-Monólogo-
"Esa persona solo ama a Karl Heinz".
Desde el día en que Laito pronunció esas palabras,
No han salido de mi cabeza.
-Flashback-
-Sala de estar castillo Sakamaki-
Cordelia: haa. . .
Hola ayato ¿Esto te parece extraño? Si hay algo mal, por favor dímelo. Voy a cambiarme de ropa de inmediato.
Ayato: esta bien ¿Para qué es esto?
Cordelia: ¡Esa persona viene esta noche! Mi querido querido Karl Heinz.
Ayato: Ahh. . .
Cordelia: viene a verme.
Por lo tanto, te comportas y estarás callado está noche. Dicelo a Laito y Kanato también.
Ayato: . . . madre, ¿por qué amas tanto a ese hombre?
Cordelia: ¿Por qué? Eso es obvio.Desde el momento en que lo conocí, arrasó mi corazón y mi cuerpo.
La primera vez que nos vimos fue en un baile. Aún lo recuerdo. El ambiente cambió inmediatamente una vez que llegó.
Todos los hombres y mujeres lo observaban. Esa noche, todos le prestaron atención y algunas mujeres tuvieron la suerte de recibir una invitación de él.
Y aquel hombre. . . me tendió la mano.
Con una suave sonrisa, me preguntó si podía bailar.
En ese momento, lo supe. Era el mejor hombre del mundo. El hombre más adecuado para mí.
Desde ese momento, Karl Heinz se convirtió en el hombre más especial para mí.
Ayato: (. . . Si Karl Heinz es el mejor hombre del mundo, ¿Eso me hace su hijo?)
(Dilo, madre. . .)
*TOC TOC*
Cordelia: Ah. . . ¡Llegó!
Mayordomo: Me disculpo. Cordelia sama, aquí tengo un mensaje de Karl Heinz sama.
"Estoy bastante ocupada y no puedo visitarte esta noche. Te lo compensaré la próxima vez ”. Esta rosa parece ser un símbolo de disculpa.
Cordelia: . . . ya veo. ¿No planea venir? Ggh. . . ¡¡ese hombre!!
¡Es como la última noche de luna llena! Y antes, e incluso antes de eso !!
¿Se atrevió a elegir a esa maldita mujer sobre mí? ¡Cobarde!
Ayato: (. . . Rosas azules)
(En el lenguaje de las flores, significa "imposible". . . Ha, no quiero que ella descubra que es imposible, tampoco quiero decirle)
(Así que esto. . . necesita ser destruido de inmediato)
*Ayato rompe las flores*
Cordelia: ¡Aah! ¡¡Ayato!!
*Cordelia lo golpea*
Cordelia: ¡¡Qué estás haciendo!!
Ayato: Ugh. . . !
Cordelia: ¡¡Por qué estás pisando el regalo de esa persona con tus sucios pies!!
Realmente, un niño como tú. . . ! Por eso no puedes ser el mejor !!
*Golpea a Ayato de nuevo *
Ayato: ¡Oww. . . !
Cordelia: ¡Primero esa mujer, y ahora tú, por qué. . . !
*Golpes*
Ayato: Madre, me duele. . . ! ¡Agh. . . para. . . !
Cordelia: ¡Silencio!
-Monólogo-
"Esa persona solo ama a Karl Heinz".
Una vez más escuché las palabras de Laito.
"¿Qué esperabas?"
Mezclado con el sonido del látigo balanceándose,
Eran alucinaciones.Que momesto
Por lo tanto, ya no tengo expectativas.
Tampoco voy a tener esperanzas hacia los demás.Será mejor así, ¿verdad?
"Eres un tonto, Ayato kun."
La voz de Laito una vez más.
Las alucinaciones siguen, como si fueran de otra vida.
-Fin Flashback-
-Dormitorio de Ayato-
Ayato: . . . Ggh. . .
. . . Tch, esa perra. Incluso aparece en mis malditos sueños.
. . . Algo importante para mí.
. . . No necesito a nadie especial. No ahora, no en el pasado, no en el futuro.
Agh, que asco! Oi Chichinashi, levántate! Levántate ahora--!
. . . Tch. ¿Que demonios?
En serio, no soy un maldito idiota. Estás durmiendo en el borde de la cama, ¿verdad?
*Se mueve por la cama*
Ayato: ¡Kuh. . . ! Haa, de nuevo, esta sed. . .
. . . Donde sea que vaya, está bien, encontraré la manera de obtener lo que necesito. . .
Esta hambre, ¿qué pasa con esta sed. . . esa maldita Chichinashi. . . ?
. . . . . . . . .
. . . Hmph, es difícil dormir. Esa estupida bruja. . .
ESTÁS LEYENDO
Traducciones DL more blood ruta Ayato
Про вампировTraducción completa de las Rutas de Ayato y Ruki en el videojuego otome Diabolik Lovers More Blood, agregando por supuesto, el prólogo versión Sakamaki y versión Mukami. Además de la traducción de los Heaven de los respectivos personajes y algunas p...