Глава 38

1.3K 57 2
                                    

Я замерла на пороге, не решаясь пройти вглубь помещения, которое ну никак не вязалось с прогнившими ступенями крыльца и покосившейся дверью.

Я даже не смогу описать словами всё, что здесь находилось. Забитые всякой всячиной стеллажи, подпирающие огромными стопками стены книги, свисающие с потолка обереги и амулеты. На многочисленных столиках с красивыми изогнутыми ножками, которые словно ураганом разбросало по всей лавке, высились горы побрякушек и древних свитков. На стенах висели гобелены и картины, так же не обошлось и без оружия. Всевозможное колющее и режущее аккуратными рядами расположилось между шкафами. В лавке не было порядка, но все вещи как будто лежали на своих местах. Казалось, стоит что-то передвинуть, и магия разрушится.

Лишь когда за моей спиной учтиво кашлянул Ирион, я поняла, что всё это время не дышала. Я рассматривала всё вокруг, стараясь не упустить ничего из виду. О таких магических лавках я исключительно читала в книгах, даже в самых смелых мечтах я не могла и предположить, что когда-нибудь попаду сюда, окажусь среди всего этого. Это была своего рода сборная солянка предметов магии. Глаза разбегались во все стороны, а руки так и тянулись прикоснуться ко всему подряд.

Через несколько минут из недр к нам выбежал бодренький немного тучный мужчина. На его лице сияла широкая улыбка. Завидев нас, он вообще на минуту замер, а затем просиял оскалом чеширского кота.

- Ваше Вели... - внезапно мужчина закашлялся.

Я удивлённо оглянулась на Ириона, но парень пожал плечами. Продавец испуганно вытаращился на моего сопровождающего, затем в его глазах промелькнуло понимание:

- Ваша спутница великолепна, господин Ирион, - исправился он. – Рад видеть вас снова!

- Здравствуй, Эдуард. Мы к тебе по делу.

- Чем могу быть полезен?

Дальнейший разговор я не слышала, да и не хотела его слышать. Я углубилась в лавку и потерялась для окружающего мира. Здесь всё было настолько увлекательным и необычным, что я металась из одной стороны в другую, хватала в руки всё подряд. Назначения множества вещей я не знала, но от них веяло древностью и магией. Некоторые амулеты неярко светились, переливались в лучах настенных светильников. Я бережно перелистывала книги, напрасно пытаясь разобраться в древних шрифтах и замысловатых рунах. Я долго блуждала в лабиринте магазина, пока моё внимание не привлёк огромный фолиант под стеклом. На раскрытых страницах крупным убористым почерком описывались времена правления Дайрека. Я сама не знала, как смогла понять язык, но я точно знала, о чём текст. Я не могла разобрать буквы или слова, но могла с уверенностью сказать, что речь идёт об Алой Империи. Страница сама по себе перевернулась, чиркнув уголком по стеклу. Разворот пошёл рябью. Я не могла оторвать глаз от странного свечения, исходившего из глубины. Перед глазами всё поплыло, а после начала выстраиваться картинка. Она наслаивалась, постепенно обретала краски.

Светлый демон: игры со СмертьюМесто, где живут истории. Откройте их для себя