En esta nueva edición he incluido dos capítulos que, según creo, enriquecen al conjunto de testimonios sobre la invasión o conquista de México contemplada desde la perspectiva indigena.
Uno de ellos, que aparece como capítulo XVll, se intitula "Lo que siguo". En él se reúnen expresiones, todas originalmente en náhuatl, a partir de una carta escrita en 1556 por varios nobles mexicas dirigida a quién llegaría a ser Felipe ll, dándole a conocer los agravios de que era victima el pueblo indígena. El conjunto de estos testimonios comprende además evocaciones como las que acompañaron a la "Danza de la gran Conquista". Textos tambien de gran fuerza fuerza de expresión son los manifiestos en náhuatl de Emiliano Zapata, difundidos en 1918. Y de momentos más cercanos, la denuncia de Joel Martínez Hernández y un bello poema de Natalio Hernández Xocoyotzin, ambos maestros de estirpe náhuatl.
En el otro capítulo, incluido como el XVl, presento un antiguo cantar con su texto original en náhuatl y con traducción al castellano. Compuesto ese canto hacia mediados del siglo XVl, forma parte de la colección preservada en la Biblioteca Nacional de México. Titulado Tlaxcaltecáyotl, en él aparecen mencionados los principales personajes que tomaron parte en el violento enfrentamiento que se desarrollo durante el sitio de México-Tenochtitlan.
La visión de los vencidos y de sus hijos, nietos y otros descendientes reaparece en estos testimonios que nos hablan de "Lo que siguió" hasta llegar al presente. Su voz es de resuelta afirmación. No piden favor o limosna. Los pueblos originarios exigen ser escuchados y tomados en cuenta. Conocen sus derechos y por ellos luchan. La palabra, con la dulcura del náhuatl y de otras muchas lenguas vernáculas de México, comienza a resonar con fuerza. En un mundo amenazado por una globalización rampante, es ella prenuncio de esperanza. Nos hace ver, entre otras muchas cosas, que las diferencias de lengua y cultura son fuente de creatividad perdurable.Miguel León-Portilla
Ciudad Universitaria, UNAM.
ESTÁS LEYENDO
Visión de los Vencidos.
Historical FictionRelaciones Indigenas de la Conquista. Nada de que esta aquí me pertenece, y solo transcribo con fines de difusión cultural. Introducción, selección y notas: Miguel León-Portilla Versión de textos nahuas: Ángel María Garibay K. Miguel León-Portil...