ли?.. А? Что же ты молчишь?.. Ты не знаешь, чтоговорят в таких случаях? Пожалуйста, я тебя научу... ИРИНА (тихо). Нет... ЗИЛОВ. Что - "нет"? Говорю тебе, я женат... Разве это ничего не меняет? ИРИНА. Да, это ничего не меняет... Все равно... ЗИЛОВ (садится с нею рядом, обнимает ее). Радость моя! Ты белая какстенка, успокойся, все это ерунда. Я женат - в самом деле, расписан -действительно, но мы с ней давно уже чужие люди, друзья, добрые друзья. Небольше. ИРИНА. Это правда? ЗИЛОВ. Я мог тебе все рассказать в первый день, но зачем - подумай?..Ну что ты! Если бы я хотел тебя обмануть, я бы сегодня тебя обманул, сейчас.Сказал бы, что она моя сестра... ИРИНА. Сначала я чуть не умерла... А потом почувствовала, что мне всеравно, женат ты или нет. И мне стало страшно. ЗИЛОВ. Бедная девочка! Прелесть моя! Ты понятия не имеешь, какая тыпрелесть... Маленькая пауза. Зилов целует Ирине руку. Она унимает его, смущеннопоглядывая по сторонам. ИРИНА. Я хочу есть. ЗИЛОВ. Прекрасная мысль. Сейчас мы поужинаем. И выпьем чего-нибудь,верно? (Громко.) Дима!.. ИРИНА. А твой самолет? Ты успеешь?.. ЗИЛОВ (помрачнел). Да, ты права... Я должен торопиться... Появляется официант. ОФИЦИАНТ (Зилову). Ты меня звал? ЗИЛОВ. Да... (Маленькая пауза. Нерешительно.) Что-нибудь поесть ивина... Немного. ОФИЦИАНТ. Поесть - что именно? ЗИЛОВ (Ирине). Что ты желаешь? ИРИНА. Что ты, то и я. ЗИЛОВ (вдруг решительно). Бифштексы. Что-нибудь холодное, вина бутылкуи коньяку - двести. Все. ИРИНА. Не опоздаешь на самолет? ЗИЛОВ. Я еду завтра. (Официанту.) Ты все понял? ОФИЦИАНТ. Все ясно. Траурная мелодия, которая внезапно обрывается и после секундной паузысменяется своим развязным вариантом. Круг поворачивается, музыка умолкает,зажигается свет. Зилов стоит посреди своей комнаты. Лицо его обращено кокну. Картина третья ЗИЛОВ (набирает номер по телефону). Общежитие?.. Будьте добры, позовитеиз сороковой комнаты Ирину... Что?.. А давно?.. С вещами?.. Поступила она винститут, вы не знаете?.. Сегодня?.. Минутку! У вас нет телефона приемнойкомиссии?.. Два двадцать один тридцать семь... Спасибо. (Нажимает на рычаг,потом снова набирает номер.) Два двадцать один тридцать семь... Приемнаякомиссия?.. Вас беспокоят из редакции... Кузаков... Да, Кузаков... У нас квам просьба. К вам на первый курс поступала Рожкова Ирина Николаевна...Рожкова. Факультет английского языка... Что с ней - поступила или нет?Узнайте, пожалуйста... Да, срочно... Телефон? Пять двадцать сорок восемь...Минут через двадцать?.. Хорошо, я жду. (Положил трубку. Сидит у телефона.) Затемнение. Сцена освещается. Воспоминание следующее. Квартира Зилова. На виду две комнаты, разделенные стеной и дверью. Водной комнате Зилов, сидя за столом, на котором у него весы, различныекоробки, гильзы, занимается охотничьими приготовлениями. В этой комнате вглаза бросается ружье, деревянные утки, большая фотография Зилова,запечатленного на лоне природы, в охотничьем снаряжении и увешанногодобычей. В другой комнате, где происходило новоселье, Галина занята сборамив дорогу. Здесь на видном месте новенький телефон. Галина заканчивает сборы, закрывает чемодан, присаживается и сидитмолча. Зилов выходит из своей комнаты. ЗИЛОВ. Собралась?.. Ну что ж. Присядем на дорогу, (Садится.) Ты подалателеграмму? ГАЛИНА. Да... ЗИЛОВ. Тебя встретят? ГАЛИНА. Да, встретят... ЗИЛОВ. А ты уверена, что они дома? ГАЛИНА. Они?.. Да, кто-нибудь из них всегда дома. ЗИЛОВ. Отдохни как следует. Пусть по грибы тебя сводят, по ягоды...Дядя твой не охотник? ГАЛИНА. По-моему, нет... ЗИЛОВ. А как там с охотой? Не знаешь? ГАЛИНА. По-моему, хорошо. Там прекрасный лес, озера... (Вдруг.) Поедем. ЗИЛОВ. Туда? На охоту? ГАЛИНА. Нет, я пошутила. Я тебя не возьму... Отдыхать так отдыхать. ЗИЛОВ. Верно, лучше мы разъедемся. Ненадолго. ГАЛИНА. Да, лучше разъедемся... ЗИЛОВ. Охота скоро начинается, так что бросаться сейчас на новое местоне годится. Я ждал целый год и не могу рисковать. ГАЛИНА. Да... Зачем рисковать... (Пауза. Поднялась.) Знаешь, ты меня непровожай. Чемодан легкий... Я возьму такси. ЗИЛОВ. Как хочешь... Когда тебя ждать? ГАЛИНА. Ждать?.. Разве ты будешь меня ждать? ЗИЛОВ. А как же? Когда ты приедешь? ГАЛИНА. Приеду... когда-нибудь. ЗИЛОВ. Когда-нибудь? Что это значит? ГАЛИНА. Да нет, я пошутила. Приеду через месяц... Ну, давай прощаться. Они целуются. Счастливо тебе... Вспоминай меня. Иногда... Ну, привет? ЗИЛОВ. Привет... Будешь возвращаться, обязательно подай телеграмму.Слышишь? ГАЛИНА (на пороге). Да, обязательно... (Уходит.) ЗИЛОВ (на две секунды присел, задумался, потом прошелся по комнате,взглянул в окно, снова прошелся, потом, усевшись на тахту, набрал номер потелефону). Общежитие?.. Будьте любезны, пригласите из сороковой комнатыИрину... Рожкову, Ирину Николаевну... Некому идти?.. Не может быть. Я звонюпо делу из института... Проректор... Да, проректор... Будьте так любезны...Жду. (Улегся на диван. Пауза. Чужим голосом.) Товарищ Рожкова?.. ИринаНиколаевна, если я не ошибаюсь... Вас беспокоит проректор... Видите ли, унас тут возник один вопрос... Вы комсомолка?.. Нет?.. А почему?.. Это необъяснение... Может быть, вы в бога верите?.. Тогда во что же вы верите?.. Акто, по-вашему, должен знать? Я, что ли?.. Серьезней надо быть, товарищРожкова, серьезней... Ну хорошо, в институт мы вас все-таки принимаем, даемвам стипендию... повышенную. Да, повышенную. И знаете почему?.. За красивыеглаза... Они у вас голубые, если мне память не изменяет... (Своим голосом.)Здравствуй, моя радость... (Смеется.) Ну, конечно, я... А ты поверила?.. Нуне ругайся... Увидишь, все так и будет... Я дома... (Деловито.) Ты вот что.Давай быстренько ко мне... Прямо сейчас... Да... Я один... Один как перст...Она уехала... Пока на месяц... Никаких, я тебя жду... Очень просто. Я жетебе показывал... Да, второй от остановки... Зеленый балкон, совершенноверно... Этаж пятый, квартира двадцатая... Жду... (Положил трубку, прошелсяпо комнате, уселся на подоконник.) Появляется Галина. Что случилось?.. Что-нибудь забыла? ГАЛИНА. Нет, я вернулась, чтобы... Я хочу сказать тебе правду. Я уезжаюнасовсем. ЗИЛОВ. Насовсем? ГАЛИНА. Да. Маленькая пауза. ЗИЛОВ. "Насовсем" - это как понимать? Навеки, навсегда, так, что ли? ГАЛИНА. Так... Навеки, навсегда. ЗИЛОВ. Ты это серьезно? Маленькая пауза. И давно ты это надумала? ГАЛИНА. Да. ЗИЛОВ. Выходит, ты могла уехать - и ни слова? ГАЛИНА. Не смогла, как видишь... ЗИЛОВ. И ты уверена... ГАЛИНА (перебивает). Меня ждет такси. Прощай. ЗИЛОВ. Подожди. Так такие дела на делаются. Собираешься навеки и дажене поинтересуешься, что я об этом думаю. ГАЛИНА. Прошу тебя, не надо больше никаких разговоров. Зачем? Мы ужевсе сказали... за шесть лет... Я больше не могу... Прощай. ЗИЛОВ. Нет, так не пойдет. "Навсегда", "навеки", "прощай" - это тывыбрось из головы. Ты едешь на месяц, ровно на месяц. ГАЛИНА. Я опоздаю на поезд. ЗИЛОВ. Плевать я хотел на этот поезд. Дай слово, что ты вернешься.Иначе я тебя не пущу. Дай слово и оставь мне адрес, слышишь? ГАЛИНА. Какой тебе адрес? ЗИЛОВ. Какой?.. Твой, конечно. Адрес твоего дяди, какой еще? Маленькая пауза. ГАЛИНА. Я еду не к дяде. ЗИЛОВ. Что?.. Куда же ты едешь? К кому?.. К другу детства? Маленькая пауза. К нему? ГАЛИНА. Да. Маленькая пауза. Зилов (закипает). Так вот оно что... ГАЛИНА. Брось. Хватит тебе прикидываться. Куда я еду, к кому - тебе этовсе равно. И не делай вида, что тебя это волнует. Тебя давно уже ничего неволнует. Тебе все безразлично. Все на свете. У тебя нет сердца, вот в чемдело. Совсем нет сердца... Зилов (трясет ее). А у тебя, дрянь такая, у тебя есть сердце? А? Гдеоно? Где оно, я тебя спрашиваю? Покажи мне его, если оно у тебя есть! ГАЛИНА. Пусти меня... Пусти. ЗИЛОВ. Ах, ты торопишься... Я понимаю, тебе не терпится наставить мнерога... Ну уж нет, Черт возьми! (Тащит ее в другую комнату.) Не так-то этопросто! (В другой комнате усадил ее на стул.) Сядь и не шевелись! Шлюха!(Выходит на балкон, кричит.) Эй, шеф!.. Шеф!.. Эй! Будьте любезны, позовитеводителя!.. Галина сидит, опустив голову. Когда появится, скажите ему, чтобы поднялся на пятый этаж... Будьтелюбезны... Галина вдруг поднимается и выходит в первую комнату. И пусть прихватит чемодан!.. Спасибо!.. (Оборачивается, бежит к двери,но в это время Галина закрыла ее на ключ.) Открой! (Стучит.) Откройнемедленно! (Разбегается, ударил дверь плечом. Безуспешно.) Открой!.. Открой- хуже будет!.. Галина, опустившись перед дверью на пол, плачет. (Мгновение постоял молча.) Открой, добром тебя прошу... Не доводи меня,пожалеешь... Галина плачет громче. (Некоторое время стучит, потом перестает стучать. Постоял молча.) Нуладно, открой. Я тебя не трону... А этого друга, слышишь, я его убью...Открывай!.. Никуда ты не уйдешь... Это просто немыслимо. Галина поднялась, вытерла слезы. Не забывай, ты моя жена... Когда я услышал от тебя такое - удивляюсь,как я тебя не задушил. (Помолчал.) Послушай! Я хочу поговорить с тобойоткровенно. Мы давно не говорили откровенно - вот в чем беда... Галина тихо уходит. (Искренне и страстно.) Я сам виноват, я знаю. Я сам довел тебя доэтого... Я тебя замучил, но, клянусь тебе, мне самому опротивела такаяжизнь... Ты права, мне все безразлично, все на свете. Что со мной делается,я не знаю... Не знаю... Неужели у меня нет сердца?.. Да, да, у меня нетничего - только ты, сегодня я это понял, ты слышишь? Что у меня есть, крометебя?.. Друзья? Нет у меня никаких друзей... Женщины?.. Да, они были, нозачем? Они мне не нужны, поверь мне... А что еще? Работа моя, что ли! Божемой! Да пойми ты меня, разве можно все это принимать близко к сердцу! Яодин, один, ничего у меня в жизни нет, кроме тебя. Помоги мне! Без тебя мнекрышка... Уедем куда-нибудь! Начнем сначала, уж не такие мы старые... Появляется Ирина. Ты меня слышишь?.. Ирина останавливается. Слышишь? ИРИНА. Да... ЗИЛОВ. Я возьму тебя на охоту. Хочешь? ИРИНА. Хочу. ЗИЛОВ. Вот и прекрасно... Знаешь, что ты там увидишь?.. Такое тебе и неснилось, клянусь тебе. Только там и чувствуешь себя человеком. Я повезу тебяна лодке, слышишь? Ведь ты ее даже не видела. Я повезу тебя на тот берег, тыхочешь? ИРИНА. Да... (Она, проникаясь его волнением, стоит перед дверью, нешелохнувшись.) ЗИЛОВ. Но, учти, мы поднимемся рано, еще до рассвета. Ты увидишь, какойтам туман - мы поплывем, как во сне, неизвестно куда. А когда подымаетсясолнце? О! Это как в церкви и даже почище, чем в церкви... А ночь? Боже мой!Знаешь, какая это тишина? Тебя там нет, ты понимаешь? Нет! Ты еще неродился. И ничего нет. И не было. И не будет... И уток ты увидишь.Обязательно. Конечно, стрелок я неважный, но разве в этом дело?.. На охоту яне взял бы с собой ни одну женщину. Только тебя... И знаешь почему?.. Потомучто я тебя люблю... Ты слышишь?.. Ну! открой же меня! ИРИНА. Открыть?.. Разве ты закрыт? Зилов толкнул дверь. В самом деле. (Повернула ключ.) Зилов распахнул дверь. Пауза. Зилов поражен, растерян. Что ты так на меня смотришь? Маленькая пауза. ЗИЛОВ. Черт возьми!.. Ты просто королева!.. Какое платье! Чудо! Где тыего взяла? ИРИНА. Это?.. Но оно старое... Я вчера была в нем и позавчера... ЗИЛОВ. Не может быть... Все равно, сегодня ты особенная... Такую я тебяеще ни разу не видел. ИРИНА (рада). Это правда?.. А кто тебя закрыл? ЗИЛОВ. Закрыл?.. Ах, закрыл! Сосед... Взрослый человек и всепридуривается. ИРИНА. Ты в самом деле так меня любишь? ЗИЛОВ. Как? ИРИНА. Так, как ты сейчас говорил. ЗИЛОВ (обнимает ее). Ты что, сомневаешься? ИРИНА. Нет... Как ты меня узнал? Неужели ты знаешь мои шаги? ЗИЛОВ. Конечно. ИРИНА (она счастлива). Даже не верится... ЗИЛОВ. Ну почему же? Я тебя ждал... Но если признаться честно, я увиделтебя с балкона. ИРИНА. А твоя охота, она далеко? ЗИЛОВ. Что?.. Да, да, очень далеко. Безумно далеко. ИРИНА. Отец тоже брал меня на охоту... Я поеду с тобой, что бы ни было.Поступлю или нет - все равно. А когда? ЗИЛОВ. Что - когда? ИРИНА. Когда мы поедем на охоту? Зилов вдруг начинает смеяться. Почему ты смеешься? Он смеется, не может ответить. Что с тобой?.. Почему ты смеешься? ЗИЛОВ (сквозь смех). Нет, нет... Не обращай внимания. Это я так...Вспомнил кое-что... Сейчас... Сейчас... (Перестал смеяться.) Ну вот и все. ИРИНА (испуганно). Ты не надо мной смеялся? ЗИЛОВ. Ну что ты. Конечно нет. Просто я вспомнил... Вспомнил одинанекдот. Вчера в конторе рассказали. Неожиданно вспомнил. Бывает же так. ИРИНА. Расскажи. ЗИЛОВ. Что рассказать? ИРИНА. Анекдот расскажи. ЗИЛОВ. Да не стоит. ИРИНА. Нет, расскажи. ЗИЛОВ. Ну хорошо... Муж уехал в командировку... Или нет, жена уехала вкомандировку... Да ну его к черту! ИРИНА. Нет, расскажи. Зилов качает головой: нет. Но почему? ЗИЛОВ. Тебе нельзя. Этот анекдот нехороший. Мерзкий анекдот. ИРИНА. Когда же мы поедем на охоту? ЗИЛОВ. Скоро. Скоро поедем. Затемнение. Из темноты слышны телефонные звонки. Зажигается свет. Зиловсидит у телефона. Телефон звонит. ЗИЛОВ (очнувшись, хватает трубку). Да... Да... Что? Взяла документы?..Не прошла по конкурсу - вы это точно знаете?.. Минутку! Когда она взяладокументы?.. Ясно... Нет, минутку! У меня к вам большая просьба... Скажите,вы ее знаете?.. Так вот, если случайно она еще к вам зайдет, передайте ей...ну вдруг!.. Передайте ей, что звонил Зилов... Зилов. И что он умоляет емупозвонить... Да, умоляет. Так и передайте... (Положил трубку.) Уехала... Занавес ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ Квартира Зиловых. На столе огромный рюкзак и ружье в брезентовом чехле.За окном по-прежнему дождь. Зилов разговаривает по телефону. Сейчас он в свитере, в широких брюках,босой, на голове у него кепка. На тахте лежит телогрейка, на полу -охотничьи сапоги. ЗИЛОВ. Нет, больше не могу... Знаешь, Дима, я плохой охотник, но, видитбог, я неплохой товарищ, я бы не стал, как ты... Нет, ждать не буду... Немогу... Ладно, бог с тобой и с твоим мотоциклом... Да, прямо сейчас... Да,по дождю... Как-нибудь... До Ключей автобусом, а там пешком... Да так. Незнаешь, как ходят пешком?.. Правильно, значит, ты еще не забыл... Что?..Лодка?.. Как всегда - пожалуйста... Ну моя, ну и что из этого? Пополам, какобычно... Да нет, лодки мне не жалко, зря беспокоишься... Минутку, Дима,минуточку!.. Я хотел тебя спросить... спросить... подожди... Да! Слушай, неты ли это двинул мне вчера по скуле?.. Да вот никак не вспомню... Да нет,при чем тут подозрения, просто спрашиваю... Ну если б знал, не спрашивалбы... Ну извини, не придавай этому значения... Да так, интересно все-таки...Ладно, извини еще раз - не обижайся... Ладно, там увидимся... Увидимся...Привет. (Положил трубку. Собирается. Сел, натягивает сапоги.) Стук в дверь. Да! Голос за дверью: "Телеграмма". (Поднимается, выходит в прихожую, возвращается, развернул телеграмму,читает ее вслух.) "Дорогой Алик... Выражаем глубочайшее соболезнование поповоду преждевременной кончины нашего лучшего друга Зилова ВиктораАлександровича... Группа товарищей..." (Пауза.) Группа товарищей... Ну-ну...(Медленно рвет телеграмму.) Звучит музыка - причудливое чередование траурной мелодии с ее веселойвариацией. В темноте круг поворачивается. Свет зажигается, музыка умолкает,начинается воспоминание последнее. Кафе "Незабудка". Сдвинуты два стола.