Salam dan Ungkapan dalam Bahasa Jepang II

1.3K 49 0
                                    

memperkenalkan diri, N4-5Percakapan, Salam

1. Saat memperkenalkan diri 1

Penjelasan

はじめまして。
Hajime mashite.
Salam kenal.

( n a m a ) です。
( n a m a ) desu.
Nama saya ( n a m a ).

どうぞよろしくおねがいします。
Doozo yoroshiku onegai shi-masu.
Mohon bimbingannya.

“Hajime mashite” diucapkan saat mengawali perkenalan pertama, sedangkan “doozo yoroshiku onegai shi-masu” dapat digunakan saat mengakhiri perkenalan.
Cara memperkenalkan nama diri sangat sederhana yaitu, “(nama) + desu” saja. Fungsi “desu” seperti verb “be (is, am, are, dll)” dalam bahasa Inggris, dan membentuk predikat secara sopan.

2. Saat minta tolong

Penjelasan

おねがいします。
Onegai shi-masu.
Minta tolong

Ungkapan ini digunakan saat minta bantuan, pertolongan, persetujuan, dan seterusnya dari lawan bicara.

3. Saat berangkat dan kembali

Penjelasan

3-1. di rumah sendiri

いってきます。
Itte ki-masu.
Saya berangkat yah. / Pergi dulu yah.

いってらっしゃい。
Itte rasshai.
Selamat jalan

“Itte ki-masu” diucapkan oleh orang yang akan berangkat dari rumah kepada anggota yang ditinggal di rumah. Sedangkan, “itte rasshai” diucapkan oleh orang yang ditinggal di rumah kepada anggota yang akan berangkat dari rumah.

ただいま。
Tadaima. 
Saya pulang.

おかえりなさい。
Okaeri nasai.
Selamat pulang.

Saat pulang ke rumah, orang yang pulang ke rumah mengucapkan “tadaima” kepada anggota yang ada di rumah, sedangkan “okaeri nasai” diucapkan oleh orang yang ada di rumah kepada anggota yang baru pulang ke rumah.


3-2. di kantor

いってきます。/ いってまいります。
Itte ki-masu. / Itte mairi masu.
Saya berangkat.

いってらっしゃい(ませ)。
Itte rasshai-(mase).
Hati-hati, sampai kembali lagi. / Selamat jalan.

ただいまもどりました。
Tadaima modori-mashita.
Saya pulang.

おかえりなさい(ませ)。
Okaeri nasai-(mase).
Selamat pulang.

Penggunaanya sama dengan “itte ki-masu / itte rasshai” dan “tadaima / okaeri” yang telah dijelaskan di atas. Hanya saja, pada umumnya, ungkapan-ungkapan yang digunakan di kantor merupakan bahasa sopan.

4. Saat menanyakan dan menyatakan keadaan

Penjelasan

だいじょうぶですか。
Daijoobu desu ka.
Tidak apa-apa? / Tidak masalah?

だいじょうぶです。
Daijoobu desu.
Tidak apa-apa. / Tidak masalah.

“Daijoobu desu” digunakan untuk menyatakan keadaan yang bebas dari bahaya atau kekhawatiran. Sedangkan, “Daijoobu desu ka” merupakan kalimat tanya dari “daijoobu desu”.  “Ka” yang dibubuhkan pada akhir kalimat menunjukkan bahwa kalimat tersebut merupakan kalimat tanya.

僕と日本語の本 - 1. Introduksi イントロダクションTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang