ГЛАВА ПЕРВАЯ.
В КОТОРОЙ МЫ ЗНАКОМИМСЯ С ВИННИ-ПУХОМ
И НЕСКОЛЬКИМИ ПЧЕЛАМИ
Ну вот, перед вами Винни-Пух.
Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим
другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая
ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа
сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда,
кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он
только мог на минутку перестать бумкать и как следует
сосредоточиться. Но увы -- сосредоточиться-то ему и некогда.
Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами
познакомиться.
-- Винни-Пух. Очень приятно!
Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а
если вы знаете английский, то вы удивитесь еще больше.
Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо
вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним
лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было
очень подходящее имя, потому что если ты зовешь лебедя
громко:"Пу-ух! Пу-ух!"-- а он не откликается, то ты всегда
можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты
звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на
нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер
Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало
зря.
А Винни -- так звали самую лучшую, самую добрую медведицу
в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер
Робин. А она очень-очень любила его. Ее ли назвали Винни в
честь Пуха, или Пуха назвали в ее честь -- теперь уже никто не
знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь