[ thanh xuyên ] mỹ nhân khóc mù
Tác giả: Dung Mặc
Một câu nói giới thiệu vắn tắt: Đồ ngốc nữ chính mang theo trung khuyển xuyên qua đến Thanh triều, 【 lấy khóc 】 một phòng mỹ nhân chuyện xưa
Văn án:
Người khác làm hoàng đế đều là tam cung lục viện bảy mươi hai phi, bất quá khi phúc hắc + trung khuyển thuộc tính A Cực mặc thành Hoàng Thái Cực sau...
Hắn bi ai phát hiện - - buổi sáng vì vương, buổi tối làm nô, làm hoàng đế cũng là công việc dùng thể lực.
Bài này lại có tên là: 《 cung đấu pháo hôi xoay người ký 》 《 nhặt tiết tháo, mệt mỏi khom lưng 》 《 chuyên trị dượng cháu gái 》 《 dượng hấp dẫn 》 《 Mary ngọc cùng Na thím hậu cung huyết lệ sử 》
Bài này ý nghĩa chính: Nát bấy bị tại ma ma hủy diệt ba xem đem tiết tháo vứt bỏ khiêu chiến hạn cuối sung sướng châm chọc văn
Vui mừng thoát trị hết văn một thiên, xuyên thấu song song không gian, khảo chứng đảng vỗ nhẹ. 1V1 sủng văn, HE.
Độc giả mau tới trộm văn đừng đến độc giả mau tới trộm văn đừng đến độc giả mau tới trộm văn đừng đến
Nội dung nhãn: Thanh xuyên, kịch lịch sử, cung đấu
Tìm tòi mấu chốt chữ: Nhân vật chính: Hải Lan Châu ( Diệp Châu ), Hoàng Thái Cực ┃ vai phụ: Đa Nhĩ Cổn, Đại Ngọc Nhi, Hào Cách, Na Mộc Chung, Triết Triết ┃ khác: Cung đấu, nhẹ nhàng trị hết, 《 núi sông yêu · mỹ nhân vô lệ 》
Chương 01:
Tại Diệp Châu cái này không ra cổng trước không bước cổng trong trạch nữ trong mắt, cái gọi là đại thảo nguyên chính là một nhiều loại hoa như sao, màu xanh hoa cỏ như nhân, Mã Quần như nước thủy triều, cừu trắng thành vân địa phương tốt. Tại đó, thành đàn nhà bạt ở đây uy vũ hán tử, bọn họ chén lớn uống rượu, miệng to ăn thịt, một chữ sảng khoái, hai chữ sảng khoái!
Trên thực tế, tại 1633 năm Khoa Nhĩ Thấm trên thảo nguyên, nhà bạt ngược lại có không ít, bất quá trừ lần đó ra ngoại trừ cỏ hoang cũng chỉ có bão tuyết . Các hán tử đều tại bên ngoài thủ vệ gia viên, khai thác ranh giới, lưu tại trong bộ lạc phần lớn là người già yếu cùng bọn họ những thứ này cái gọi là quý tộc thân thuộc.
Đúng vậy, Diệp Châu xuyên qua. Nàng cùng hộ vệ hai cái bị cừu gia bao vây chặn đánh đến một cái trong ngõ cụt sau, liền từ thế kỷ hai mươi mốt một cái than đá lão bản nữ nhi biến thành Minh triều những năm cuối Mông Cổ Khoa Nhĩ Thấm Bác Nhĩ Tể Cát Đặc · Cáp Nhật Châu Lạp khanh khách.
Chân chính Cáp Nhật Châu Lạp khanh khách là đi ra ngoài giải sầu lúc không cẩn thận từ trên núi cút xuống. Tại ngắn ngủi sau khi kinh ngạc, Diệp Châu dùng được xuyên việt nữ lần nào cũng đúng quen dùng mánh khoé - - giả bộ mất trí nhớ. Thân là than đá lão bản nữ nhi, nàng khác không được, tùy cơ ứng biến năng lực cũng không phải sai.
Diệp Châu một chiêu này rất là có hiệu quả, tại thành công lừa gạt ra mình bây giờ tên cùng thân phận sau, nàng nhịn không được ói nâng cái rãnh đến: "Ta siết cái đi, danh tự này như thế nào dài như vậy? Ngạch cát, chúng ta đổi lại tên mới được hay không? Hoặc là tên gọi tắt bác châu?"
BẠN ĐANG ĐỌC
[ thanh xuyên ] mỹ nhân khóc mù - Dung Mặc
RomanceMột câu nói giới thiệu vắn tắt: Đồ ngốc nữ chính mang theo trung khuyển xuyên qua đến Thanh triều, 【 lấy khóc 】 một phòng mỹ nhân chuyện xưa Văn án: Người khác làm hoàng đế đều là tam cung lục viện bảy mươi hai phi, bất quá khi phúc hắc + trung khuy...