Ya más calmado el ardor del hombro me coloque la chaqueta y me fui a la sala de juntas para firmar el contrato con Ji Won sobre las franquicias.
-Buenos días Mashasi-san ¿Cómo se encuentra?
-Se puede decir bien ¿Y usted? Se ve algo pálida.
-No es nada, estoy bien, gracias.
-¿Quién lo diría? No parece que no sea nada, pero bueno ¿Ya te entregaron el informe de puntos de ventas?
-Si, son unos resultados muy buenos.
-Según tengo oído firmaremos el contrato de la franquicia con Seul, apropósito de su buen negocio, que es lo que hace que se vea preocupada.
-¿Qué pretende que le diga? ¿Qué me siento mal por algo personal? Pues he de asegurarle que pase mejor noche que usted, amenos que haya pasado buena noche.
-Buenos tardes a las dos ¿Cómo estás Yumi? Pregunta Hayashi-san al entrar con Ji Won.
-Bien Jun.
-Buenas tardes Hayashi-san y Ji Won.
-Buenas tardes...Sherlock ¿Estás bien? Se te ve pálida.
-Solo es un poco de cansancio, pero tranquila, unos cuantos batidos como estos y me recuperare. Dije mostrandole mi termo.
-Vale, espero que te recuperes.
-Vaya, que bien se llevan ustedes dos.
-Bueno, no veo nada de malo que nos llevemos bien.
-No digo lo contrario, solo que me parece que no en todos los negocios las partes suelen ser tan amables, pero me alegra que de lleven bien.
-Buenas, buenas, aquí traigo lo que me pidieron- Kazuya entro -¿Cómo se encuentra Ji Won?
-Bien, esperando para firmar el contrato.
-Aquí se lo traigo, no hay problemas. Se lo dio dentro de una carpeta más otros a nosotros.
-Gracias.
-Revíselo con calma. Nos pusimos a leerlo.
-¿Qué significa que “La belleza de las flores” adquirirá accesorios?
-Si, nuestra empresa también comercia con eso.
-Pero ya nosotros nos proveemos de accesorios de tiendas japonesas.
-Lo sabemos, pero en Seul hacemos accesorios que no se encuentran en Japón.
-Yumi ya lo sabias, es un acuerdo complementario, si lees bien el contrato sabrás que las cifras son buenas, es más son productos que se tratan y sera muy complementarios en los puntos de ventas ¿No?
-Yo solo pensaba que era solo venta y no compra.
-Mashasi-san solo es parte del plan de intercambio entre Japón y Corea del sur, si no fuera así Seul no tendría motivo para conseguir la franquicia, ya que allí también tienen buenos diseñadores y adquisiciones, lo que nosotros le ofrecemos es exclusividad en nuestros productos con los que partimos con el diseño y los materiales.
-Cierto, el intercambio nos beneficia a las dos empresas, ayuda a crecer la dinámica comercial, al igual que aquí no hay productos de allí, allí no hay productos de aquí, eso hace que nos convenga en cuestión de números.
-Gracias a convenios como estos las dos empresas se pueden unir para vender juntas a Europa o países de americanos que no tienen ninguno de nuestros productos.
-Mashasi-san la venta de productos en conjuntos al extranjeros ya es algo muy común e importante, es como un comienzo de una alianza entre países y aunque no lo crean los dos países se compenetran muy bien por tema de sus productos no solo tecnológicos sino de temas de complementos.
ESTÁS LEYENDO
La mujer de mis ojos. (Mi Propio yo soy Betty la fea)
FanfictionHace tiempo me dijeron hacer una versión de yo soy Betty la fea siguiendo la historia creada de Fernando Gaitán y la cual fue reproducida en RCN televisión en Colombia, pero está versión trae a Eurus Sherlock Frye a una empresa Japonesa en Japón en...