Зилов и официант. Официант накрывает на стол. Зилов сидит во главе стола. Онв черном костюме, торжественный и возбужденный. ЗИЛОВ. Ну так... И пару шампанского. А как же? Праздник у нас или нет? ОФИЦИАНТ. Сколько будет человек? ЗИЛОВ. Семь. Семь персон. ОФИЦИАНТ. Кто да кто? ЗИЛОВ. Все те же. Друзья! А кто еще?.. Откровенно говоря, я и видеть-тоих не желаю. ОФИЦИАНТ. Поссорился? ЗИЛОВ. Поссорился?.. Вроде бы да... А может, и нет... Да разве у насразберешь?.. Ну вот мы с тобой друзья. Друзья и друзья, а я, допустим, беруи продаю тебя за копейку. Потом мы встречаемся и я тебе говорю: "Старик,говорю, у меня завелась копейка, пойдем со мной, я тебя люблю и хочу с тобойвыпить". И ты идешь со мной, выпиваешь. Потом мы с тобой обнимаемся,целуемся, хотя ты прекрасно знаешь, откуда у меня эта копейка. Но ты идешьсо мной, потому что тебе все до лампочки, и откуда взялась моя копейка, наэто тебе тоже наплевать... А завтра ты встречаешь меня - и все сначала...Вот ведь как. А ты говоришь поссорился... Просто я не желаю их видеть. ОФИЦИАНТ. Тогда зачем ты их пригласил? ЗИЛОВ. Да так, для души. ОФИЦИАНТ. Не понимаю. ЗИЛОВ. Для полноты счастья. Сам подумай, какая разница: сегодня я гляжуна эти рожи, а завтра я на охоте. ОФИЦИАНТ. Чудишь, старичок... ЗИЛОВ. Завтра мы отправимся пораньше, верно? Часиков бы в шесть, а,Дима?.. Если выедем рано, к вечеру будем на месте. ОФИЦИАНТ. Успеем. Официально охота разрешается послезавтра. ЗИЛОВ. В том-то и дело. Значит, завтра надо быть там. А как же? Иначемы пропустим первое утро. ОФИЦИАНТ. Не волнуйся, мы успеем. ЗИЛОВ. Черт возьми! Какие-то сутки - и мы с тобой уже в лодке, а? Втишине. В тумане. Выпей, Дима. Выпей за первое утро. ОФИЦИАНТ. Витя, не уговаривай. Я на работе. ЗИЛОВ. Да ведь последний вечер. Считай, что уже в отпуске. ОФИЦИАНТ. Я сказал: нет. Мне отчитываться, деньги сдавать, и вообще тымой закон знаешь. ЗИЛОВ. Да наплюй ты на свой закон. (Подает официанту стакан.) Одну. Запервое утро. ОФИЦИАНТ. Ни одной. Завтра - пожалуйста. Хоть сто порций. ЗИЛОВ. Ладно... Говоря по совести, этот кабак мне опротивел. Мы неувидим его целый месяц. И слава богу... Итак, за утиную охоту. (Выпивает.) Уменя предчувствие, что на этот раз мне повезет. ОФИЦИАНТ. Предчувствия - побоку. Если не можешь стрелять, предчувствияне помогут. Как мазал, так и будешь. ЗИЛОВ. Дима, ну сколько я могу мазать? Неужели и в этот раз? ОФИЦИАНТ. Витя, я тебе сто раз объясняю: будешь мазать до тех пор, покане успокоишься. ЗИЛОВ. Да что это такое? "Не волнуйся", "успокойся"! Дима, шутишь тынадо мной, что ли? Я понимаю, нужен глаз, рука, как у тебя... ОФИЦИАНТ. Витя, глаз у тебя на месте, и рука нормальная, и все тыпонимаешь, но как дойдет до дела - ты не стрелок. А почему? Потому что вохоте главное - это как к ней подходить. Спокойно или нет. С нервами или безнервов... Ну вот сели на воду, ты что делаешь? Зилов (поднялся). Как - что я делаю? ОФИЦИАНТ (перебивает). Ну вот. Ты уже вскакиваешь, а зачем? Ведь этовсе как делается? Спокойно, ровненько, аккуратненько, не спеша. ЗИЛОВ. А влет? Тоже не спеша? ОФИЦИАНТ. Зачем? Влет бей быстро, но опять же полное равнодушие... Каксказать... Ну так, вроде бы они летят не в природе, а на картинке. ЗИЛОВ. Но они не на картинке. Они-то все-таки живые. ОФИЦИАНТ. Живые они для того, кто мажет. А кто попадает, для того ониуже мертвые. Соображаешь? Зилов (легкомысленно). Ясно... Выпью-ка я еще. За то, чтоб неволноваться. (Выпивает.) На этот раз все будет вот так. (Показывает большойпалец.) Ты увидишь... ОФИЦИАНТ (насмешливо). Ну посмотрим... Только бы погода не испортилась. ЗИЛОВ. Не может быть. Упаси боже... Маленькая пауза. ОФИЦИАНТ. Витя, у тебя, кажется, жена уехала? Точно?.. Говорят, тыостался один? ЗИЛОВ. А что? Ты насчет ключа?.. Я не один. Я живу с невестой. ОФИЦИАНТ. С невестой? (Ухмыльнулся.) Неплохо сказано... ЗИЛОВ (вдруг с раздражением). А что ты ухмыляешься? Может, ты с нейспал? ОФИЦИАНТ (озадачен). Да нет... Чего это ты? ЗИЛОВ. Я ничего. А ты не ухмыляйся, когда не следует... Невеста какневеста. Я на ней женюсь, понял? ОФИЦИАНТ. Разве я против?.. (Закончил работу, шагнул назад,одновременно взмахнул салфеткой.) Порядок. ЗИЛОВ. Ты вот что. (Вынимает деньги, дает их официанту.) Ты неси сюдаеще пару бутылочек. Раз в году могу я раскрутиться? Имею право? ОФИЦИАНТ. Конечно, Витя. Хозяин - барин. Как обычно. Появляются Вера и Кузаков. В руках у Веры несколько астр. КУЗАКОВ. Привет, алики! ЗИЛОВ. Привет, привет... ОФИЦИАНТ Привет. ЗИЛОВ. Присаживайтесь. ВЕРА (о Зилове). Смотрите, какой он сегодня шикарный. КУЗАКОВ. Красавчик. ВЕРА. Именинник. КУЗАКОВ. Принц. ЗИЛОВ. Ладно, не болтайте. Садитесь за стол. ВЕРА (передает цветы официанту). Алик, будь добр, поставь их в вазу. ОФИЦИАНТ (насмешливо). Слушаюсь. (Уходит.) КУЗАКОВ (Вере об официанте). Ты с ним знакома? ВЕРА. Знакома, к сожалению. ЗИЛОВ. Ты лучше спроси, с кем она не знакома. КУЗАКОВ. Он мне не нравится. ВЕРА. Мне тоже, Коля. Но делать вид, что я его не знаю, зачем? ЗИЛОВ. Бросьте, он отличный парень. (Кузакову.) А ты, кажется, ееревнуешь? КУЗАКОВ (привлек Веру к себе). Ты прав - ревную. ВЕРА. А что в этом плохого? (Слегка обнимает Кузакова.) ЗИЛОВ. Какие нежности, черт возьми... (Кузакову, насмешливо.) Слушай,ты на ней женись. КУЗАКОВ. Знаешь, я так и сделаю. ЗИЛОВ (удивленно). Серьезно? КУЗАКОВ. А ты что-нибудь имеешь против? ЗИЛОВ (насмешливо). Я против?.. Ну что ты. Наоборот. Благословляю. Появляются Валерия, Саяпин и Кушак. САЯПИН. Привет, алики! Все поздоровались. Официант принес цветы, вино и удалился. ЗИЛОВ. Милости прошу к столу. Рассаживайтесь. Сюда, Вадим Андреич. КУШАК. Да, пожалуй, я сяду здесь. (Садится рядом с Зиловым.) Рядом сотпускником. ЗИЛОВ. Ну вот, все в сборе. Сейчас придет моя невеста... (Ждетзамечаний.) ВАЛЕРИЯ. Невеста? ЗИЛОВ. А что?.. Может, вас это не устраивает? ВАЛЕРИЯ. Ну, во всяком случае, - новость... ВЕРА. У тебя невеста? ЗИЛОВ. Да, невеста. Если уж у тебя есть жених, то почему бы... Валерия (перебивает). Ну хорошо, хорошо. Невеста так невеста. Но мнекажется, если ты нас пригласил, то мог бы не пить заранее. Мог бывоздержаться. ЗИЛОВ. Так вот. Сейчас придет моя невеста и мы будем выпивать.Давненько мы с вами не выпивали, а, Вадим Андреич? КУШАК (ему явно не по себе). В самом деле... (Озирается.) Но ведь я поэтой части не особенно... ЗИЛОВ. Ничего не известно. По-моему, вы пьете дома. По ночам. ВАЛЕРИЯ. Какая глупость. Вадим Андреич - единственный здесь мужчина,которого нельзя назвать пьяницей. САЯПИН. Братцы! Что я вижу! Гляньте на стол! ЗИЛОВ. В чем дело? САЯПИН. Крабы! ВАЛЕРИЯ. Крабы?.. Красота! Роскошь! КУШАК. Действительно, крабы теперь большая редкость. ВЕРА. А мне они не нравятся. ЗИЛОВ. Это потому, что ты их никогда не пробовала. КУШАК. А вот любопытная вещь. Лет пятнадцать назад в магазинах крабамибыли забиты все полки. Представьте, никто не брал. ВАЛЕРИЯ. Не понимали. САЯПИН. Тогда многого не понимали. Жили как папуасы. ЗИЛОВ. Ну а теперь? САЯПИН. Что теперь? Теперь другое дело. Узнали, что почем, разобрались. ЗИЛОВ. Не говори. Теперь все дураки стали умными. КУШАК. М-м... Друзья, к чему этот разговор? САЯПИН. Да, не будем вдаваться в политику. Кому это надо? Появляется Ирина. Она веселая, в светлом платье. ИРИНА. Добрый вечер. Все поздоровались. ЗИЛОВ (довольно мрачно). Где ты была? Его тон сразу же сбивает с Ирины веселость. Она молчит. Ладно. Иди сюда. Ирина подходит. (Всем.) Вот. Прошу любить и жаловать. Ее зовут Ирина. (Ирине.)Знакомься. Это вот Вадим Андреич. КУШАК. Очень приятно. ЗИЛОВ. Мой шеф. Руководитель, стало быть. Большой либерал. Ирина слегка кланяется всем поочередно. (Церемонными жестами представляет ей своих друзей) Саяпин. Тоже крупныйдеятель... Его боевая подруга. Дальше... Кузаков. Жених, как я только чтовыяснил... (О Вере.) А это... ты сама видишь. Тоже, оказывается, невеста...Все они мои лучшие друзья. ИРИНА (мягко). Я очень рада. ЗИЛОВ. Они тоже очень рады. (Всем.) Или вы недовольны? Маленькая пауза. Саяпин не удержался, прыснул. Все довольны? Я так и думал. А теперь давайте выпьем. За утиную охоту. Маленькая пауза. Зилов выпивает один. КУЗАКОВ (насмешливо). Ну и как? Хорошо прошла? ЗИЛОВ. Замечательно. КУЗАКОВ. Ты что же, пригласил нас посмотреть, как ты напиваешься? ЗИЛОВ. Нет, зачем же. Я вас пригласил, чтобы посмотреть на трезвыхлюдей. ВАЛЕРИЯ. И долго ты намерен на нас смотреть? ЗИЛОВ. Уже налюбовался. Можете выпить. За охоту. Предупреждаю, пить высегодня будете только за охоту. Исключительно. Маленькая пауза. КУШАК (осторожно). Я понимаю, Виктор, охота - это твое хобби, но... ЗИЛОВ (перебивает). Какое еще к черту хобби? Охота она и есть охота.(Фыркнул.) Хобби! Чем говорить такие пошлости, выпьем-ка лучше за открытиесезона. ВАЛЕРИЯ (Зилову). Послушай, со своей охотой ты совсем помешался. КУШАК. В самом деле, Виктор. Я полагаю, здесь у каждого есть своиувлечения, нельзя же так, ведь мы твои гости... ЗИЛОВ. Ерунда. Вы будете пить за охоту - и никаких. А если нет, тозачем вы здесь собрались? Несмотря на выпитое, Зилов пока еще в трезвом уме и твердой памяти. КУЗАКОВ. Не понимаю, чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы мы ушли? САЯПИН. Да нет! Витя шутит. Как всегда. Вы что, его не знаете? ЗИЛОВ (Ирине). Ты только посмотри на эту компанию. Посмотри, какие онивсе серьезные. Они не выпивают, не закусывают. У них совсем другое на уме.Они пришли учить меня жить. ВЕРА. Мне это уже надоело. ЗИЛОВ. Надоело? Ну конечно! Ты ведь не привыкла к длинным разговорам. ИРИНА (она растеряна, негромко, Зилову). Перестань... ЗИЛОВ. Подожди! Ты их не знаешь. Это такие порядочные люди, что импросто стыдно сидеть со мной за одним столом. (Вере.) Не правда ли, Верочка?Признайся, что ты умираешь от стыда. Ты ведь у нас невеста. (Смеется.) КУЗАКОВ (поднимается). Слушай! Сколько я тебя знаю, ты всегда былмелким шкодником. Что случилось? На этот раз, я вижу, ты размахнулся не нашутку. Чего доброго, ты устроишь здесь настоящий скандал. ВЕРА. А мы будем ждать? А может, лучше пойдем отсюда? ЗИЛОВ. Нет, зачем же? Не торопитесь, дайте нам на вас полюбоваться. Вы- такая замечательная пара. Вас же надо по телевизору показывать. Особенноневесту. КУЗАКОВ. Ты еще не наговорился? ЗИЛОВ. Невеста! Вы меня не смешите. Спросите-ка ее, с кем она здесь неспала. ИРИНА. Виктор! Кузаков поднимается и направляется к Зилову. Саяпин поднимается иприближается к Зилову с другой стороны. ВЕРА (вскакивает и кричит). Не трогайте его! Кузаков и Саяпин останавливаются. Маленькая пауза. Не будете же вы бить пьяного... И потом он... Он говорит правду. ВАЛЕРИЯ (Вере). Да как вы можете! Да он совсем обнаглел. Ему кажется,что он уже на болоте со своей двустволкой! КУШАК (Зилову). Виктор! Ты забываешься. Ты не в лесу. В конце концов,здесь общественное место, семейные люди, девушки... ЗИЛОВ. Ах да! Конечно! Семья, друг семьи, невеста - прошу прощения!..(Мрачно.) Перестаньте. Кого вы тут обманываете? И для чего? Ради приличия?..Так вот, плевать я хотел на ваши приличия. Слышите? Ваши приличия мнеопротивели. ИРИНА (трясет Зилова). Виктор!.. КУШАК (негодует). Ну знаешь ли! Я далеко не ханжа, но это уже слишком!(Поднимается.) ЗИЛОВ (Кушаку). Ну конечно! Вы пришли провести вечер - тихо,благородно, и вдруг такое безобразие. Так, что ли? Зачем вы пришли,скажите-ка лучше откровенно. Ну зачем?.. Молчите? А я вам скажу, зачем высюда пришли. Вам нужна девочка - вот зачем вы сюда пожаловали. КУШАК. Прекратите, хулиган! ИРИНА. Виктор! Появляется официант. ОФИЦИАНТ. Витя, не шуми, старик, шуметь не разрешается... ЗИЛОВ (вырывается. Всем). Хватит вам валять дурака! Сколько можно!Нужна девочка - так и скажите. ВАЛЕРИЯ. Хам да и только. ЗИЛОВ (Кушаку). Нужна, ну и пожалуйста! Выбирай любую. Хоть ту(показывает на Веру), хоть эту (показывает на Валерию), вы же друг семьи,так в чем же дело? Он (показывает на Саяпина) вам уступит. С удовольствием! ИРИНА (трясет Зилова). Замолчи! Или я уйду. Валерия. Хам! (Саяпину.) Чего стоишь? Не слышишь, нас оскорбляют! Саяпин направляется к Зилову, но официант его останавливает. ОФИЦИАНТ. Спокойно... У нас не разрешается. ЗИЛОВ (Кушаку). Ну что же вы? Выбирайте! ИРИНА (с отчаянием). Я уйду, ты слышишь! ВАЛЕРИЯ. Хам! (Кушаку и Саяпину.) Идемте отсюда! Валерия, Кушак и Саяпин направляются к выходу. Вера и Кузаков за ними. ЗИЛОВ (кричит). Постойте! Уходящие останавливаются. (Хватает Ирину за руку и быстро выводит ее из за стола.) Вот вам еще!Еще одна! Хватайте! ИРИНА (кричит). Виктор! ЗИЛОВ. Рекомендую! Восемнадцать лет! Прелестное создание! Невеста! Ну!Что же вы растерялись? Думаете, ничего не выйдет? Ерунда! Поверьте мне, этоделается запросто! ОФИЦИАНТ. Спокойно, спокойно... (Оттесняет Зилова к столу.) Ирина смотрит на Зилова с ужасом. КУЗАКОВ (Ирине). Идемте с нами... ЗИЛОВ. Вот, вот. Возьмите ее с собой и убирайтесь... (Кричит.)Убирайтесь, я вам говорю! Вон отсюда! ВАЛЕРИЯ (на пороге). Придурок! САЯПИН. Браконьер! Кушак, Вера, Кузаков, Валерия и Саяпин уходят. Официант усаживаетЗилова за стол. Ирина стоит посреди комнаты. Она как бы в оцепенении. ЗИЛОВ (вслед уходящим). Вот и прекрасно! Катитесь к чертям собачьим!Знать вас больше не желаю! Подонки!.. Алики! Чтоб вам пусто было! (Наливаетсебе водки и залпом выпивает. Только сейчас он окончательно пьянеет.Обращаясь к Ирине.) И ты убирайся вместе с ними. ОФИЦИАНТ. Кого-кого, а девушку ты зря обижаешь. С такой милой девушкойя бы на твоем месте так не разговаривал. ЗИЛОВ. А ты еще кто такой?.. Ах, лакей... И ты туда же? Ну и хватай ее,если она тебе нужна. Мне плевать... Она такая же дрянь, точно такая же. Анет, так будет дрянью. У нее еще все впереди... ОФИЦИАНТ (обращаясь к Ирине, как бы извиняясь за себя и за Зилова).Отключился. Сам не знает, что говорит. ЗИЛОВ (Ирине). Что ты так на меня уставилась? Что тебе от меня надо?(Официанту.) Слушай, ты, лакей! Убери ее отсюда. И сам уходи. Я хочуостаться один... Я вам не верю, слышите?.. Ирина медленно, как во сне, идет к выходу и исчезает. Зилов уронилголову на стол. ОФИЦИАНТ (подходит к Зилову, толкает его в бок, поднимает ему голову).Я - лакей? ЗИЛОВ (смутно). В чем дело?.. ОФИЦИАНТ. Я спрашиваю: я - лакей? ЗИЛОВ. Ты?.. Конечно. А кто же еще? Официант оглядывается, потом бьет Зилова в лицо. Зилов падает междустульев. Официант без всякого перерыва начинает убирать со стола. ПоявляютсяКузаков и Саяпин. САЯПИН. Где он? ОФИЦИАНТ (показывает). Готов. И рогом не шевелит. САЯПИН. Герой. КУЗАКОВ (поднимает Зилова, Саяпину). Помоги. ОФИЦИАНТ. Хорошо, что вы вернулись. Я с ним таскаться не собираюсь. Подолгу службы. (Уходит с подносом.) Кузаков и Саяпин усаживают Зилова на стул и приводят в чувство. КУЗАКОВ. Очнись, скандалист. ЗИЛОВ (смутно). В чем дело? КУЗАКОВ. Пошли домой. ЗИЛОВ. Домой?.. Зачем? Что я там забыл?.. Нет, домой я не хочу. Никудане хочу. Я остаюсь здесь. Решено! САЯПИН (громко, Зилову на ухо). Уже ночь, чучело. Кафе закрывается.Ночь, понимаешь! Ночь! ЗИЛОВ. Ночь?.. (Вдруг энергично.) Где ночь? Где ты ее видишь? Ночьюдолжно быть темно. А это что такое? (Тычет пальцем в открытую дверь, черезкоторую видна освещенная улица.) Что это?.. Разве это ночь? Ну? Светло какднем! Какая же это к черту ночь! Нет, мне все это опротивело... (Вдругобмяк.) КУЗАКОВ. Пьян мертвецки... (Зилову.) Ты можешь передвигать ногами?.. ЗИЛОВ. Пока - да... Но сначала выпьем. Выпьем и пойдем... (Вдруг.)Подождите! А где моя невеста? САЯПИН. Хватился! ЗИЛОВ. Где моя невеста? Где она? Верните ее! Верните! Мы обвенчаемся впланетарии... На улице возникает шум и вид начинающегося дождя. САЯПИН. Дождь пошел. КУЗАКОВ. А вот мы его по дождичку. Взяли. Они поднимают Зилова со стула. Он сопротивляется. ЗИЛОВ. Куда вы меня ведете? САЯПИН. В планетарий. Сочетаться законным браком. ЗИЛОВ (уперся). Не хочу. КУЗАКОВ (Саяпину). Подожди... (Зилову, громко.) Слушай, хулиган! Тыедешь завтра на охоту. Забыл? ЗИЛОВ. На охоту?.. (Воспрянул.) Черт возьми! Вы правы, надо торопиться.(Поднялся, едва не упал.) Они его подхватили. КУЗАКОВ. Труп. Берем его под руки. САЯПИН. Труп? КУЗАКОВ. Ну да, покойник. Боюсь, что нам придется его нести. САЯПИН (потирает руки). Покойничек! (Смеется.) У меня блестящая идея!(Смеется.) Завтра мы ему устроим! КУЗАКОВ. Что устроим? САЯПИН. Вот такой (показывает большой палец) сюрприз! Он нам устроилсегодня, а мы ему устроим завтра! Покойничек! (Хохочет.) Пошли! Берут Зилова под руки, уводят. Шум дождя усиливается. Траурная музыка.Секундное затемнение, после чего, как в первой картине, последовательнозажигаются два прожектора. Первым, неярким, освещен Зилов, стоящий у дверей,так, как оставили мы его в начале этой картины. Вторым, ярким прожектором всередине комнаты высвечен круг, на котором сейчас возникнут видения Зиловаиз первой картины. Теперь эта сценас начала до конца должна сопровождатьсятраурной музыкой. Поведение лици разговоры, снова возникшие в воображенииЗилова, на этот раз должны выглядеть без шутовства и преувеличений, как вего воспоминаниях, то есть так, как если бы все это случилось на самом деле. Из комнаты, в свет яркого прожектора, являются Кузаков и Саяпин. САЯПИН. Да нет, что ты. Не может этого быть. КУЗАКОВ. Факт. САЯПИН. Да нет, он пошутил, как обычно. Ты что, его не знаешь? КУЗАКОВ. Увы, на этот раз все серьезно. Серьезнее некуда. САЯПИН. Спорим, что он распустил этот слух, а сам сидит в "Незабудке". Появляются Вера и Валерия, потом Кушак. ВАЛЕРИЯ. Вы только подумайте, вчера он собирался на охоту, шутил... Ещевчера! А сегодня?! ВЕРА. Такого я от него не ожидала. Он был алик из аликов... КУШАК. Какое несчастье!.. Я никогда бы этому не поверил, но, знаетели... Последнее время он вел себя... Я далеко не ханжа, но я должен сказать,что он вел себя весьма... мм... неосмотрительно. К добру такое поведение неприводит. Все исчезают. Появляется Галина, за ней Ирина. ГАЛИНА. Я не верю, не верю, не верю... Зачем он так сделал? ИРИНА. Зачем? ГАЛИНА (Ирине). Скажи, он тебя любил? ИРИНА. Я не знаю... ГАЛИНА. Мы прожили вместе шесть лет, но я его так и не поняла. (Ирине.)Мы будем с тобой дружить, хорошо? ИРИНА. Хорошо. Обнимаются и обе плачут. ГАЛИНА. Я уезжаю... навсегда... Напишешь мне письмо? ИРИНА (сквозь слезы). Хорошо... Галина исчезает. Появляются Кушак и официант. КУШАК (Ирине). Очень, очень приятно... ОФИЦИАНТ. Девушка, в таком состоянии вам нельзя быть одной. КУШАК. Да, но... Нет, конечно... И все-таки... ОФИЦИАНТ. В шесть часов мы ждем вас в "Незабудке". Придете? ИРИНА (сквозь слезы). Хорошо... Все исчезают. Появляется Кузаков. КУЗАКОВ (задумчиво). Кто знает... Если разобраться, жизнь, в сущности,проиграна... (Исчезает.) В траурном шествии последовательно проходят Галина, Кузаков, Саяпин,Валерия, Кушак, Ирина, официант. Последним проходит мальчик, несущий венок.Оба прожектора внезапно гаснут, музыка обрывается. Две-три секунды на сцене- темнота. Сцена освещается. Зилов один в своей комнате. Он стоит перед окномдолго и неподвижно. За окном дождь. Он хотел закрыть окно, но вдруг распахнул его и высунулся на улицу. ЗИЛОВ (кричит). Витька!.. Куда ты?.. А как уроки?.. Порядок?.. Нумолодец... Что? Не волнуйся, все как надо... Давай... Прощай, Витька...Прощай. (Закрыл окно. Снял с головы кепку, бросил ее на пол. Подошел ктелефону, набрал номер.) Дима?.. Знаешь, я не поеду... Да нет, хочу тебяпредупредить: я вообще не еду... Раздумал... Да вот раздумал... У менядругие планы... Да, другое место... Нет, что ты. Где мне с тобой тягаться...Слушай, ты чем сейчас занимаешься?.. Да вот хочу тебя пригласить... Напоминки... На мои... Да вот надоела. Или я ей надоел. Одно их двух...Короче, я приглашаю тебя на поминки. Ну да, по-соседски... Что, лень перейтиулицу?.. Выпить? Конечно, будет. А как же?.. Придешь?.. Все, договорились.(Положил трубку, поднял ее снова, набрал номер.) Мне Саяпина... Привет.Зилов... Да, живой... Получил, спасибо. Очень смешно... И Кузаков там?Отлично... Молодцы. Я умираю со смеху... Конечно... Все правильно, ребята...Ну, так что ж? Приходите на поминки... Ну конечно. Уж доведем это дело доконца... Вот я вам и говорю, приходите на поминки... Как - что делать?..Выпьете, закусите - как водится... Да, прямо сейчас... Идете?.. Вот ипрекрасно. (Положил трубку, уселся за стол, достал бумагу, ручку, что-тонаписал. Поднялся, взял ружье, вынул его из чехла, собрал, поставил его устола. Развязал рюкзак, достал из него патронташ, вынул из него патрон,зарядил ружье - все это довольно торопливо. Уселся на стул, ружье поставилна пол, навалился грудью на стволы. Примерился к курку одной рукой,примерился другой. Поставил стул к столу, уселся, ружье устроил так, чтостволами оно уперлось ему в грудь, прикладом - в стол. Отставил ружье,стянул с правой ноги сапог, снял носок, снова устроил ружье между грудью истолом. Большим пальцем ноги нащупал курок...) Раздается телефонный звонок. Он сидит неподвижно. Телефон звонитнастойчиво и долго. Он поднимается и быстро подходит к телефону. Снимает трубку. Трубка унего в одной руке, в другой - ружье. Да... Говорите, я вас слушаю... Говорите!.. (Чрезвычайно взволнованно.)Кто это?.. Послушайте, мне не до шуток... В дверях появляются Кузаков и Саяпин. Они появляются без стука. ВидЗилова с ружьем, в одном сапоге, тон его разговора их настораживает, и они,остановившись в дверях, ничем не выдают своего присутствия. Зилов стоит кним спиной. Кто это?.. Кто звонит? Отвечайте! (Мгновение держит трубку передглазами, снова подносит ее к уху, затем руку с трубкой медленно опускаетвниз.) Так с ружьем и трубкой в руках некоторое время он стоит у телефона. Не глядя бросает трубку мимо телефона. Возвращается к столу,устанавливает на должном расстоянии сдвинутый недавно стул, и как только онна него усаживается, Кузаков набрасывается на него сзади и выхватывает изего рук ружье. Зилов вскакивает. Небольшая пауза. Дай сюда! (Бросается к Кузакову.) Борьба. САЯПИН. Витя... Витя... Что с тобой? Вдвоем они его одолели и усадили на тахту. КУЗАКОВ (с ружьем в руках). Псих. Нашел себе игрушку. ЗИЛОВ (тяжело дышит). Нахалы... САЯПИН. И мы же - нахалы! ЗИЛОВ. Стучаться надо, черт вас возьми! САЯПИН. Озверел. (Взял со стола записку, читает ее вслух.) "В моейсмерти прошу никого не винить..." Витя, да ты что, старик? С ума ты сошел,что ли! КУЗАКОВ (переломил ружье, вынул патрон, разглядывает его). Ты и в самомделе спятил. САЯПИН (взял патрон, спрятал его в карман, Зилову). Да за такие вещи...(Кузакову.) А если бы мы пошли пешком, а? Что тогда? (Зилову.) Неужели быты... ЗИЛОВ. Вы пришли раньше времени. Уходите. КУЗАКОВ. Никуда мы не уйдем. Саяпин (садится). Мы тут у тебя посидим. Отдохнем, перекурим. Верно,Коля?.. Ну, дела. (Кузакову.) А ты еще говоришь, пойдем пешком. А я гляжу -такси, нет, говорю, давай прокатимся, как будто чувствовал. Кузаков (Зилову). Опомнись, милый мой, возьми себя в руки... Обуйся.