- Боже, может, мне уйти? - Недовольно протянула девушка, закатив глаза.
Парень, еле отлепившись от губ своей подружки, широко улыбнулся и с издёвкой в голосе произнес:
- Не завидуй, Стеф. Будет и на твоей улице праздник.
Стефани подскочила с дивана и, пройдя мимо сидящей парочки, ударила парня по спине. Гарри замычал от боли, не соизволив оторваться от поцелуя.
"Как же они надоели! Это просто невозможно! Когда я наконец найду себе парня, мой братец ещё попляшет" - думала про себя девушка, поднимаясь по лестнице.
×
Они с Гарри с пелёнок были неразлучны - ему было всего полтора года, когда родилась Стефани. Сестрица была шустрой и шумной, настолько, что даже приходилось иногда затыкать уши во время её истерик. Представьте картину: тихий мальчик, сидящий у себя на кровати и рассматривающий яркие буквы азбуки, и девчонка, скачущая по комнате, дерущаяся подушками и кричащая так, словно её режут. И так было каждый божий день, пока Гарри не исполнилось шесть. Утром малыша отвозили в школу, пока его сестра сидела у двери чуть ли не весь день и ждала прихода брата. Она очень скучала, словно не понимая, что скоро Гарри приедет домой, и они снова смогут играть. Точнее, он будет сидеть за столом, делая уроки, а она будет кричать, носиться по дому и бить братца его книжками.
Родители, конечно, замечали большую любовь между Гарри и Стефани. Мальчик прикрывал сестру, когда она съедала последние конфеты, которые ей строго-настрого запрещали из-за диатеза (прим. автора: диатез - форма аллергии), и когда родители начинали гневные тирады, Гарри выступал вперёд и говорил, что это был он. Конечно, у себя в комнате он отчитывал сестру, грозно тряся пальцем, но затем нежно целовал в лобик и укладывал в кровать. Он всегда читал ей различные книжки: Стефани умела читать, но Гарри делал это с выражением, жестикуляцией и красочными дополнениями.
Их забота друг о друге также не оставалась незамеченной школьными друзьями. Каждый, кто видел, как Гарри, будучи тринадцатилетним подростком, носил портфель своей сестры от дома до школы и обратно, сначала думал, что они встречаются, а потом, узнав правду, очень удивлялся. Люди привыкли видеть семьи, в которых дети ругаются между собой, и часто это перерастает в настоящие "войны" во взрослой жизни. Однако, в семье Стайлзов это было, определённо, не так: любовь между Гарри и Стефани была чистой и вечной.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
× F R A T O × H.S.×
Romantizm- А теперь не стони. ××××× Предупреждения × инцест × kink × насилие × пошлость #1 гарристайлс 24.04.20 #1 kink 26.06.18 Frato - 'брат' в переводе с эсперанто