Обречённый на одиночество аметист

32 4 0
                                    

два дня назад
«Ягуар»

Мередит? встречала своего начальника у её кабинета. Новость о том, что Айнес возвращается? немного удивила и крайне обрадовала помощницу.

— Вы ведь? планировали дольше быть в «отпуске»? Или события вчерашнего вечера, заставиться вернуться к работе?

— Какие события? Вчера что-то случилось? — Тори, театрально показала удивление. Она прекрасно понимала, что её помощница не дурочка, и прекрасно понимает положение дел.
— Ты всё, верно подметила. Просто, надо вернуться в привычное русло.

Мередит дослушав задорным голосом сказала:

— Тогда, куда направиться капитан? Куда, мне приносить ваше расписание?

— Книжек про пиратов, перечитала? — такое поведение секретаря, позабавило Тори. — Твои дети, еще не ходят с повязками на глазах и не кричат «Кар-р-р-р-амба»?

— Эти события надо переставить местами. Так где Вы будете?

— На шестом этаже.

***

— Знаешь, тебе бы стоило б хоть иногда отдыхать, — старший холмс, зашел в лабораторию на верхнем этаже, которая принадлежала Виктории. Он положил зонт на ближайший стул. Медленно, он приблизился к ней и обнял со спины. Айнес так и продолжила стоять и рассматривать что-то на столе. Внезапно, она повернулась в его объятьях лицом к нему. Светлые кудри были взлохмачены, пряди которых падали на её светлое лицо, да вообще она выглядела уставшей.

— Ты спала? — с непривычной тревогой произнёс Майкрофт. Наверное, его волновало её состояние.

— Вообще, да, — сухо ответила Виктория.

— А сегодня?

На его вопрос, она всего лишь фыркнула и снова вернулась к работе.

— До чего же ты противная! — не отходя от неё, произнес Холмс.

— Выбирал же сам, чего жаловаться, — и она безрадостно засмеялась.

В лаборатории, снова повисло молчание. Майкрофт, отошёл от неё к одному из стендов. Отвернувшись от Виктории, он достал из внутреннего кармана пиджака небольшую бархатную коробочку, в которой было серебряное кольцо с гранённым аметистом, который в тусклом свете, всё равно выглядел безупречно. Он закрыл коробочку и обернулся к ней. Какая же она для него особенная.

— Тори, а можешь напомнить сколько мы уже вместе?

— Лет шесть. А что? — она отвлеклась от бумаг и обернувшись увидела Майкрофта, в руках которого была та самая бархатная коробочка. Он снова вернулся к ней. Она смотрела на него с ожиданием. Он при ней снова открыл футляр с кольцом, достал его и надел на безымянный палец не произнеся и слова. Девушка, в смятении смотрела то на свою руку, где было кольцо, то на мужчину.

— Ты мне дорога, поэтому...

— Нет, Майк, — вдруг она его перебила, — нет.

Айнес, ловко сняла перстень и положила на стол.

— Нет, не бывать этому...

— Почему? — Холмс растерянно смотрел на неё.

Виктория ничего не сказав в ответ, быстро вышла из лаборатории, оставив его одного.

Немного помедлив, он направился следом, с надеждой поговорить о случившемся. По дороге он встретил её секретаря, которая направила его в её кабинет. Её там не оказалось (видимо, Тори дала установку, не выдавать её местоположение). Майкрофт сел, на до боли знакомый диван в пустом кабинете. В его голове, проносилось огромное количество мыслей. Он пытался осмыслить происходящее, понять что было сделано не так, что идеально построенная «стратегия» была разрушена. Единственное, что было ясно: это точка невозврата. Всё было разрушено моментально. Ей хватило нескольких секунд, чтоб сбить старшего Холмса с толку, нарушить его «спокойствие».

The castleМесто, где живут истории. Откройте их для себя