Для начала. Пауза. ЗИЛОВ. Уходите. КУЗАКОВ. Никуда мы не уйдем, даже не думай. ЗИЛОВ. Ну как хотите. Мне торопиться некуда. КУЗАКОВ. Что случилось? Ты что, жизнь тебе не дорога? ЗИЛОВ. Только не надо меня уговаривать. Напрасный труд. Это дело ядоведу до конца. К этому времени в комнате чуть светлеет, и на полоске неба, видимой вокно, появляются редкие проблески синевы. КУЗАКОВ (подходит к телефону, поднимает трубку, набирает номер).Магазин?.. Веру позовите к телефону... Вера?.. Ты меня не теряй, язадержусь... Непредвиденное обстоятельство... Когда? Точно не знаю. Будьдома, хорошо?.. Счастливо. (Положил трубку.) САЯПИН. Витя, может, ты из-за венка расстроился, а?.. Витя?.. Неужелиты на нас обиделся? ЗИЛОВ. Какого черта вы полезли в такси? Кто вас просил? Вы что, немогли пешком пройти четыре квартала? КУЗАКОВ. Да что же все-таки случилось? В чем дело?.. Чем ты недоволен?Чего тебе не хватает? Молодой, здоровый, работа у тебя есть, квартира,женщины тебя любят. Живи да радуйся. Чего тебе еще надо? ЗИЛОВ. Мне надо, чтобы вы ушли. САЯПИН. Витя, ты что говоришь, соображаешь? Ведь мы же твои друзья, какже мы можем уйти? Покинуть тебя в такую минуту! Да ты что? ЗИЛОВ. Это дело я доведу до конца. И никто, черт вас подери, ни однадуша на свете мне не помешает. Вам ясно?.. Все. Пауза. САЯПИН. Ребята, что же вы молчите?.. Поговорим о чем-нибудь, а? Маленькая пауза. (Простодушно.) Витя, ты замечаешь, у тебя полы рассыхаются. Придетсяремонтировать. (Поднимается, подходит к кухонной перегородке и стучит поней.) Картон... Картон и штукатурка. Халтура... Плохо дома стали делать...(Подходит к другой перегородке.) Зилов наблюдает за ним с возрастающим любопытством. А тут? (Стучит.) То же самое... Небольшая пауза. ЗИЛОВ. Ну, ну. Что же ты остановился? Давай, дружище, продолжай.Пройдись по комнатам, прикинь, что куда поставить. САЯПИН. Витя! Да ты что! Неужели ты думаешь, что я претендую... ЗИЛОВ. Претендуешь? Нет, старина, ты не претендуешь, ты пришел сюда заключами. Так вот они. (Вынул из кармана ключи, бросил их Саяпину.) Бери...Бери, не стесняйся. САЯПИН. Старик, ты с ума сошел! КУЗАКОВ. Перестань, ты его не так понял. САЯПИН. Да за кого ты нас принимаешь! ЗИЛОВ. Бросьте, ребята, не будем сентиментальничать, чего уж тут.Признавайтесь, вам обоим это на руку. Разве нет?.. Так в чем же дело? Какогоже черта вы здесь ждете? Дайте сюда ружье и уходите. Пока я не передумал. КУЗАКОВ. Чего ты мелешь, опомнись. Кому она нужна, твоя смерть, подумайсам. Ему она нужна?.. Мне?.. Да и тебе она не нужна. А если тебе не нравитсятвоя жизнь, ну и отлично, живи по-другому, кто тебе мешает?.. И не суди посебе, не думай о людях скверно. ЗИЛОВ. Ладно, хватит. (Саяпину.) Толя, гони этого праведника из своейквартиры. САЯПИН. Почему же, я разделяю... КУЗАКОВ. А что касается венка, я готов просить у тебя прощения. ЗИЛОВ. Замолчи, я тебе не верю. КУЗАКОВ. Я в этом и не участвовал, но о венке я знал, и раз он здесь,значит, и я тут виноват. ЗИЛОВ. Не верю я тебе. Не верю. Ты понял?.. Вот и уходи. КУЗАКОВ. Не уйду. Я не уйду отсюда, пока это твое глупое самоубийство,эта дурь не выйдет у тебя из головы. Появляется официант. ОФИЦИАНТ. Привет... Чего базарите? САЯПИН. Вот, вот. Хорошо, что ты пришел. Ты посмотри на него ипослушай, что он тут себе позволяет. ОФИЦИАНТ. А где же поминки? ЗИЛОВ. Видишь ли, я не успел как следует подготовиться. ОФИЦИАНТ. А где выпивка? ЗИЛОВ. К тому же я здесь уже не хозяин. Саяпин (официанту, показывает пальцем у головы). Не видишь? Взгляни.(Передает официанту записку Зилова.) И скажи ему пару слов... ОФИЦИАНТ (читает). "В моей смерти прошу никого не винить..." САЯПИН. Одна попытка уже была. На наших глазах. ОФИЦИАНТ. Да? КУЗАКОВ. В самом деле. САЯПИН. Вот. (Протягивает официанту патрон.) Из ружья. ОФИЦИАНТ (разглядывает патрон). Картечь... А пистоны у тебя ненадежные.Замени на простые, они безотказные. ЗИЛОВ. Спасибо за совет. ОФИЦИАНТ (присаживается). Смени обязательно. Дождь кончился. (Взял вруки ружье.) Через часок (переломил ружье) можно будет (играючи, двумядвижениями зарядил ружье) отправляться. Понял? Кончай базар, через час яподъеду. ЗИЛОВ. Никуда я не еду. Я тебе уже сказал. (Кузакову и Саяпину.) Небеспокойтесь, ваше дело верное. САЯПИН. Витя! Хватит сходить с ума! Собирайся на охоту. КУЗАКОВ. Обувайся. (Взял в руки рюкзак.) Одевай рюкзак. (Саяпину иофицианту.) Выведем его на улицу. Кузаков и Саяпин подступают к Зилову. ЗИЛОВ. Не трогайте меня. Не прикасайтесь. ОФИЦИАНТ. Короче. Будешь шизовать или поедешь на охоту? ЗИЛОВ. Никуда я не поеду. ОФИЦИАНТ. Ну что тебе сказать?.. Дурак. Больше ничего не скажешь.(Поднимается.) САЯПИН. Ты что, уходишь? ОФИЦИАНТ. А что я могу сделать? Ничего. Сам должен соображать. ЗИЛОВ. Правильно, Дима. Ты жуткий парень, Дима, но ты мне большенравишься. Ты хоть не ломаешься, как эти... Дай руку... Официант и Зилов жмут друг другу руки. Кланяйся там... ОФИЦИАНТ. Ну пока, Витя. Жалко, что мы не едем вместе. Не вовремя тырасстроился... А то смотри, лучше будет - приезжай... ЗИЛОВ. Ладно, Дима, прощай. ОФИЦИАНТ. Подожди, а где твоя лодка? ЗИЛОВ. Лодка у Хромого. ОФИЦИАНТ. В сарае? ЗИЛОВ. Да, в сарае. ОФИЦИАНТ. Значит, я... Зилов (хрипло). Бери. ОФИЦИАНТ. Спасибо, Витя. А если что... ЗИЛОВ (голос его дрогнул). Считай, что она твоя... Берите... Всеберите... САЯПИН. Витя, ну что ты говоришь... ЗИЛОВ. Вы все уже поделили. Вы рады моей смерти. Рады! КУЗАКОВ. Врешь! ЗИЛОВ (вдруг со злобой). Я еще жив, а вы уже тут? Уже слетелись? Своеговам мало? Мало вам на земле места?.. Крохоборы! Он бросается на них. Борьба. КУЗАКОВ. Врешь... Врешь... Врешь... ОФИЦИАНТ. Спокойно... Возьми себя в руки!.. Ты можешь взять себя вруки? ЗИЛОВ (вдруг перестает сопротивляться). Могу... (Спокойно.) Я могу...Но теперь вы у меня ничего не получите. Ничего. (Неожиданно берет у Саяпинаружье и отступает на шаг.) Вон отсюда. Небольшая пауза. ОФИЦИАНТ (удивленно). Серьезно? ЗИЛОВ (спокойно). Уходите. ОФИЦИАНТ. Брось, старичок... ЗИЛОВ. Убирайтесь. Саяпин пятится к двери. Кузаков остается на месте. Он стоит передЗиловым. За ним ближе к двери стоит официант. (Кузакову). Уходи. КУЗАКОВ. Не уйду. Я сказал тебе, что не уйду, пока... ЗИЛОВ. Уходи. КУЗАКОВ. Не уйду. ЗИЛОВ. Я буду стрелять. (Направляет стволы на Кузакова.) КУЗАКОВ. Стреляй. ОФИЦИАНТ. Ружье заряжено. ЗИЛОВ. Вот и прекрасно. Саяпин исчезает. ОФИЦИАНТ. Давай-ка. (Хватает Кузакова, выталкивает его за дверь.) Такбудет лучше... А теперь опусти ружье. ЗИЛОВ. И ты убирайся. Мгновение они смотрят друг другу в глаза. Официант отступает к двери. Живо. Официант задержал появившегося в дверях Кузакова и исчез вместе с ним. Зилов некоторое время стоит неподвижно. Затем медленно опускает внизправую руку с ружьем. С ружьем в руках идет по комнате. Подходит к постели и бросается на нееничком. Вздрагивает. Еще раз. Вздрагивает чаще. Плачет он или смеется,понять невозможно, но его тело долго содрогается так, как это бывает присильном смехе или плаче. Так проходит четверть минуты. Потом он лежитнеподвижно. К этому времени дождь за окном прошел, синеет полоска неба, и крышасоседнего дома освещена неярким предвечерним солнцем. Раздается телефонный звонок. Он лежит неподвижно. Долго звонит телефон.Он лежит неподвижно. Звонки прекращаются. Звонки возобновляются. Он лежит не шевелясь. Звонки прекращаются. Он поднимается, и мы видим его спокойное лицо. Плакал он или смеялся -по его лицу мы так и не поймем. Он взял трубку, набрал номер. Говоритровным, деловым, несколько даже приподнятым тоном. ЗИЛОВ. Дима?.. Это Зилов... Да... Извини, старик, я погорячился... Да,все прошло... Совершенно спокоен... Да, хочу на охоту... Выезжаешь?..Прекрасно... Я готов... Да, сейчас выхожу. Занавес ПРИМЕЧАНИЯ Пьеса закончена в 1968 г. Впервые опубликована в альманахе "Ангара"(1970, э6). Признана вершиной творчества драматурга и одной из лучших пьесмирового репертуара. В то же время, или, быть может, именно поэтому, "Утинаяохота" вызвала так много споров и толкований, что родилось понятие "загадкаВампилова". Более, чем к другим вампиловским пьесам, к этой была пристрастнацензура. Писатель Ефим Дорош, член редколлегии "Нового мира" времен А.Т.Твардовского, сообщал Вампилову об участи его пьесы в журнале: "ДорогойСаша! Меня не было в Москве, почему отвечаю Вам с таким опозданием. Лакшинпьесу прочитал, он того же мнения о ней, что и мы с Берзер, однако если мысчитаем, что ее следует печатать, то он стоит на том, что "Новый мир"-депьес не печатает. Впрочем, пьесу он мне не вернул, но отдал ее другомузаместителю - Кондратовичу, этот, конечно, будет читать долго, вернее,держать ее у себя, поскольку это пьеса, т.е. нечто нашему журналу чуждое.Правда, я буду его поторапливать. Надежд у меня совсем мало, была бы этопроза, я бы дал Твардовскому, а пьесу, боюсь, он не одобрит. Впрочем,подожду, что скажет Кондратович. Если у Вас возьмут "Сибирские огни" иВам нужен мой отзыв, напишите, я сразу вышлю...". Публикация в "Новом мире" не состоялась. Писатель Марк Сергеев, в то время главный редактор альманаха "Ангара",вспоминает драматическую историю, связанную с первой публикацией пьесы: "Наша советская цензура долгие годы делала вид, будто ее не существует:рукописи не читала, но активно вмешивалась на стадии корректуры. Этимобстоятельством мы и воспользовались. "Утиная охота" была заслана в наборбез привязки к какому-либо номеру - в запас (есть такой термин). Когда наборбыл готов, случилось везение, которое бывает лишь раз в жизни: главныйцензор уехал в отпуск. Мы тут же поставили пьесу в номер. Волновалисьужасно! Пропустят - не пропустят. Решили подстраховаться, но времени почтине оставалось. За ночь я написал предисловие. "Утиная охота" была напечатана (э 6 за 1970 г.) и ушла в жизнь. Неприятности начались сразу и вовсе не от тех людей, от которых этогоможно было ожидать. Вернулся главный цензор, поздоровевший, более, чемвсегда, благодушный. Остановил меня на улице и сказал: - Дело, конечно, сделано. Но вам с Вампиловым эту пьесу еще припомнят. Так оно и случилось. Главный герой "Утиной охоты" Зилов и вся мужскаячасть его компании, кроме официанта Димы, трудятся в некоем Бюро техническойинформации. Надо же было такому случиться, что в Иркутске в то время быловсего лишь одно такое бюро, точно с таким же названием. И сотрудники этойзамечательной организации <...> закипели благородным возмущением, налилисьгневом и, дабы все знали, что они не Зиловы, не саяпины, не кушаки, нашлисамый верный способ доказать, что они ангелы (не те, что нарисованыВампиловым в другой пьесе). Лучшим средством обороны, как известно, являетсядонос. <...> Письмо возмущенных сотрудников Бюро технической информации былопередано в обком, там заинтересовались этой отнюдь не техническойинформацией. Меня, как редактора альманаха и автора предисловия, пригласилАнтипин (тогдашний третий секретарь Иркутского обкома КПСС. - Т.Г.). Он далмне прочитать донос, потом мы поговорили. <...> может быть, Антипину не хотелось раздувать дело, ведь это какбумеранг, разносишь других, а попадет самому - недосмотрел. Мы посмеялись.Жалобщикам было отвечено, что Вампилов не имел в виду Иркутск и, конкретно,тех людей, которые приняли пьесу на свой счет. Но <...> ангелы из Бюротехнической информации послали донос повыше - аж в ЦК КПСС! И на наше отчетно-выборное писательское собрание, его срок как разприспел, явился гость из отдела культуры ЦК КПСС. Стало ясно, что противники"Утиной охоты" воспользуются этим. Однако разгрома не получилось - собраниевстало на защиту Вампилова" (Звезда. 1997. э 8. С. 328). Даже после смерти Вампилова его пьеса вызывала неприятие у тех, от когозависела ее дальнейшая судьба. Марк Сергеев в своих воспоминанияхрассказывает и о подготовке к изданию первого однотомника произведенийВампилова: "В октябре 1972 года однотомник был передан мною в Восточно-Сибирскоеиздательство. Месяца через два или три меня вызвал к себе директориздательства и сказал: "Можно издать, но без "Утиной охоты"". Я понял, что невидимкой стоит за его спиной иркутская цензура. И принялнеожиданное решение: забрал рукопись, написал бумагу директору издательства"Искусство" Тараканову. Причем, зная манеру цензуры, я подумал о том, чтонужно обязательно послать неугодную пьесу "Утиная охота" в расклейке, чтобыиздатели обратили внимание, что пьеса УЖЕ ВИДЕЛА СВЕТ. Прошло какое-то время, и мне позвонил наш главный цензор - НиколайГригорьевич Козыдло: - Марк Давидович, скажи: как получилось, что в альманахе "Ангара" быланапечатана "Утиная охота"? Я что-то не припоминаю, когда давал разрешение напечать. "Еще бы! - подумал я. - Вы и не можете этого помнить". Однако сказал: - Есть причина для этого звонка? - Да. Понимаешь, московская цензура остановила корректуру книгиВампилова, удивилась, что эта вещь опубликована, и позвонили... Я лихорадочно думал, как спасти положение? Если рассказать НиколаюГригорьевичу правду - пьеса сгорит. И тут, как часто бывает в экстремальнойситуации, память мне подбросила один давний эпизод. Возникла однаждыподобная сложность: иркутская цензура задержала повесть Валентина Распутина"Деньги для Марии", тоже в корректуре альманаха "Ангара". Назавтра яотправился в обком. ... Кончилось тем, что Антипин попросил свою секретаршу связать его сН.Г. Козыдло, и разговор вышел такой: Козыдло: Слушаю вас, Евстафий Никитич. Антипин: Мы вот тут сидим с Марком Давидовичем и рассуждаем о повестиВалентина Распутина "Деньги для Марии". У нас с Марком Давидовичем проблемнет! - И положил трубку. Уже через час корректура альманаха была возвращена в издательство ссоответствующим штампом цензуры, и "Ангара" с повестью вышла в свет. ... я решил блефовать. - Вы помните, Николай Григорьевич, такой случай. Вам позвонил ЕвстафийНикитич и сказал: "Вот мы тут с Марком Давидовичем рассуждаем о пьесе"Утиная охота", и у нас с Марком Давидовичем никаких проблем нет!" - Помню, помню! - воскликнул Николай Григорьевич. И сообщил в Москву,что "Утиная охота" опубликована с благословения обкома. Надо сказать, что чиновники различных московских структур побаивалисьвступать в конфликт с местными обкомами, ведь секретари большинства из нихбыли членами ЦК. Однотомник с крамольной пьесой был подписан к печати" (речь идет об"Избранном" А. Вампилова, вышедшем в изд-ве "Искусство" в 1975 г. - Т.Г.). В 1976 г. на совещании в Союзе писателей по поводу современногосостояния драматургии тогдашний начальник Управления театров Министерствакультуры СССР Г.А. Иванов так отозвался о лучшей пьесе Вампилова: "ВСемипалатинске пьесу поставили и сняли. Когда нам два часа показываютзаконченного подонка, когда он измывается садистически, то выдержать этозритель отказывается, потому это произведение останется только литературнымпроизведением... И только" (из архива участницы совещания, тогда заведующейлитературной частью театра "Современник" Е.