Giáo vàng ngựa sắt (2)
Ở ngoài thành kiềm nén bứt rứt đã lâu, rốt cục cũng có thể xông vào Mạnh Lương, đại quân Trùng Tấn ùa vào trong thành điên cuồng cướp bóc, bất luận nam nữ lão ấu gặp người liền giết.
Hạ Duyên Niên ở phía trên tường thành chém năm sáu người, đem thang mây công thành của Trùng Tấn quẳng ngược xuống mấy cái. Hô Nhĩ Kích bò lên trên đầu tường, xô đẩy tên tiểu binh vướng víu đi, phóng ra hai thanh rìu nhắm ngay Hạ Duyên Niên đang hăng say chiến đấu đẫm máu. Hạ Duyên Niên thật vất vả mới gạt ngã được tên lính đang triền quấn lấy hắn, từ sau gáy có một đạo hàn quang hướng về phía hắn chém tới, hắn vội vàng xoay người dùng đao chắn đỡ, ngăn lại một thanh rìu của Hô Nhĩ Kích, nhưng còn bỏ sót một thanh. Hô Nhĩ Kích hai tay hai bên vung rìu theo hai hướng trên dưới khác nhau tấn công hắn, Hạ Duyên Niên đỡ được một rìu chém vào cổ hắn, một rìu còn lại căn bản không kịp đón đỡ, lưỡi rìu trực tiếp chém vào cẳng chân hắn.
Hạ Duyên Niên đau đớn cùng cực, nhưng cũng không lùi lại mà hét to một tiếng lao đến chỗ Hô Nhĩ Kích.
Hô Nhĩ Kích chỉ nói được vài câu của người Trung Nguyên, hắn hô to một tiếng "Tốt", từ trên lưng gỡ xuống chiến phủ* to lớn, nghênh đón Hạ Duyên Niên đang đưa đầu tới đây cho hắn cuồng chém.
(*) Chiến phủ (战斧): một loại rìu lớn dùng làm vũ khí chiến đấu
Hô Nhĩ Kích khí lực lớn vô cùng, thanh rìu to đùng đó nặng tựa ngàn cân, chỉ với hai cánh tay đã có thể đem thanh rìu to lớn múa may cực kỳ nhẹ nhàng linh hoạt. Hô Nhĩ Kích hết sức tự tin, mỗi một cú đều chém vào cùng một chỗ, càng chém càng hưng phấn. Theo từng cú chém của chiến phủ, hắn càng hô lớn tiếng hơn, càng chiến càng hăng. Mà Hạ Duyên Niên đã năm mươi sáu tuổi, lấy đao chắn đỡ mỗi một cú chém đó đều bị rung chấn đến hai tay muốn đứt đoạn, liên tục lui về phía sau, bị dồn ép tới mép tường thành. Hô Nhĩ Kích sải một bước dài tiến về phía trước, muốn vung một rìu kết liễu tính mạng của hắn, Hạ Duyên Niên dù sao cũng là lão tướng, vào thời khắc mấu chốt lách thân mình qua một bên, thừa thế quét một đao ở trên lưng Hô Nhĩ Kích.
Hô Nhĩ Kích giống như hoàn toàn chẳng biết đau, cầm chiến phủ xoay múa một trận giữa không trung, nện lên khối gạch đá ở bên cạnh, khối gạch lập tức vỡ nát.
Hạ Duyên Niên cả kinh, chiến phủ này có lẽ nặng đến cả trăm cân, Hô Nhĩ Kích không hổ là danh tướng của Trùng Tấn, sức lực trên tay thiên hạ khó tìm, khiến cho kẻ khác sợ hãi.
Hô Nhĩ Kích trong miệng lầm bầm, nói ra chính là ngôn ngữ Trùng Tấn: "Giãy dụa càng lâu, chết càng thống khổ."
Đáng tiếc Hạ Duyên Niên nghe không hiểu.
Dân chúng cùng binh lính toàn thành phía sau tiếp phía trước từ ba cửa thành khác điên cuồng chạy trốn. Binh lính so với dân chúng chạy trốn còn nhanh hơn, Chân Văn Quân cùng A Hy bị kẹp giữa đám đông hoảng loạn vạn phần khó chịu. A Hy bị xô đẩy mấy lần suýt ngã sấp xuống, Chân Văn Quân vẫn cố gắng đem nàng túm lên. Tuyệt đối không thể ngã xuống đất vào lúc này, nếu không mấy vạn người ở phía sau sẽ lần lượt giẫm đạp lên người nàng, trong chớp mắt nàng sẽ bị giẫm thành thịt nát.
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT][Edit - Hoàn] Ngã Vi Ngư Nhục (P1) - Ninh Viễn
General FictionTác phẩm: Ngã Vi Ngư Nhục (我为鱼肉) Tác giả: Ninh Viễn (宁远) Thể loại: Bách hợp, cổ đại, lịch sử giả tưởng, quyền mưu, cung đấu, 1vs1, HE Nhân vật chính: Chân Văn Quân x Vệ Đình Húc Độ dài: 263 chương (bao gồm chính văn + phiên ngoại) Editor: LacUyenTay...