Composer 作曲:JJ Lin 林俊杰
Lyricist 作词:Xiaohan 小寒
生活刻琢了容顔 天真被逐渐删减shēng huó kè zuó le róng yán tiān zhēn bèi zhú jiàn shān jiǎn
Life sculpted our faces, gradually erasing its innocence
人们将负累都归咎于时间rén men jiāng fù lèi dōu guī jiù yú shí jiān
People attribute encumbrance to time
然而成熟能成全 果实它该有的甜rán ér chéng shú néng chéng quán guǒ shí tā gāi yǒu de tián
But maturity can help achieve, the sweetness of a ripen fruit
只为时间怂恿季节的改变zhǐ wèi shí jiān sǒng yǒng jì jié de gǎi biàn
For time abets the change of seasons
信誓旦旦的宣言 色调会逐年变浅xìn shì dàn dàn de xuān yán sè diào huì zhú nián biàn qiǎn
Solemnly declared that colors will fade away with each passing year
人们将缺憾都怪罪于时间rén men jiāng quē hàn dōu guài zuì yú shí jiān
People blame time for their loss and regrets
然而成长到成年 泪痕之所以复原rán ér chéng zhǎng dào chéng nián lèi hén zhī suǒ yǐ fù yuán
Yet as we grow up, tears stains will eventually disappear
只为时间稀释伤感的根源zhǐ wèi shí jiān xī shì shāng gǎn de gēn yuán
Because time will diminish the cause of our sorrow
如果 爱情是场 远程的涡旋rú guǒ ài qíng shì chǎng yuǎn chéng de wō xuán
If love is a long-distance vortex
仅管 绕着圈子 也要走向前jǐn guǎn rào zhe quān zi yě yào zǒu xiàng qián
Move forward even if we are just going around in circles
不离心太远bù lí xīn tài yuǎn
Keeping close at heart
我要面朝最蓝的晴天wǒ yào miàn cháo zuì lán de qíng tiān
Facing the clear blue sky
不脱离轨道有你在身边bù tuō lí guǐ dào yǒu nǐ zài shēn biān
Staying on track, with you by my side
如果 生命是场 寂寞的涡旋rú guǒ shēng mìng shì chǎng jì mò de wō xuán
If life is a lonely vortex
不管 千回百转 方向不会偏bù guǎn qiān huí bǎi zhuǎn fāng xiàng bù huì piān
Regardless of the twists and turns, our path will not stray
起飞前看一眼qǐ fēi qián kàn yī yǎn
Before taking off/flying
每张我爱过的脸měi zhāng wǒ ài guò de liǎn
I take a look at every face I loved
每个交错和无缘měi gè jiāo cuò hé wú yuán
Every entwined or lost fate
都在潜意识挑选dōu zài qián yì shì tiāo xuǎn
Is unconsciously choosing
对的时间点duì de shí jiān diǎn
The right time
从前未来的关联 拉开记忆才明显cóng qián wèi lái de guān lián lā kāi jì yì cái míng xiǎn
The connection between the past and the future is only obvious when memories are pulled open
你我都出现在最好的时间nǐ wǒ dōu chū xiàn zài zuì hǎo de shí jiān
You and I appeared at the most appropriate time
不然相逢到相连 为何像有过预演bù rán xiāng féng dào xiāng lián wèi hé xiàng yǒu guò yù yǎn
Otherwise from our encounter to affinity, why does it seem like it was rehearsed
只为时间是串起两人的线zhǐ wèi shí jiān shì chuàn qǐ liǎng rén de xiàn
Its because time stringed us together
如果 爱情是场 远程的涡旋rú guǒ ài qíng shì chǎng yuǎn chéng de wō xuán
If love is a long-distance vortex
仅管 绕着圈子 也要走向前jǐn guǎn rào zhe quān zi yě yào zǒu xiàng qián
Move forward even if we are just going around in circles
不离心太远bù lí xīn tài yuǎn
Keeping close at heart
我要面朝最蓝的晴天wǒ yào miàn cháo zuì lán de qíng tiān
Facing the clear blue sky
不脱离轨道有你在身边bù tuō lí guǐ dào yǒu nǐ zài shēn biān
Staying on the track, with you by my side
如果 生命是场 寂寞的涡旋rú guǒ shēng mìng shì chǎng jì mò de wō xuán
If life is a lonely vortex
不管 千回百转 方向不会偏bù guǎn qiān huí bǎi zhuǎn fāng xiàng bù huì piān
Regardless of the twists and turns, our path will not stray
起飞前看一眼qǐ fēi qián kàn yī yǎn
Before taking off/flying
每张我爱过的脸měi zhāng wǒ ài guò de liǎn
I take a look at every face I loved
每个交错和无缘měi gè jiāo cuò hé wú yuán
Every entwined or lost fate
都在潜意识挑选dōu dū] zài qián yì shì tiāo xuǎn
Is unconsciously choosing
对的时间点duì de shí jiān diǎn
The right time