고엽 (Goyeob / Dead Leaves)

709 16 0
                                    

[Jin]
떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom
Like those dead leaves there that have fallen and are flying
Seperti dedaunan mati yang telah gugur dan terbang di sana

힘없이 스러져만 가 내 사랑이
himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
My love is collapsing without strength
Cintaku jatuh tanpa kekuatan

[Jungkook]
니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어
ni mami meoreojyeoman ga neol jabeul su eobseo
Your heart is only going further away, I can’t grab you
Hatimu hanya pergi menjauh, aku tidak bisa mencengkrammu

더 더 더 잡을 수 없어 난
deo deo deo jabeul su eobseo nan
I can’t grab you any more more more
Aku tidak bisa mencengkrammu lagi lagi lagi

더 붙들 수 없어 yeah
deo butdeul su eobseo yeah
I can’t hold on more, yeah
Aku tidak bisa bertahan lebih lama, yeah

[Suga]
저기 저 위태로워 보이는 낙엽은
jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun
Over there, the autumn leaves that look like they’re at stake
Di ujung sana, dedaunan musim gugur yang terlihat seperti berada di tiang

우리를 보는 것 같아서
urireul boneun geot gataseo
Seem like they’re looking at us
Terlihat seakan sedang melihat ke arah kita

손이 닿으면 단숨에라도
soni daheumyeon dansumerado
If our hands touch, even if it’s all at once
Jika tangan kita bersentuhan, bahkan jika semuanya langsung dilakukan

바스라질 것만 같아서
baseurajil geotman gataseo
It only seems like it’s going to be crumbs
Sepertinya dedaunan itu hanya akan menjadi serpihan-serpihan

그저 바라만 봤지 가을의 바람과 같이
geujeo baraman bwatji gaeurui baramgwa gachi
I just only looked with the winds of autumn
Aku hanya memandang dengan perantara angin musim gugur

어느새 차가워진 말투와 표정
eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
The speech and facial expressions that have gotten colder all of a sudden
Pembicaraan dan ekspresi wajah yang menjadi lebih dingin tiba-tiba

관계는 시들어만 가는 게 보여
gwangyeneun sideureoman ganeun ge boyeo
I can only see our relationship withering
Aku hanya bisa melihat hubungan kita melayu

가을 하늘처럼 공허한 사이
gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
Like the autumn sky, it’s empty between us
Seperti langit musim gugur, kekosongan ada di antara kita

예전과는 다른 모호한 차이
yejeongwaneun dareun mohohan chai
An ambiguous difference that is different from before
Sebuah perbedaan yang tidak jelas yang berbeda dari sebelumnya

오늘따라 훨씬 더 조용한 밤
oneulttara hwolssin deo joyonghan bam
A night that’s much more quiet today
Suatu malam yang jauh lebih sunyi lagi hari ini

가지 위에 달린 낙엽 한 장
gaji wie dallin nagyeop han jang
A single autumn leaf that’s attached to the branch
Sehelai daun musim gugur yang menempel di batang

부서지네 끝이란 게 보여
buseojine kkeutiran ge boyeo
It’s breaking, I can see the thing called the end
Hancur, aku bisa melihat hal yang disebut akhir

말라가는 고엽
mallaganeun goyeop
The dead leaves that are becoming shriveled
Dedaunan yang mati menjadi layu

초연해진 마음속의 고요
choyeonhaejin maeumsogui goyo
The silence inside your aloof heart
Kesunyian di dalam hatimu yang terpisah

BTS Korean Album Lyrics [Han|Rom|Eng|Ind]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang