jealous dancing

238 5 1
                                    

Лондон. Зима. На улице стоял небольшой мороз, заставляющий щёки покрыться румянцем, снежинки падали с неба, создавая ощущения, будто ты находишься в бесконечном и белом пространстве. Видимость была просто отвратительной. Можно сказать, что ничего не было видно дальше своего носа, поэтому, можно было запросто, нечаянно, столкнуться с прохожим.

Это была предпоследняя неделя 2013 года. Жители города спешили по магазинам, закупая родным и близким подарки, а кто — то уже закупал продукты для новогоднего стола. Все магазинчики и лавки, были украшены яркими гирляндами, на стёклах и витринах можно было увидеть забавные детские снежинки, где — то можно было заметить надувных Санта — Клауса и его оленью упряжку. Дети и взрослые восхищались фантазии хозяев магазинчиков и не упускали шанса, чтобы сделать фото на память с такой красотой. В общем, в городе стояла праздничная атмосфера, заряжающая людей праздничным настроением.

По улице, к школе, шёл невысокий парнишка, закутавшийся в тёплый шарф и шапку, возраст которого был не больше семнадцати лет. А рядом с ним, укутавшись в воротник бархатного пальто, шлёпал по сугробам высокий парень, возраст которого был где — то, примерно, пятнадцать лет. Эти ребята были учениками престижной средней школы, где сейчас во всю шла подготовка к новогоднему вечеру. И, именно, сейчас, Луи, что постарше, и Гарри, который помладше, шли туда на репетицию. Точнее, Томлинсон на репетицию, а Стайлс — поддержать.

- Гарри, я сказал Миссис Грейс, что ты придёшь и сказал, что ты поможешь с украшением актового зала, - прервав молчание между ними, сказал Луи.

- Ты что сказал? Луи! Ты же знаешь, как я не люблю подобные дела! Зачем мне украшать зал? - начал возмущаться младший.

- Ну а что ты бы делал там? Просто сидел и играл в телефон? - подтолкнул легонько кудрявого в бок старший.

- Я бы смотрел на тебя, - нахохлившись, пробурчал Гарри.

- Гарри, насмотришься ещё, - улыбнулся Луи и приобнял малыша.

Парни дошли до школьного здания и, стряхнув снег с обуви и одежды, зашли в помещение. Народу было не слишком много, так как был выходной день, и пришедшие в школу, были либо участниками предновогоднего шоу, либо пришли помогать украшать помещение к празднику.

- Гарри, я пошёл, - чмокнув кудрявого в щёку, сказал Луи и направился быстрым шагом в сторону актового зала, где сейчас должна была состояться репетиция медленного танца под песню Ланы Дель Рей "Young and Beautiful", а Гарри остался стоять у входа, не зная, куда ему пойти и с чего начать.

- Гарри! - крикнула женщина, лет сорока — директор школы — Миссис Грейс. 

- Здравствуйте, Миссис Грейс, - поздоровался кудрявый мальчишка.

- Гарри, ты видимо, пришёл вместе с Луи, так? - Гарри кивнул головой. - Тогда... - протянула она. - Тогда, иди в актовый зал и начни украшать там, хорошо? Все украшения: ёлочные игрушки, мишура, дождик цветной, детские оригами - там. 

- Хорошо, спасибо, - сказал Гарри и помчался на третий этаж — в зал, где репетировал Томлинсон.

Гарри, сняв с себя пальто, зашёл в зал, откуда звучала медленная и спокойная музыка, откуда, порой, слышались голоса парней и их звонкий непонятный смех.

- Так! Ник, ты в паре со мной, Трой — Сэм, Найджел — Зак. Начинаем! - крикнул Луи, а девушка, которая по всей видимости, ставила танец, включила музыку заново. Пары сели на колени и прикоснулись ладонями друг к другу. Каждый стоял, будто, у своего отражения. В мелодии появились тихие слова и парни медленно и аккуратно встали. Резкая мелодия в песне - и в каждой паре, один из парней отклонился в сторону, а затем, кружась, встал перед партнёром. Мгновение ожидания и партнёр «девушка» расслабился и, доверившись своему «парню» упал сначала вправо, а затем — влево. Страсть! Парни притронулись к лицам друг друга и, смотря в глаза, сделали круг. Обойдя друг друга, «девушка», обхватив своего напарника за плечи, дёргает ногой и откидывает руку назад. Получается очень красиво и элегантно. Обойдя своего «парня» вокруг, снова, они прыгают им на руки и кружатся.

- Так, ребята, это превосходно! - воскликнула девушка, когда часть выученного танца была воспроизведена. - Это просто идеально!

Всё это время, сидевший на задних рядах Гарри, со злостью, ненавистью и ревностью, пожирал взглядом Луи и его напарника. Младший был готов вскочить с места и со всей силы ударить того, кто сейчас прикасался к его парню, кто держал его на руках и трогал лицо. Но всё же, что — то его удерживало от такого поступка и он, сжимая несчастное пальто в своих руках, поджав губы, сидел и впивался ревнивым взглядом в Луи и ненавистным в парня, стоявшего напротив него.

- Гарри! Миссис Грейс сказала, что ты украшаешь этот зал, - от гнева, его отвлёк девчачий голосок — его одноклассница — Синди Торн.

- Да, Синди, это так. Я сейчас примусь за работу, - сказал Гарри и встал с кресла, разбирая коробку с игрушками, стоящую рядом с ним.

- Тебе помочь? - спросила девчушка.

- Да, не помешала бы мне помощь, - улыбнулся Гарри, взглянув на одноклассницу, но всё равно, боковым зрением, пожирая Луи.

Гарри и Синди развешивали мишуру по высоким и ярким стенам, возвышающимся колоннам; наклеивали на окна и зеркала снежинки, которые делала начальная школа, развешивали цепи из цветной бумаги; наряжали ароматную живую ель, стоящую в углу комнаты. Спустя каких — то полтора часа, залу была придана праздничная атмосфера. Спустя каких — то полтора часа, было готово, уже вызубренное, продолжение танца: Луи запрыгнул на Ника, который покружил его, а затем отпустив, они разошлись по сторонам, так сделала каждая пара. Некоторое время, просто играла музыка, но потом, на сцене заиграла настоящая страсть! Трой и Сэм вышли в центр и последний в прыжке, поднял Троя; затем, вышли Найджел и Зак: Найджел обхватил ногами талию Зака, и последний прокрутился вокруг своей оси. Последними были Ник и Луи. Томлинсон подошёл к своему партнёру и, взглянув ему в глаза, запрыгнул на него. Зак, крепко держа шатена, прокрутил его вокруг своей оси, в то время, как Луи отклонился вниз — к полу. Это выглядело экстраординарно. Но Гарри так не считал. В порыве гнева и ревности, которая навестила его снова, кудрявый, по случайности, раздавил новогоднюю ёлочную игрушку из тонкого стекла.

- Гарри, у тебя кровь! - засуетилась девочка Синди, громко запищав. Луи, услышав это, попросил прощения у своих коллег по танцу и метнулся к «окровавленному» Гарри.

- Эй, Хазз, что случилось? - с переживанием в голосе, спросил Луи, беря руку младшего.

- Ничего, - одёрнув руку, пробубнил Гарри.

- Гарри? - Луи вопросительно взглянул на своего парня.

- Отстань. Иди дальше танцуй, - снова проворчал Гарри, отвернувшись от Луи и продолжил дальше наряжать зал.

Луи взял Гарри за здоровую руку и повёл его в подсобку.

- Отпусти. Меня, - выделил Гарри каждое слово и пытался высвободиться из хватки Луи.

- Ну, может, расскажешь, что случилось? - закрыв за замок комнату, спросил Томлинсон у нахохлившегося парнишки.

- Ничего, - выплюнул кудрявый.

- Мы не выйдем отсюда, пока ты мне не расскажешь, - ухмыльнулся Луи и спрятал ключ в карман.

- Тогда мы будем сидеть здесь вечно, - пробубнил под нос Гарри. - Отдай ключ и выпусти меня, - Гарри встал и подошёл к Луи, пытаясь достать из кармана трико ключ.

- Гарри, я отдам тебе его, если ты скажешь, что произошло, - немного серьёзнее произнёс Луи, убирая руку парня.

- Луи, что за детский сад?

- Вот именно! Детский сад, Гарри. Хазз, ну же, что произошло?

- Да пошёл ты! - крикнул Гарри и уселся на стул, сложив руки на груди.

Луи не собирался сдаваться. Ему, действительно, было интересно, почему у его парня такое ужасное настроение и почему он не может просто напросто ответить на вопрос, который Томлинсон задаёт уже в который раз за столь короткое время.

- Малыш, - Луи подошёл к Гарри и присел с ним рядом на корточки. - Что случилось? - спросил Луи, поглаживая коленку парня.

- Луи. Убери. От. Меня. Свои. Руки, - отчеканил Гарри, пронзительно прожигая глазами, ничего непонимающего Луи.

- Хорошо! - Луи убрал руки и посмотрел своими голубыми, как «сердце» океана, глазами на кудрявого мальчишку, который сидел нахохлившись на стуле и тяжело дышал. - Но, Гарри, я не выйду из этой комнаты, собственно, как и ты, пока не ответишь мне, в чём причина такого поведения и что, чёрт подери, случилось!? - немного повысил голос Луи. Томлинсон не любил кричать на своего парня, так как он считал, что если повысить голос на кого — либо или же оскорбить как — то, то человеку будет не то, чтобы неприятно, это оскорбление его личности и унижение в его глазах, так что, Томмо был очень нежен и спокоен со своим мальчиком и очень дорожил им.

- Неужели так сложно оставить меня одного в покое?! - резко встав со стула так, что тот упал, издав перед этим противный скрип, Гарри накричал на старшего, смотря на последнего сверху вниз. Было видно, что кудрявый парнишка был уже на грани истерики, так как из его глаз предательски начали спускаться дорожки слёз.

- Гарри, Хазз, - Луи встал и тихо произнёс его имя. - Не плачь, скажи мне, что произошло? - старший заключил кудрявого в свои объятия и уткнулся ему в ключицу, так как разница в возрасте не давала сделать обратное и позволить плачущему мальчишке «поплакать в жилетку» старшему.

- Лу... - протянул хриплым голосом Гарри. 

- Что происходит? - прошептал Луи куда — то в грудь Стайлса.

- Луи, ты мне нравишься и я люблю тебя, но сейчас, мне кажется, что твои чувства не взаимны, - Гарри сделал паузу. - Сейчас, тебе плевать на меня, на то, что я делаю. На уме у тебя только танцы и эти парни, с которых ты не отводишь взгляда и нежно с ними обращаешься! - Гарри, не заметив того, что он кричит, продолжить говорить Луи свою проблему, взглянув в его, полные непонимания, глаза. - А то, как ты проводишь по лицу этого Ника! - с недовольством и отвращением, парень произнёс имя. - Ты знаешь, ты бы к нему ещё и на член забрался! - вскрикнул Гарри, а Луи, лишь, поднял брови и с усмешкой посмотрел на парня, орущего на него. - Чего ты забавляешься, Томлинсон?! 

- Ничего, Гарри, но чтоб ты знал, то это выглядит более, чем смешно и глупо, - улыбнулся Луи. - Я бы сказал, по — детски.

- Это не глупости и не детский сад, Луи! И я не шутки с тобой шучу!

- Хорошо, Хазз, хорошо, - Луи выставил перед собой руки, показывая младшему, что он сдаётся. - Но если бы мне было все равно, я бы разве бросил репетицию и помчался к тебе? Я оторвался от важного дела на наиболее значимое и важное, на тебя, а ты кричишь на меня. 

- Потому что ты трешься о того парня, - спокойно ответил Гарри, ковыряя свои ногти.

Луи тяжело вздохнул, опустил голову вниз, мотая ею из стороны в сторону и потер переносицу указательным и большим пальцами, а потом с усмешкой произнес:

- Боже, Гарри, как с тобой тяжело. Ну хочешь, я не знаю, я потрусь об тебя, чтобы тебе стало легче, что ли?

- Не надо. У тебя есть Ник, если мне не изменяет память, - хмыкнул Гарри. 

- Хорошо. Я пойду трахаться с ним, раз ты так настаиваешь, - Луи пожал плечами и направился к выходу из подсобки, вертя бедрами из стороны в сторону, но Гарри быстро ухватил того за руку, сильно сжимая бицепс, оставляя синяки, и впился своими губами в губы Томлинсона, как-то стервозно их теребя и кусая. Старший парень что-то мычал с закрытыми глазами и пытался ухватиться своими руками за Стайлса, что у него плохо получалось из-за схватки последнего. 

Гарри, рыкнув и прикусив губу старшего, отпустил парня и начал стягивать с того чёрную майку, которая подчеркивала и выделяла каждую мышцу на теле, придавала изящности. После верхней части, на пол спустились и трико, облегающие выпуклую "пятую точку" Луи, которая так и манила к себе, будто прося потрогать её. Гарри, не переставая целовать старшего, присел на стул, кладя к себе на колени миниатюрного Томлинсона, и стягивая с него плавки. 

- За то, что заставил меня ревновать, - процедил сквозь зубы Гарри и, замахнувшись, приложил свою ладонь на задницу парня, который от неожиданности ойкнул и дернулся. - Ты меня много раз за сегодня заставил ревновать, Луи Уильям Томлинсон, - прохрипел Стайлс и ударил старшего по ягодицам ещё несколько раз, увеличивая силу удара. 

- Гарри! - всхлипнул Луи, когда ягодицы уже начинали пылать от столь сильных ударов, которые эхом отдавались о стены подсобного помещения. 

- Луи, ты только мой! - прошипел Гарри на ухо Луи и, обслюнявив несколько пальцев во рту, ввёл один в старшего и начал двигать им в разные стороны. Томлинсон извивался, лёжа задницей кверху на коленях младшего. Ему нужно было больше. Больше, чем один палец. Луи постанывал и двигал попой по направлению к пальцу, насаживаясь на него. Постепенно, Стайлс начал добавлять по ещё одному, увеличивая скорость движения. Гарри раздвигал пальцы в стороны, выходил из парня, потом обратно входил, тем самым дразня того. Луи же каждый раз издавал тихий стон и поддавался вверх - к пальцам младшего, когда последний задевал простату. 

- Гарри, пожалуйста, - шёпотом, повернувшись к кудрявому, попросил Луи. 

- Хорошо, - ответил Гарри в таком же тоне и, подняв за подбородок лицо старшего, поцеловал его. 

Вынув пальцы из парня, Гарри погладил поясницу старшего и, поставив на ноги, облокотил того о стену. Младший спустил с себя джинсы с боксерами и погладил свою возбудившуюся плоть. Подойдя к Томлинсону, Стайлс ударил того по "пятой точке" так, что в комнатке эхом отразился шлепок и вскрик старшего. Уже который раз...

- Мой, - прошипел Гарри куда-то в поясницу и укусил Луи за ягодицу. По телу Томлинсона пробежались мурашки, а сам парень прогнулся в спине и закусил нижнюю губу. 

Стайлс раздвинул ягодицы парня и, погладив его дырочку, приставил головку ко входу и вошёл в него, постепенно погружаясь во всю длину. Луи зашипел от неприятных ощущений и вцепился ноготками в стену, пока Гарри крепко держал того за бока.

Подождав некоторое время, Стайлс, поцеловав своего парня в макушку, говоря тем самым, что все хорошо, начал медленно двигаться. Гарри знал, как доставить своему мальчику удовольствие, поэтому не понадобилось много времени, чтобы найти простату. Сделав резки толчок под определённым углом, младший заставил тем самым застонать Луи, выгнувшись дугой в спине. 

- Ох, Гарри, ну же, двигайся, - простонал Луи и поддался назад, выпятив свою "пятую точку". 

Стайлс провёл ладонью по ягодице старшего и с силой шлепнул по ней, оставив после себя красный след в форме ладони, а после начал с небольшой скоростью двигаться в парне, набирая скорость. Каждый толчок сопровождался громким и звонкими стоном со стороны Луи и тихим хриплым со стороны Гарри. Помещение, в котором они сейчас занимались непристойностями заполнилось звуками шлепков от ударов тел друг о друга и стонами различных тональностей. Каждый получал внеземное удовольствие, находясь в близкой связью с тем, кого по-настоящему любишь.

- Гарри, да... - постанывал Томлинсон, сильнее вжимая пальцы рук в стену так, что костяшки белели и Гарри начинал двигаться по-другому, заставляя Луи изворачиваться в его руках. - О, да! Боже! Стайлс, сильнее! Да, я близко! - жмурился Луи. 

- Малыш, о, - протянул Гарри и выйдя из покрасневшей дырочки старшего, взял член парня в руку, а затем войдя обратно, попал точно по простате, после чего Луи напрягся, его ноги задрожали и подкосились, а рот открылся в немом крике. Томлинсон излился в руку Гарри, которая до этого момента двигалась вверх-вниз по стволу. Колечко мышц старшего сжалось вокруг члена кудрявого и последний кончил в Луи с хриплым стоном, впиваясь в бок своими длинными пальцами, кусая того за плечо.

- Томлинсон, ты невероятен, - хрипло и шепотом произнёс Гарри в губы старшему, а затем поцеловал. Очень нежно и легко, чистой рукой перебирая на затылке прядки влажных от пота волос. Луи отвечал на поцелуй, приподнимаясь на цыпочках, придерживаясь за плечи высокого парня, который навстречу немного наклонился вперёд. 

- Спасибо, Хаззи, - сквозь поцелуй улыбнулся Луи. 

Стайлс посмотрел на Луи и улыбнулся, а затем, спустился к изгибу шеи и засосал небольшой участок кожи, где совсем скоро появится тёмно-фиолетовый синяк - засос. Гарри таким образом даёт понять, что Томлинсон его собственность и он уже занят.

🎉 Вы закончили чтение jealous dancing 🎉
jealous dancingМесто, где живут истории. Откройте их для себя