표류 (Pyolyu / Drift)

62 3 0
                                    

무엇을 위해서
mueoseur wihaeseo
What are we
Untuk apa

살아가는지
saraganeunji
Living for
Kita hidup

알지 못했었지
alji mothaesseotji
We couldn’t know
Tidak bisa kita ketahui

행복을 위해서
haengbogeul wihaeseo
They say that we’re
Mereka berkata bahwa kita

살아간다는데
saragandaneunde
Living for happiness
Hidup untuk kebahagiaan

그게 대체 뭔지
geuge daeche mwonji
But what is that
Tetapi apa itu kebahagiaan

알 수도 볼 수도 없는 것들이
ar sudo borsudo eoptneun geotdeuri
Things that we can’t know or see
Hal-hal yang tidak bisa kita ketahui atau lihat

세상엔 너무도 많은 것 같아
sesangen neomudo manheun geos gata
Seems like there are too many in the world
Kelihatannya ada terlalu banyak di dunia

시간이 가면 알게 된다던
sigani gamyeon alge doendadeon
We don’t hear the words of adults saying
Kita tidak mendengar perkataan yang orang dewasa katakan

어른들의 말 따위 들리지 않아
eoreundeurui mar ttawi deulliji anha
As time passes we would realize
Seiringnya waktu berjalan, kita akan sadar

행복하자 행복하자
haengbokhaja haengbokhaja
Let’s be happy, let’s be happy
Berbahagialah, berbahagialah

입엔 매일 달고 살아도
iben maeil dalgo sarado
Even if we live with these heavy in our mouths every day
Bahkan jika kita hidup dengan beban ini di mulut kita setiap hari

사실 난 아직도 모르겠어
sasir nan ajikdo moreugesseo
To be honest, I still don’t know
Sejujurnya, aku masih tidak tahu

왜 자꾸 외로워
wae jakku oerowo
Why am I often lonely
Kenapa aku sering merasa kesepian

Lost in life
Tersesat di dalam kehidupan
Lost in life
Tersesat di dalam kehidupan
Lost in you
Tersesat di dalam dirimu
Lost in you
Tersesat di dalam dirimu

난 길을 잃었는지도
nan gireul ilheotneunjido
I don’t know whether I’ve lost the way
Aku tidak tahu apakah aku telah kehilangan jalan

아니면 첨부터 길은 없었는지도 몰라
animyeon cheombuteo gireun eopseotneunjido molla
Or whether from the beginning I was lost
Ataukah dari awal aku sudah tersesat

누구와 있어도 마음 한 켠은 외롭잖아
nuguwa isseodo maeum han kyeoneun oeropjanha
Even when I’m with someone, one corner of my heart is lonely
Bahkan ketika aku bersama seseorang, suatu sudut di hatiku kesepian

난 태어나버렸다는 게 두려워
nan taeeonabeoryeotdaneun ge duryeowo
The fact that I was born is frightening
Fakta bahwa aku terlahir itu menakutkan

죽음은 너무 아파
jugeumeun neomu apa
Death hurts too badly
Kematian terlalu menyakitkan

현실은 너무 막막하고
hyeonsireun neomu makmakhago
And the present is too desolate
Dan kehadiran terlalu muram

나의 의미는 어디에
naui uimineun eodie
Where is my meaning
Dimanakah arti diriku

나의 마음은 어디에
naui maeumeun eodie
Where is my heart
Dimanakah hatiku

이 넓은 우주에
i neolbeun ujue
In this vast universe
Di dalam alam semesta yang luas ini

끝없이 표류해
kkeuteopsi pyoryuhae
I’m endlessly adrift
Aku terapung-apung tanpa akhir

끝없이 표류해
kkeuteopsi pyoryuhae
I’m endlessly adrift
Aku terapung-apung tanpa akhir

Lost in life
Tersesat di dalam kehidupan
Lost in life
Tersesat di dalam kehidupan
Lost in you
Tersesat di dalam dirimu
Lost in you
Tersesat di dalam dirimu

BTS Mixtape Lyrics [Han|Rom|Eng|Ind] Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang