Глава первая

5K 226 19
                                    

Двенадцать часов ночи. Чимин, как и все нормальные люди, спал в своей кровати. Только вот "нормальный" точно не относится к его другу.

В окно парня уже пятый раз летит камень, но Чимин никак не реагировал на это. Видимо, стоявший за этим отступать не собирался, продолжая кидать в окно парня камни. Поняв, что человек, который за этим стоит, не собирается сдаваться, Чимин все же переборол свою лень и вышел на балкон.

-Чон Чонгук! Ты совсем рехнулся?  Время видел? Ты уже давно должен был выпить свое банановое молоко и спать, - Возмущался Пак.

-Чимин~и, не ворчи. Пошли лучше прогуляемся? - Улыбнулся Гук.

-Йа, сколько раз тебе повторять? "Чимин-хён". Когда ты уже запомнишь?

-Чимини-хён, пошли гулять! - Все конючил парень.

-Нет, я спать хочу. Имей совесть, Чонгук, - Упирался Мин.

-Ну же, хён. Пойдем. Я же не отстану.

"Этот ребенок такой прилипала" - подумал Чимин.

-Хорошо. Только подожди, я переоденусь. - Пак вернулся в свою комнату и полез в шкаф за одеждой.

-Чонгук~а, я готов, - Крикнул ему Чимин.

-Ну наконец-то. Ты сам себе одежду шил?

Решив проигнорировать реплику друга, Чимин спрыгнул с балкона своего дома.

-Ну что? Куда пойдем? - Поинтересовался Мин.

-А куда ты хочешь? - Поинтересовался Чонгук.

-Давай в парк аттракционов? - Воодушивился, словно маленький ребенок, Чимин.

-Хорошо, хён.

Хотя от дома Чимы до парка не долго идти, парни все равно побежали со всех ног.
Ночью парк принимал совершенно другой облик. Яркие огни придавали парку сказочную атмосферу.  Люди, которым тоже не спится, весело проводили время.

-Куда пойдем сначало? - Спросил Чимин.

-Давай в тир? - Чонгук повел друга в сторону аттракциона.

Заплатив нужную сумму, Чонгук начал игру. Чимин решил просто понаблюдать за другом. На протяжении отведенного времени на игру, Гук старался попасть в каждую цель, и как не странно, у него это получалось. Получив свой приз, Чонгук и Чимин отошли от аттракциона.

-Держи, хён. - Гук протянул Мину плюшевого медведя.

-Спасибо, Куки,  - Улыбнулся Чимин, еле удерживая в руках огромного медведя.

-Кстати, хён, вы с ним похожи. Особенно ростом. - Рассмеялся Чонгук.

Вот только Чимин шутку не оценил.

-Айгу, Чимин, ты что обиделся? - Спросил Гук, перестав смеяться.

Но Чим все продолжал упорно молчать.

-Ну, Чимин~а, не обижайся, - Проговорил Чонгук, обняв своего хёна со спины.

-Ладно, так уж и быть. Только медведя несешь ты и мы идем на колесо-обозрения. И не обнимай меня так. Что люди подумают, Куки? - Смущенно проговорил Чимин.

-А мне все равно, что скажут люди. Пусть думают, что этот прекрасный парень занят и им ничего не светит, - Усмехнулся Чонгук. Чимин отвесил макнэ подзатыльник, но тот лишь улыбнулся.

-Пойдем уже, - Пробурчал Чимин.

Решение прокатиться на аттракционе было весьма отличным. На самой вершине колеса открывался прекрасный вид на ночной Пусан.

После длительной прогулки парни вернулись к дому Чимина.

-Спасибо, Куки. Благодаря тебе я потерял несколько часов своего  сна.

-Мне тоже понравилась прогулка, хён, - Съязвил Чонгук.

Гук помог Чимину залезть обратно в дом и ушел досыпать оставшееся часы.

Пак положил игрушку возле кровати и переоделся. Он уже хотел лечь спать, но вот родители прервали его планы.

-Чимин, где ты был все это время? - Спросила мама Мина.

-Мам, я всего лишь гулял с Чонгуком, - Невозмутимо ответил парень, предвещая привычную для него нотацию.

-Мы вроде запретили тебе с ним дружить? - Поинтересовался отец Чимина.

-Да, я помню. Вы не раз запрещали, - Вяло ответил Мин.

-И ты сново пропустил все мимо ушей, - Сторого проговорила его мама.

-Мам, ты конечно извини, но пока вы мне не объясните в чем причина, я буду продолжать с ним дружить. Думаю, даже после того, как узнаю причину, все равно буду с ним общаться. Он не плохой парень, как вы о нем думаете, - Проговорил Чимин, смотря на родителей.

-Мы ничего объяснять тебе не должны. Ложись спать, - Проговорил разозленый отец Чимина.

И так каждый раз. Запрещают, но не объясняют почему.

Забив на все, Чимин лег спать. Для него Чон Чонгук самый лучший и любимый макнэ.

•Roses of burnt sorrow• || •Розы догоревшей скорби•Место, где живут истории. Откройте их для себя