DON'T LEAVE ME

2.1K 38 0
                                    

ROMANIZED :
(V) kimi no kotoba ni wa ikutsu mono imi ga
aru youni kikoeru kara what's what
(RM) nazo no ashiato
mitsuketara follow
nomi komareru my shadow
hikai no urugawa ni hisometa
(JH) aenai kimidake ga shiru answer
togirereu mae ni I wanna know everything

(JK) toki ga nagareru hodo fukamaru kimi no
kako to mirai no aida ni iru boku wa ima
(JM) don't leave me, I believe hashiridasu (hashiridasu)
no ending kimi wa boku no kodou (boku no kodou)
(JK) tatoe donna ame ni utaretemo
tatoe donna yami ni kesaretemo
(J) sukuidasu yo kanarazu, kimi wa hitori janai~

(V) ugoku hazunai tokei no hari ga ima
ippo ippo fumidazu youni moving on
(SG) calling me passing me surechigai all of it, destiny
soredemo hajimaru one way race, hanare hajimetemo that's okay
(JH) You don't gotta worry about a thing, nah, not a thing
(RM) kondo wa ore ga okuru ban kanazuru todokeru your thoughts

(JK) toki ga modoseru nara denaoseru noni,
kage to hikari no aida ni iru kimi wa naku
(J) don't leave me I believe te wo nobasu (te wo nobasu)
no ending kimi wa boku no kibou (boku no kibou)
(JK) tatoe donna ame ni utaretemo
tatoe donna yami ni kesaretemo
(JM) me wo tojizu ni kanjite,
kimi wa hitori janai (janai)

ah~~

(V) subete wa byousoku de kakou e~
(JK) ima wo ikiru imi wo shitta kimi to deatte~~
(J) don't leave me, I believe hashiridasu (hashiridasu)
no ending kimi wa boku no kodou (boku no kodou)
(JK) tatoe donna ame ni utaretemo
tatoe donna yami ni kesaretemo
(JM) sukuidasu yo kanarazu, kimi wa hitori janai(janai)

KANJI :

君の言葉には
いくつの意味が
あるように聞こえるから
What is what?

謎の足跡
見つけたら Follow
追い込まれる My shadows
光の裏側に潜めた what?

会えない君だけが知る My answer
途切れる前に
I wanna know everything
時が流れるほど
深まる君の
過去と未来の間にいる僕は今

Don't leave me
I believe 走り出す
No ending 君は僕の鼓動
例えどんな
雨に打たれても
例えどんな
闇に消されても

救い出すよ必ず
君は独りじゃない

動くはずない時計の針が今
一歩一歩踏み出すように Moving on

Calling me passing me
すれ違い All of it destiny
それでも始まる One way race
離れ始めても That's ok
You don't gotta
Worry bout a thing
Nah Not a thang

今度は俺が送る番
必ず届ける Your thoughts

時が戻せるなら出直せるのに
陰と光の間にいる君は泣く

Don't leave me
I believe 手を伸ばす
No ending 君が僕の希望
例えどんな
雨に打たれても
例えどんな
闇に消されても
目を閉じずに感じて
君は独りじゃない

全ては秒速で過去へ
今を生きる意味を知った
君と出会って

Don't leave me
I believe 走り出す
No ending 君は僕の鼓動
例えどんな
雨に打たれても
例えどんな
闇に消されても
救い出すよ必ず
君は独りじ

TERJEMAHAN :

[Taehyung] Kata-katamu terdengar seperti mempunyai banyak arti, jadi apa itu?
[RM] Jejak misterius menemukan mereka dan mengikuti,
bayang-bayangku bersembunyi di balik cahaya
[Jhope] Aku tidak bisa bertemu denganmu tapi kaulah satu satunya yang tahu jawabannya
Sebelum kita terputus aku ingin tahu segalanya
[Jungkook] Semakin sering arus semakin memperdalam ruang antara kau di masa lalu dan aku di masa depan sekarang

[Jimin] Jangan tinggalkan aku, sekarang percayalah, mulailah berlari, tidak akan ada akhir, kau adalah detak jantungku
[Jungkook] Tidak peduli hujan atau apapun itu, tidak peduli kegelapan apa yang disembunyikan
[Jin] aku pasti akan menyelamatkanmu, kau tidak sendiri

[Taehyung] Jam tangan yang seharusnya tidak bergerak selangkah demi selangkah, sekarang bergerak

[Suga] Panggil aku, lewati aku, dijalan kita berseberangan, semua itu sudah takdirnyaAtau mungkin kita memulai jalan demi jalan, jika kau mulai menyimpang jalan dariku, it's okay
[Jhope] Kau jangan khawatir akan semuanya, nah, jangan khawatir
[RM] Ini giliranku, aku pasti akan menyampaikan pikiranmu
[Jungkook] Jika hanya aku yang dapat mengembalikan waktu, aku akan menyelesaikan semuanyaJarak di antara gelap dan terang, kau ada saat menangis

[Jin] Jangan tinggalkan aku, aku percaya dan merentangkan tangankuTiada akhir, kau harapanku
[Jungkook] Tidak peduli jika hujan menyerangmu, tidak peduli jika gelap menghapusmu
[Jimin] Bukalah matamu dan rasakan, kau tidak sendirian
[Taehyung] Segalanya, dalam hitungan detik, hilang ke masa laluAku sekarang menemukan alasan untuk hidup momen ini
[Jungkook] Dan itu semua karena aku bertemu denganmu
[Jin] Jangan tinggalkan aku, sekarang percayalah dan mulai berlariTiada akhir, kau lah detak jantungku
[Jungkook] Tidak peduli jika hujan menyerangmu, tidak peduli jika gelap menghapusmu
[Jimin+Jin] Aku pasti akan datang dan menyelamatkanmu, kau tidak sendirian

ENGLISH :

There are several layers of meaning
To your words, What is what?

Mysterious footprints
Find them and follow
Cornered are my shadows
Hidden behind the light, what?

Can't meet you, the only one who knows my answer
Before it comes to an end
I wanna know everything

The more time flows, the more it deepens
I'm between your past and future right now

Don't leave me
I believe, start running
No ending... you're my heartbeat

I'll definitely save you
You are not alone

The hand of the clock that should be frozen is now
Advancing, step by step, like moving on

Calling me, passing me
Missing all of it, destiny
Even so, it starts the one way race
Even if we start to separate, that's ok
You don't gotta worry 'bout a thing
Nah, not a thing

This time, it's my turn to send them
I'll definitely reach you, your thoughts

If only I could rewind time and start over
You cry between the shadow and light

Don't leave me
I believe, reach out
No ending... you're my hope
No matter what, rain falls
No matter what, darkness erases
Keep your eyes open and feel it
You are not alone

Everything returns to the past in seconds
I found a reason for living in the present
Meeting you

No matter what, rain falls
No matter what, darkness erases
I'll definitely save you
You are not alone

BTS 방탄소년단 - 1Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang