Hangul
[Verse 1]
가을 우체국 앞에서
그대를 기다리다
노오란 은행잎들이
바람에 날려가고
지나는 사람들 같이
저 멀리 가는걸 보네[Chorus]
세상에 아름다운 것들이, 얼마나 오래 남을까
한여름 소나기 쏟아져도, 굳세게 버틴 꽃들과
지난 겨울 눈보라에도, 우뚝 서있는 나무들같이
하늘아래 모든 것이, 저 홀로 설 수 있을까[Bridge]
가을 우체국 앞에서
그대를 기다리다
우연한 생각에 빠져
날 저물도록 몰랐네[Outro: Chorus]
세상에 아름다운 것들이, 얼마나 오래 남을까
한여름 소나기 쏟아져도, 굳세게 버틴 꽃들과
지난 겨울 눈보라에도, 우뚝 서있는 나무들같이
하늘아래 모든 것이, 저 홀로 설 수 있을까***
Romanization
[Verse 1]
Gaeul ucheguk apeseo
Geudaereul gidarida
Nooran eunhaengipdeuri
Barame nallyeogago
Jinaneun saramdeul gati
Jeo meolli ganeungeol bone[Chorus]
Sesange aleumdaun geotdeuri, eolmana orae nameulkka
Hanyeoreum sonagi ssodajyeodo, gudsege beotin kkochdeulgwa
Jinan gyeoul nunboraedo, uttuk seoissneun namudeulgati
Haneurarae modeun geosi, jeo hollo seol su isseulkka[Bridge]
Gaeul ucheguk apeseo
Geudaereul gidarida
Uyeonhan saenggage ppajyeo
Nal jeomuldorok mollassne[Outro: Chorus]
Sesange aleumdaun geotdeuri, eolmana orae nameulkka
Hanyeoreum sonagi ssodajyeodo, gudsege beotin kkochdeulgwa
Jinan gyeoul nunboraedo, uttuk seoissneun namudeulgatiHaneurarae modeun geosi, jeo hollo seol su isseulkka
***
English
[Verse 1]
In front of Autumn post office
I was waiting for you
Yellow ginko leaves
Were flying in the wind
Like people passing by
I see them flying far away[Chorus]
How long will beautiful things in the world stay?
Rain shower in the midsummer, flowers endure strong
Last winter snow storm, trees stand tall
Can everything under the sky, stand alone?[Bridge]
In front of Autumn post office
I was waiting for you
Drifted into random thought
Didn't know until evening shadows fell[Outro: Chorus]
How long will beautiful things in the world stay?
Rain shower in the midsummer, flowers endure strong
Last winter snow storm, trees stand tallCan everything under the sky, stand alone?
***
Bahasa
Di depan kantor pos Autumn
Ku menunggumu
Daun ginko kuning
Yang terbang terbawa angin
Seperti orang yang lewat
Aku melihat mereka terbang jauhBerapa lama hal indah di dunia ini akan bertahan?
Mandi hujan di tengah musim panas, bunga yang kuat bertahan
Badai salju musim dingin lalu, pepohonan berdiri tinggi
Bisakah semua yang di bawah langit, berdiri sendiri?Di depan kantor pos Autumn
Aku sedang menunggumu
Melayang ke dalam pikiran yang acak
Tak sadar hingga bayang senja pun datangBerapa lama hal indah di dunia ini akan bertahan?
Mandi hujan di tengah musim panas, bunga yang kuat bertahan
Badai salju musim dingin lalu, pepohonan berdiri tinggiBisakah semua yang di bawah langit, berdiri sendiri?
***
Kor: genius.com
Rom: genius.com
Eng: genius.com
Indo: KwonOngKang
KAMU SEDANG MEMBACA
KOREAN SONG LYRICS WITH TRANSLATION (Indonesian & English)
RandomHai! Work ini adalah kumpulan lirik lagu korea yang saya sukai. Semua lirik lagu ini di terjemahkan dengan bahasa saya sendiri. /Tenang~ saya masih manusia kok, bukan alien. Jadi bahasa kita masih sama/ Semoga rasa dari terjemahan lirik lagu ini bis...