Kakyoin: Achú, Ugh... Las noches del desierto son realmente heladas
Jotaro: Tienes frÃo?
Kakyoin: Si, un poco
Jotaro: Acercate a mÃ
Kakyoin: Muy cálido
..
Jotaro: Toma
Kakyoin: Una bufanda?
Jotaro: las noches son frÃas y asà tendrás sombra de dÃa (por que eres sensible al frÃo)
Kakyoin: Me gusta! Muchas gracias
Kakyoin: Esta frÃo asà que no te importa si me uno?
Jotaro: mm
El de verdad es sensible al frÃo... sus pies están helados
Es alguna clase de genio jugando con vÃrgenes?
En verdad es un demonio
Kakyoin: Feliz año nuevo!
Vaya que está helado
Jotaro: Ahh, feliz año nuevo
Kakyoin: Esta bien que me quedé hasta tarde en año nuevo?
Jotaro: Todos pasaremos el año nuevo en casa y mi madre se fue con mi padre de todas formas
Kakyoin: Entonces sólo estaremos los dos solos
Después de que el viaje acabara le confesé mi amor a un muy mal herido Kakyoin
6 meses han pasado desde que salió del hospital y desde que empezamos a salir
Hemos hecho muchas cosas juntos...
Pero esta será la primera vez que pasaremos una noche entera los dos solos
Kakyoin: Esta bien si me meto en tu Kotatsu*?
Jotaro: claro
Kakyoin: Ahh~ tan cálido, quiero uno en mi casa también
Jotaro: Sensible al frÃo como siempre
Kakyoin: Tengo una constitución débil
Kakyoin: Pero los dias frÃos son perfectos para calentarme contigo, asà que lo adoro
Es tan lindo!
Jotaro: Tú...
Kakyoin: Vamos abajo..
//Kotatsu: las mesitas esas con manitas por debajo