In the dark, and I'm right on the middle mark
Dans le noir, je suis au milieu
I'm just in the tier of everything that rides below the surface
Je suis juste au niveau de tout ce qui se trouve sous la surface
And I watch from a distance seventeen
Et je regarde de loin
And I'm short of the others dreams of being golden and on top
Et je suis à court des autres rêves d'or et de sommets
It's not what you painted in my head
Ce n'est pas ce que tu as peint dans ma tête
There's so much there instead of all the colors that I saw
Il y a tellement de choses au lieu des couleurs que j'ai vuesWe all are living in a dream
Nous vivons tous dans un rêve
But life ain't what it seems
Mais la vie n'est pas ce qu'il y parait
Oh everything's a mess
Oh tout est en bordel
And all these sorrows I have seen
Et toutes ces chagrins que j'ai vues
They lead me to believe
Elles me font croire
That everything's a mess
Que tout est en bordel
But I wanna dream
Mais je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez moi rêverIn the eyes of a teenage crystallized
Aux yeux des adolescents cristallisés
Oh, the prettiest of lights that hang the hallways of the home
Oh, la plus jolie des lumières qui accroche les couloirs de la maison
And the cries from the strangers out at night
Et les pleurs des étrangers dehors dans la nuit
They don't keep us up at night
Ils ne nous hantent plus la nuit
We have the curtains drawn and closed
Nous avons les rideaux tirés et fermésWe all are living in a dream
Nous vivons tous dans un rêve
But life ain't what it seems
Mais la vie n'est pas ce qu'il y parait
Oh everything's a mess
Oh tout est en bordel
And all these sorrows I have seen
Et tous ces chagrins que j'ai vu
They lead me to believe
Ils me font croire
That everything's a mess
Que tout est en bordel
But I wanna dream
Mais je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez moi rêverI know all your reasons
Je sais toutes tes raisons
To keep me from seeing
Pour m'empêcher de voir
Everything is actually a mess
Que tout est réellement en bordel
But now I am leaving
Mais maintenant je pars
All of us were only dreaming
Nous ne faisons tous que rêver
Everything is actually a mess
En fait tout est en bordelWe all are living in a dream
Nous vivons tous dans un rêve
But life ain't what it seems
Mais la vie n'est pas ce qu'il y parait
Oh everything's a mess
Oh tout est en bordel
And all these sorrows I have seen
Et tous ces chagrins que j'ai vus
They lead me to believe
Ils me font croire
That everything's a mess
Que tout est en bordel
But I wanna dream
Mais je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez moi rêver
But I wanna dream
Mais je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez moi rêverImagine dragons - Dream