Лучшая из жён и лучшая из женщин

8 0 0
                                    


Best of wives and best of womenЛучшая из жен и лучшая из женщин

[Eliza]
Alexander, come back to sleep

[Hamilton]
I have an early meeting out of town

[Eliza]
It's still dark outside

[Hamilton]
I know. I just need to write something down

[Eliza]
Why do you write like you're running out of time?

[Hamilton]
Shhh

[Eliza]
Come back to bed. That would be enough

[Hamilton]
I'll be back before you know I'm gone

[Eliza]
Come back to sleep

[Hamilton]
This meeting's at dawn

[Eliza]
Well, I'm going back to sleep

[Hamilton]
Hey. Best of wives and best of women

[Элайза]
Александр, иди спать.

[Гамильтон]
У меня назначена ранняя встреча за городом.

[Элайза]
На улице еще темно.

[Гамильтон]
Я знаю. Мне просто нужно кое-что написать.

[Элайза]
Почему ты пишешь так, словно твое время на исходе?

[Гамильтон]
Тише...

[Элайза]
Возвращайся в постель. Этого будет достаточно.

[Гамильтон]
Я скоро вернусь, ты даже не заметишь, что меня не было.

[Элайза]
Иди спать.

[Гамильтон]
У меня назначена встреча на рассвете.

[Элайза]
Что ж, я ложусь спать.

[Гамильтон]
Эй. Лучшая из жен и лучшая из женщин...

ГамильтонWhere stories live. Discover now