Глава 1: Тайно спланированное убийство.

411 9 2
                                    

Династия Дун Цзэ, 31-й год Юнь Ци*. (*Юнь Ци - государство, где происходит действие новеллы.)

Император Юнь Ци умер.

Густой снег падал с небес, и весь мир был белым настолько, что стало невозможно различить границы земли и неба, как если бы боги присоединялись к скорбящей стране в ее печали.

Спустя семь дней люди по традиции вошли в Императорский храм предков*. (*Вероятно, связано с обычаем древности: погребение умершего проводили только после полного высыхания крови, т.е похороны проходили как минимум на седьмой день после смерти).

На восьмой день после смерти Императора Юнь Ци Императорский дворец снова ожил: были развешены красные фонари и красные шелковые шторы, - дворец Цюн Лоу был обновлен, а тяжелая и печальная атмосфера быстро сменилась веселой к предстоящему празднованию вознесения нового Императора.

В конце концов, это было естественным порядком вещей, и, что важнее, каждый пытался спланировать свое будущее, особенно в таком величественном месте.

Лунный свет отражался на заледеневшем снегу - было необычайно холодно.

Императорский гарем. Красные деревянные двери во дворец Янь Шаньгун были закрыты. Только два евнуха с тусклыми фонарями совершали обход двора.

В эту холодную и тихую ночь издалека отчетливо слышался звук кандалов. Внезапно раздался шум хаотичных шагов - отвлеченные, два евнуха прервали свой путь.

Угольные жаровни* в главном зале Янь Шаньгун были давно погашены (*вероятно, древняя система отопления). В стенах дворца холод чувствовался так же остро, как и снаружи, - внутри, дрожа, сидела деликатная женщина.

Неожиданно тяжелые двери были распахнуты. Яростно раскачивая пламя свечей на столе, в зал ворвался холодный ветер. Однако женщина продолжала сидеть, лишь медленно подняв свою голову. Когда она поняла, кем был вошедший человек, в уголке ее рта показалась презрительная усмешка.

-Завтра новый Император займет свое место на кресле дракона* (*т. е. на троне), - сказал человек тоном холоднее, чем подувший ветер.

При его словах выражение женщины нисколько не изменилось. После долгого молчания она снова подняла глаза и слабо сказала:

-Поздравляю.

-Учитывая объем помощи, которую Вы мне оказали в вопросе восхождения на Императорский трон, пока Вы будете готовы выпить это и уничтожить вещь в своем животе, Беньван* (* "Этот Король"/"Это (мое) Высочество" - именует так самого себя) позволит Вам стать Императрицей, - его голос был легок, но слова резали, словно нож.

Возрождение испорченной кронпринцессыМесто, где живут истории. Откройте их для себя