Roy Kim (로이킴) - Home

37 3 0
                                    

Hangul
화려한 불빛들 그리고 바쁜 일상들
뒤에 숨겨진 초라한 너의 뒷모습과
하고 싶은 일 해야만 하는 일 사이에서
고민하는 너의 무거운 어깨를 위해

너의 발걸음이 들릴 때
웃으며 마중을 나가는 게
너에게 해줄 수 있는
나의 유일한 선물이었지

어디 아픈 덴 없니 많이 힘들었지
난 걱정 안 해도 돼
너만 괜찮으면 돼
가슴이 시릴 때 아무도 없을땐 늘
여기로 오면 돼

어두운 방에서 홀로 누워 사랑하는
사람을 사랑할 수 없는 너를 위해
현실 속에 무너져 내리는 가슴을 잡고
또 길을 나서는 너를 위해

너의 발걸음이 들릴 때
웃으며 마중을 나가는 게
너에게 해줄 수 있는
나의 유일한 선물이었지

어디 아픈 덴 없니 많이 힘들었지
난 걱정 안 해도 돼
너만 괜찮으면 돼
가슴이 시릴 때 아무도 없을 땐 늘
여기로 오면 돼

여기로 오면 돼

낙엽 쌓인 벤치 위에
해저물때까지만 앉게

***

Romanization
hwaryeohan bulbitteul geurigo bappeun ilsangdeul
dwie sumgyeojin chorahan neoui dwitmoseupgwa
hago sipeun il haeyaman haneun il saieseo
gominhaneun neoui mugeoun eokkaereul wihae

neoui balgeoreumi deullil ttae
useumyeo majungeul naganeun ge
neoege haejul su inneun
naui yuilhan seonmurieotji

eodi apeun den eomni manhi himdeureotji
nan geokjeong an haedo dwae
neoman gwaenchanheumyeon dwae
gaseumi siril ttae amudo eobseulttaen neul
yeogiro omyeon dwae

eoduun bangeseo hollo nuwo saranghaneun
sarameul saranghal su eomneun neoreul wihae
hyeonsil soge muneojyeo naerineun gaseumeul japgo
tto gireul naseoneun neoreul wihae

neoui balgeoreumi deullil ttae
useumyeo majungeul naganeun ge
neoege haejul su inneun
naui yuilhan seonmurieotji

eodi apeun den eomni manhi himdeureotji
nan geokjeong an haedo dwae
neoman gwaenchanheumyeon dwae
gaseumi siril ttae amudo eobseul ttaen neul
yeogiro omyeon dwae

yeogiro omyeon dwae

nagyeop ssahin benchi wie
haejeomulttaekkajiman antge

***

English
I see your sad back hidden
behind the flashy lights and busy schedules
For your heavy shoulders as you worry
about what you want to do and what you have to do

When I hear your footsteps,
greeting you with a smile
That is the only gift that I could give you
Are you feeling sick anywhere? Was it hard?

Don't worry about me,
I just need you to be okay
When your heart is aching,
when no one is there for you,
just come here

For you, who lays in a dark room alone
Not able to love the person you love. For you,
who is holding on to your heart that is collapsing in reality
And is going forward once again

When I hear your footsteps,
greeting you with a smile
That is the only gift that I could give you
Are you feeling sick anywhere? Was it hard?

Don't worry about me,
I just need you to be okay
When your heart is aching,
when no one is there for you,
just come here

Just come here

Sit on this bench filled with fallen leaves
Just until the sun sets

***

Bahasa
Ku lihat kesedihanmu di balik gemerlap cahaya dan jadwal yang padat
Bahu beratmu yang menunjukkan kekhawatiranmu
Dengan apa yang ingin dan harus kau lakukan

Saat ku dengar langkah kakimu, ku sambut dirimu dengan senyuman
Hanya itulah hadiah yang dapat ku berikan padamu
Apa kau merasakan sakit dimanapun? Apa itu sulit?

Jangan khawatir denganku, aku hanya butuh kau baik-baik saja
Saat hatimu merasa sakit, saat tak ada satu pun orang yang ada untukmu, datanglah kemari

Untukmu, yang berbaring sendirian di ruangan gelap
Yang tak bisa mencintai orang yang kau cintai. Untukmu,
yang berpegangan pada hatimu yang  terpuruk karna kenyataan
Dan maju kedepan sekali lagi

Saat ku dengar langkah kakimu, ku sambut dirimu dengan senyuman
Hanya itulah hadiah yang dapat ku berikan padamu
Apa kau merasakan sakit dimanapun? Apa itu sulit?

Jangan khawatir denganku, aku hanya butuh kau baik-baik saja
Saat hatimu merasa sakit, aku tak tahu apa yang kau lakukan, datanglah kemari

Datanglah kemari

Duduk di bangku yang dipenuhi dengan daun jatuh ini
Hanya sampai matahari terbenam

***

Kor: music.daum
Rom: dragonshine
Eng: pop!gasa
Indo: KwonOngKang

KOREAN SONG LYRICS WITH TRANSLATION (Indonesian & English)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang