Lady Sandpaper Sends Me Nightmares

356 9 0
                                    

(Sol's POV)

🌞🌞🌞🌞🌞

"Back again so soon?"

I groaned. The night had been exhausting after I was claimed by Apollo. Connor and Travis looked so sad when they realized that I wasn't their sibling, that I promised them that we would still pull pranks together. I ran to get my stuff from the Hermes cabin (Piper had put it there) and after making sure no one stole anything out of my bags, I ran after Will so he could show me which cabin was the Apollo cabin.

As soon as my head hit the pillow, I was out like a light (ironic enough, since apparently I was Apollo's daughter). I turned around to face her, "Well I didn't plan on coming here." She frowned, "No need to be rude. Surely your mother taught you some manners." I paled slightly, "She taught me to give what I got. And to always be kind to people who deserve it."

She raised an eyebrow, "Well, you must need a refresher on what manners are." She waved her hand and the background faded into a place I thought I would never have to go back to. I was shaking from fury, "How do you know about this place." She gave me a careless shrug, "I know what ever you know. I have been watching you, Sol. I've been watching you, when your father didn't."

We both heard a slam before I could answer her. Dread filled my stomach, I knew what this day was. I saw Dia shoving things into a bag from a window. Forgetting all about the lady next to me, I ran inside the house, my dread turning into anxiety.

I slammed open the door, just in time to see a six-year-old me and a fourteen-year-old Dia arguing. "¿Qué estás haciendo Dia? ¿Cómo pudiste dejar a tu madre? ¿¡Tu hermana!? Debido a un pequeño argumento"!? She threw some other things into her bag, "¡No me voy a quedar aquí! ¡Sol, nuestro padre podría estar borracho por todo lo que sabemos y solo está usando a mamá! ¿Cómo puedes quedarte aquí sabiendo que?!"

(Translation: "What are you doing Dia? How could you leave your mother? Your sister!? Due to a small argument?!" "I will not stay here! Sol, our father could be drunk for all we know and he's only using mom! How can you stay here knowing that?!")

My past self didn't even hesitate to snap back, "Me quedo porque mamá necesita apoyo, no drama! Dia, su ex esposo acababa de ir a la cárcel y ella acaba de dar a luz a nuestra hermanita hace un año. ¿Cómo pudiste irte sabiendo eso?"

(Translation: "I stay because mom needs support, not drama! Dia, her ex-husband had just gone to jail and she just gave birth to our little sister a year ago. How could you leave knowing that?")

Dia's faced flushed in anger, "Bueno, quédate aquí entonces, con la zorra." She didn't get any farther before young me rammed her into the wall. Her face paled in fear and it was only then, did I notice that my eyes were gold, not the chocolate pools that they usually are.

(Translation: Well, stay here with the slut.)

"Sal de esta casa ... y nunca vuelvas." Her expression hardened, "Bien ... pero tomo crepúsculo."  The light bulbs exploded in the room we were in but young me didn't even flinch, "Dime eso otra vez y te arrancaré la lengua." Her expression hardened and her eyes began to turn a light shade of gold as well, "No estaba preguntando estaba diciendo."

(Translation: "Get out of this house ... and never come back." "Fine... but I'm taking Crepusculo." "Tell me that again and I'll tear your tongue out." "I wasn't asking I was saying.")

Before young me could punch her in the gut, a quiet voice sounded from behind us, "¿Mamá? Donde esta mama?" We both turned to see Crepusculo standing in the doorway, her blanket clamped tightly in her hand. Before the past me could move, Dia ran past me and scooped Crepusculo into her arms, "Crepusculo, nos vamos de esta casa. Nos vamos y nunca volveremos."

The Dark in The Daughter of Apollo¹ | l. valdezWhere stories live. Discover now