Không khoan nhượng (1)
Đại Duật kinh thành, Nhữ Trữ.
Trời vừa tờ mờ sáng, sau một đêm mưa xuân vừa chấm dứt, trên mặt đường lát đá dù không có nước đọng cũng rất trơn ướt. Một con khoái mã ẩn nấp bên trong bóng tối dày đặc, trên đại đạo Chu Tước một mạch phi nước đại, chạy hướng về phía cửa chính của Cấm uyển. Hai luồng khí trắng thở ra từ hai lỗ mũi con ngựa không ngừng dung nhập vào bên trong màn sương mù, cửa chính Cấm uyển Vĩnh An môn tựa như một con mãnh thú ẩn nấp trong bóng tối, chỉ chớp mắt đã đem khoái mã kể cả tín sứ nuốt vào trong bụng.
Tín sứ cưỡi ngựa một đường từ phương bắc chạy về, trên khôi giáp giống như còn mang theo sự khắc nghiệt cùng huyết khí rét lạnh nơi phương bắc.
Chiếu theo luật pháp Đại Duật, ở trong phạm vi Cấm uyển giục ngựa phi nước đại chính là tử tội phải chém đầu, nhưng tín sứ cầm công văn của Hoàng thượng chạy một đường thông suốt không hề gặp trở ngại, cũng không có ai dám ngăn đón hắn. Một đường lao nhanh như tên bắn đến trước Thái Cực điện, khi tín sứ vừa xoay người xuống ngựa thì hai chân như nhũn ra, thân mình lảo đảo gắng gượng để không ngã xuống, một tay chống đất đồng thời dựng người chạy thật nhanh, đem thư khẩn giao cho Nội thị đang kính cẩn chờ đợi ở bên dưới bậc thềm, Nội thị tiếp nhận ống trúc chứa thư khẩn, dùng hai tay nâng lên chạy chầm chậm vào bên trong điện, trình lên cho Hoàng thượng.
Cửa điện mở toang, ánh sáng ấm áp từ những ngọn nến lập tức tràn ra, chiếu sáng lên thềm đá nhưng lại không thể xuyên thủng màn sương mù do cơn mưa lạnh đêm xuân mang tới.
Hoàng đế Lý Cử ngồi ở phía sau bàn dài, hai bên là Nội thị khêu đèn dâng trà, dưới ánh nến nhìn không thấy rõ ngũ quan của Lý Cử, chỉ có một đôi mắt cực kỳ giống Lý Duyên Ý cũng được di truyền từ Tiên đế tỏa sáng rạng rỡ giữa bóng mờ. Không giống với Lý Duyên Ý chính là, đôi mắt của Lý Cử thiếu đi chút sắc sảo tự tin, nhiều hơn vài phần ảm đạm.
Thấy người mang thư tiến vào, không đợi hắn hành lễ Lý Cử liền nói thẳng: "Không cần hành lễ, mau đem thư đến cho quả nhân."
"Dạ!" Nội thị lên tiếng, đem ống trúc vẫn còn lạnh tay trình lên trên bàn.
Lý Cử rút mảnh vải bên trong ống trúc ra, mặt trên chỉ có hai hàng chữ: Tháng giêng trồng, tháng năm thu hoạch. Thu hoạch xong, rễ cây phục sinh, tháng chín chín.
Hai câu này là nằm trong bài thơ 《 Quảng chí 》, nhìn qua tựa hồ đang miêu tả công việc trồng lúa, kỳ thực chính là ám hiệu giữa hắn và Tạ Phù Thần, ý tứ là Tạ Phù Thần đã tới Mạnh Lương trọng trấn ở tiền tuyến phương bắc rồi, việc chiêu binh mãi mã đã có thành quả bước đầu, tin tưởng không lâu sau nhiệm vụ hai mươi vạn xe ngựa mà Lý Cử giao phó sẽ có thể hoàn thành.
Trong đôi mắt ảm đạm của Lý Cử lập tức có thêm một chút ánh sáng, hắn đem mảnh vải đốt dưới ngọn lửa, Nội thị ở bên cạnh vội mang chậu đồng đưa tới, nhìn thấy mảnh vải ở bên trong chậu đồng cháy bùng thành một đống tro tàn, không hề lưu lại bất kỳ một chữ viết nào, Lý Cử mới yên lòng phất tay cho người mang nó lui xuống.
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT][Edit - Hoàn] Ngã Vi Ngư Nhục (P1) - Ninh Viễn
Ficción GeneralTác phẩm: Ngã Vi Ngư Nhục (我为鱼肉) Tác giả: Ninh Viễn (宁远) Thể loại: Bách hợp, cổ đại, lịch sử giả tưởng, quyền mưu, cung đấu, 1vs1, HE Nhân vật chính: Chân Văn Quân x Vệ Đình Húc Độ dài: 263 chương (bao gồm chính văn + phiên ngoại) Editor: LacUyenTay...