the one

557 37 16
                                    

Olá pessoa amável!

Obrigada por acessar essa história pelo seu dispositivo, peço que favorita esse capítulo e que se possível, faça comentários, isso é muito importante pra mim! Preciso saber se está dando resultado, o que melhorar e o que balancear. Sem contar que me faz me sentir feliz e valorizada.

Agora sem mais delongas, boa leitura!

.....

Seis de Setembro
Sexta-feira

[Play • Trouble|Elvis Presley]

O despertador toca ao som de 'bip', era a primeira sexta após o volta as aulas, mas isso não impedia o fato de Chuck ser o primeiro anfitrião do semestre. Toni se remexeu preguiçosamente enquanto ronronava na cama, batendo a mão levemente no topo do aparelho.

...

If you're looking for trouble

[Instrumental|senta na cama e espreguiça os braços juntamente ao tronco, de forma flexível]

You came to the right place

[Encarou o nada por alguns segundos, antes de levantar]

If you're looking for trouble

[Instrumental|Bocejou/corta para a cena do registro do chuveiro sendo aberto e a água caindo]

Just look right in my face

[Tira os coturnos do chão pelos cadarços]

I was born standing up

[Amarra os pequenos coques no topo do crânio em frente ao espelho]

And talking back

[Passa o batom matte nos lábios, com suavidade]

My daddy was a green-eyed mountain jack

[Coloca os braços dentro da jaqueta com o símbolo serpente e a empura para cima movimentando os ombros]

Because I'm evil, my middle name is misery

[Coloca um palito entre os dentes/Abre a porta de entrada do trailer com um chute]

Well I'm evil, so don't you mess around with me

[Caminha até sua motocicleta/Todos os motoqueiros abaixam a cabeça ao ve-la passar]

I've never looked for trouble
But I've never ran

[Dá um sorriso prepotente com o queixo erguido/Coloca o capacete]

I don't take no orders
From no kind of man

[Aquece o motor de forma que o faz soar cada vez mais alto, chamando atenção de todo acostamento de trailers de Southside
/Sweet Pea sai pra fora com seu pijama azul com pequenos 'minions' na estampa, um tanto sonolento]

I'm only made out of/flesh, blood, and bone

[Corta para Antoinette passando prla entrada da escola e indo ao estacionamento/Toni tira o capacete e balança os cabelos com leveza, de forma que não desmanche os coques]

But if you're gonna start a rumble
Don't you try it on alone

[Cena de Toni caminhado pelos corredores, cumprimenta os colegas com um aceno de cabeça e ocasionalmente uma piscadinha]

Because I'm evil, my middle name is misery
Well I'm evil, so don't you mess around with me

[Os professores a olham com desprezo/ a mesma manda beijos para os mais velhos]

I'm in troubleOnde histórias criam vida. Descubra agora