YoonGi
11 de Abril, Año 22Caminé prestándole atención a los pasos de JungKook detrás de mí. Una cadena de contenedores apareció junto al largo tramo de ferrocarril. "Es el cuarto desde el final." Hoseok dijo que se iba a encontrar con NamJoon y TaeHyung y me dijo que venga. Dije que lo haría, pero no lo decía en serio. Odiaba ser involucrado con otros, y Hoseok lo sabía. Él no podría haber pensado que yo en realidad
aparecería.Cuando abrí la puerta, Hoseok se veía sorprendido. Luego, después de ver a JungKook, él se acercó a nosotros, haciendo aquel gesto exagerado suyo con un rostro lleno de sentimientos encontrados. JungKook se dio la vuelta, probablemente para esconder sus estropeados labios. Me adelanté a JungKook y
Hoseok y caminé dentro del contenedor."¿Cuánto tiempo ha pasado?" Hoseok, quien estaba intentando abrazar a JungKook, y JungKook, quien a su vez estaba intentando esquivar el abrazo, continuaron luchando entre ellos.
Después de un momento, NamJoon entró con TaeHyung. La camisa de TaeHyung estaba desgarrada. Preguntamos qué había sucedido, y NamJoon pretendió golpear a TaeHyung en la cabeza. "Este chico fue arrestado una vez más por su grafiti, así que tuve que sacarlo." TaeHyung continuó con el cómo su remera había sido desgarrada mientras intentaba escapar de la policía.
Me dejé caer en una esquina y los observé. NamJoon le dio a TaeHyung una camisa para que se pusiese, y Hoseok buscó hamburguesas y bebidas. JungKook estaba allí parado incómodamente, mirando alrededor. Si lo piensas, nosotros éramos exactamente iguales en el secundario. En aquel salón convertido en almacén, NamJoon siempre se reía mientras intentaba razonar con TaeHyung. Hoseok siempre estaba dando vueltas animado, y JungKook siempre caminó por los alrededores como si no supiese donde quedar parado.
¿Cuánto tiempo ha pasado? No podía recordar la última vez en la que estuvimos todos juntos. ¿Qué paso con SeokJin y JiMin? Me pregunté, a pesar de que no era parte de mi personalidad. Nunca he estado aquí antes, pero se sentía extrañamente cómodo. Miré hacia fuera por la puerta. De repente, sentí la necesidad de salir corriendo de este lugar. Una misteriosa ansiedad me inundo después de una inexplicable serenidad. Mis pensamientos fijados en aquel salón que usábamos como escondite en el secundario. Solíamos reírnos y hablar todos juntos, pero esos días se habían ido hace tiempo. Asimismo, el tiempo que pasamos aquí llegará a un final. ¿Tiene algún sentido este buen sentimiento, repentino sentido de pertenencia, e injustificada anticipación?
ESTÁS LEYENDO
花樣年華 The Notes 'The Most Beautiful Moment In Life' 1 (español) + Vínculos | BTS
DiversosEsta es una traducción de "花樣年華 The Notes 'The Most Beautiful Moment In Life' 1" hecho por Big Hit Entertainment. Estaré utilizando la traducción de BangBangtan, el "Equipo traducción para America Latina y España del grupo BTS", a quienes pertenecen...