И. Котовой). Впервые "Утиная охота" увидела свет рампы в молдавском театре"Лучаферул" в 1976 г. (поставил спектакль В. Апостол). Спектакль шел намолдавском языке. По-русски герои Вампилова впервые заговорили на сценеРижского театра русской драмы (режиссер А. Кац; 1976 г.). К пьесе обращалисьмногие очень крупные театральные мастера. В Москве в 1979 г. поставилиспектакли В. Андреев (в Театре им. М.Н. Ермоловой) и О. Ефремов (во МХАТе),собирался ставить Ю. Любимов (идея осталась неосуществленной). В 1979 г. попьесе был поставлен фильм "Отпуск в сентябре" (режиссер В. Мельников,"Ленфильм"; премьера фильма состоялась летом 1987 г.). Роль Зилова сыграл О.Даль. В раннем варианте пьесы сцена прощания Зилова (здесь он - Рябов) иГалины и встречи с Ириной строилась иначе: "Солнечное летнее утро. Перрон.Рябов и Галина. В стороне сидит человек в черных очках. Рядом с ним наскамейке лежит гитара. ГАЛИНА. Ну вот... Спасибо, что проводил. РЯБОВ. Место внизу освободится в Красноярске. Не прозевай. Молчание. Смотри, как печет. А что будет днем?.. Будет дождь. Должен быть. ГАЛИНА. Ни какого дождя не будет. РЯБОВ. Почему ты так думаешь? ГАЛИНА. Твои прогнозы никогда не оправдывались. РЯБОВ. Ты права. Ничего нельзя знать заранее. Молчание. ГАЛИНА. Ну вот... Нам уже нечего сказать. Мы уже все сказали. Так? РЯБОВ. Да. За десять лет мы даже наговорили друг другу лишнего. ГАЛИНА. И все-таки. Ведь это как-никак - навсегда. Мог бы что-нибудьсказать. РЯБОВ. Желаю тебе всего хорошего. ГАЛИНА. Спасибо... Наверное, такие дела делаются вечером, на закате.Как ты думаешь? РЯБОВ. Не знаю. Поезда ходят утром и вечером. Молчание. ГАЛИНА. Если позвонит мама - ничего ей не говори. Я им напишу. РЯБОВ. Хорошо. Ты подала ему телеграмму? ГАЛИНА. Да. Вчера. Молчание. Ну вот... Вроде бы все... РЯБОВ. Да, все. Разводом займемся в сентябре, ничего? ГАЛИНА. Хорошо. Детей у нас нет. Нас разведут заочно. РЯБОВ. Да. Сейчас это просто. Молчание. ГОЛОС ДИКТОРА. Внимание! До отхода поезда номер сорок один остается двеминуты. Пассажиры, займите свои места, а провожающие выйдите из вагонов. ГАЛИНА. Ну вот и все. ГОЛОС ДИКТОРА. Повторяю, до отхода поезда сорок один осталось двеминуты. Галина делает к Рябову шаг и они обнимаются. ГАЛИНА. Прощай. (Плачет.) РЯБОВ. Напиши мне. Что и как - напиши... ГАЛИНА. Не забывай меня. РЯБОВ. Да. Галина быстро уходит. Рябов один. Шум уходящего поезда. Он идет поперрону, останавливается, смотрит на часы. Возвращается, подходит кскамейке. СЛЕПОЙ. Товарищ! Который час? РЯБОВ. Двадцать минут десятого. СЛЕПОЙ. Благодарю. Не найдется ли папироски? РЯБОВ. Возьмите. СЛЕПОЙ. Вот благодарю. (Закуривает, потом играет на гитаре.) Молчание. Слепой играет плясовую, подпевает невнятно. РЯБОВ Послушайте, спойте что-нибудь. СЛЕПОЙ. Сейчас?.. Рабочий день еще не начался. Придет электричка, воттогда... РЯБОВ. Спойте. Я заплачу. (Дает ему деньги.) СЛЕПОЙ. Вам - что? Веселое, грустное, старинное или что-нибудь блатное? РЯБОВ. Не знаю. Все равно. Слепой перебирает струны, затем поет. СЛЕПОЙ. Любовь моя и радость, Зачем ты не со мной Тюремная ограда И сумрак гробовой. РЯБОВ. Простите. Что-нибудь другое, если можно. СЛЕПОЙ. Можно другое... (Берет пару аккордов, поет.) Всю ночь кричали петухи И шеями мотали.... Подходит? РЯБОВ. Извините, это совсем не подходит. Давайте-ка старинное. СЛЕПОЙ. Старинное... Старинное... (Поет.) Все васильки, васильки... РЯБОВ. Э, куда хватил... Ну ничего, ничего. Продолжайте. СЛЕПОЙ (поет). Все васильки,васильки, Много мелькает их в поле, Помню у самой реки Я собирал их для Оли. Низко головку наклонит, Милый, смотри, василек Твой поплывет, мой утонет... ГОЛОС ДИКТОРА. Внимание. Слепой играет. На первый путь прибывает пассажирский поезд номер десять. Поезд следуетМосква-Хабаровск. Повторяю. На первый путь прибывает пассажирский поездномер десять. СЛЕПОЙ (поет). Все васильки, васильки, Много мелькает их в поле, Помню, у самой реки Я собирал их для Оли. РЯБОВ. Да... Грустная история. Спасибо. (Поднимается.) Всего хорошего. Слепой ему кивает. Рябов уходит. Шум прибывающего поезда. Слепой продолжает наигрывать "Васильки". Через некоторое время появляются Рябов и Ирина.В руках у Рябова ее чемодан. ИРИНА. Минутку. (Останавливается у скамейки, снимает кофту, остается влегком платье.) Открой, пожалуйста, чемодан. Рябов поставил чемодан на скамейку, открыл его. Ирина сунула в чемоданкофту. Ну-с? Зачем ты меня вызвал? Что случилось? РЯБОВ. Что случилось? Захотел тебя увидеть. Вот и вызвал. Тынедовольна? ИРИНА. Я довольна. А моя сестра? Где она? РЯБОВ. Она уехала. ИРИНА. Куда? РЯБОВ. В Харьков. ИРИНА. В Харьков?.. Значит... РЯБОВ. Да, она уехала к нему. К тому самому. ИРИНА. Значит... в самом деле? РЯБОВ. Да. Она выходит замуж. СЛЕПОЙ (поднимается). Товарищ! Нет ли папироски? РЯБОВ. Пожалуйте. СЛЕПОЙ. Вот благодарю. (Уходит.) ИРИНА Когда она уехала? РЯБОВ. Пятнадцать минут назад. ИРИНА (не сразу). Ты ее провожал? РЯБОВ. Ну конечно... А чему ты удивляешься. Мы помирились. Мырасстались друзьями. ИРИНА. Представляю. РЯБОВ. Ты устала? ИРИНА (не сразу). Нет. Я отлично выспалась. РЯБОВ. Тогда, знаешь, мы сдадим чемодан и махнем куда-нибудь, а? Втакую-то погоду - домой? Безумие, верно?.. ИРИНА (рассеянно). Да... Хороший денек... РЯБОВ. Последний летний день. Махнем за город, а? (Берет чемодан.)Идем. Подальше от этого пекла, в лес, к воде. Живей. Уходят. За городом. Большую часть сцены занимает внутренность недостроенногодома. Три стены, два оконных проема - прямо и справа - выходят в лес, слевапроем дверной. Справа на переднем плане - несколько досок, уложенных одна надругую. За окном внезапно, на глазах, темнеет, слышится шум деревьев. Этоветер. Появляются Рябов и Ирина. РЯБОВ. Поздравляю... мы успели... ИРИНА (запыхавшись). Умираю... (Проходит.) Сердце выпрыгнет...вот-вот... (усаживается на доски) сейчас умру... РЯБОВ. Быстро ты выдохлась. Не стыдно в таком возрасте? ИРИНА Не-е, не стыдно. Ты тоже еле дышишь. РЯБОВ. Мне простительно. Мне сто лет. ИРИНА (у окна). О, как потемнело... А вот на горе, смотри, там ещесолнце... Уходит... уходит... уходит... Все. Ушло. РЯБОВ. Я был уверен, что будет дождь. Так это не могло кончиться. ИРИНА (выглянула в двери). А здесь?.. Черным-черно. Сплошь. РЯБОВ. Сейчас врежет. ИРИНА. Три-четыре... Ну!.. Еще раз: три-четыре... нет, не хочет. Дождь стучит по крыше. Пошел! РЯБОВ (усаживается на доски). Ну вот... Теперь уже легче... Садись,дыши кислородом. ИРИНА. А он надолго? РЯБОВ. Не думаю. Это ливень. Он долго не продержится. ИРИНА. А если он никогда не кончится? РЯБОВ. Так не бывает. Никогда еще не было... Впрочем, однажды дождь лилсорок дней. Был такой случай... ИРИНА. Когда? РЯБОВ. Давненько... Да, это было неплохое мероприятие. Все затопиловодой, все, к чертовой матери. Весь мир. Спаслась только одна семейка...Разве ты никогда об этом не слышала? ИРИНА. О чем? РЯБОВ. О потопе. ИРИНА. Ах, об этом. Да, я знаю: Ноев ковчег, гора Арарат и что там еще? РЯБОВ. Все. Потоп, ковчег и Арарат. Все для того, чтобы начинатьсначала. Ты знаешь, мне это подходит. (Поднялся, подошел к окну.) Пусть льетсорок дней. Я не против. В настоящем издании восстановлена изъятая цензурой часть сцены третьегоакта: после слов Кушака: "...крабы теперь большая редкость" до ремарки:"Появляется Ирина". По свидетельству вдовы писателя О.М. Вампиловой, послевыхода "Ангары" с "Утиной охотой" А. Вампилов вписывал от руки этот диалог вмногочисленные номера альманаха, чтобы сохранить полный вариант пьесы.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Apr 16, 2018 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Вампилов Александр Валентинович &quot;Утиная охота&quot;Место, где живут истории. Откройте их для себя