Unas horas sin EUA

3.4K 388 145
                                    

—¿Son chigaderas?— preguntó el mexicano tomando valientemente el cuello de USA

—It's true, Mexico [Es verdad, México]— honestamente contestó y se quitó sus lentes de sol

México se sintió extraño, si era verdad, estarían enfrente de un gran problema

—¿Está...— no terminó el tricolor cuando se escuchó un festejo a lo lejos

El de aguila se enojó un poco ¿Acaso nadie pensaba en las consecuencias?

—You should be happy, Mexico [Deberías estar feliz, México]— dijo el estadounidense un poco extrañado por la conductan tan radicalmente diferente a lo que imaginó

—No es...— no terminó cuando sintió dos manos en su espalda, al ver  atrás vió a dos países asiáticos los veían

—Take care of it [Cuidenlo]— pidió USA

—¿Estas diciendolo en serio?— cuestionó el mexicano

—Yes, you will finally be free, Mexico [Sí, por fin serás libre, México]— terminó al alejarse de él

EUA dejaría de hacer su función como policía y monopolizador del mundo y también se alejaría de aquellos que dañó
Pero a primera hora de la mañana después de ese día, alguien habló a su teléfono

—¡Vereinigte Staaten von Amerika! [¡ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA!]— gritó un alemán al parecer desesperado

—What happening? [¿Qué sucede?]— preguntó limpiando sus ojos

—Der Iran greift seine Nachbarn an, Syrien ist auf dem Vormarsch, Flüchtlingslager wurden zerstört, Russland beginnt, moderne Atomwaffen zu sein, und Nordkorea plant, Atomraketen mit Israel an einem Ort außerhalb seiner Gerichtsbarkeit zu testen [Iran está atacando a sus vecinos, Siria ha ganado terreno, los campos de refugiados han sido rotos, Rusia está empezando a ser armas nucleares modernas y Corea del Norte planea hacer pruebas de cohetes nucleares con Israel en un lugar fuera de su jurisdicción]— le informo seriamente

—That's what UN is for, right? [Para eso está ONU ¿No?]— preguntó despreocupado

—Sie müssen hierher kommen, USA, Mexiko ist in Gefahr [Tienes que venir aquí, USA, México está en peligro]— dijo colgando el celular

—Прекрасний спосіб переконати, сказати США, що Мексика стала комуністом [Excelente forma de convencerlo, decirle a Estados Unidos que México se convirtiera en comunista]— aplaudió el rebelde europeo bicolor

—Bealach iontach chun a chur ina luí, abair leis na Stáit Aontaithe gur tháinig cumannach ar Meicsiceo [Al menos alejó a el chupa sangre de Canadá de las minas de Sonora]— espetó Irlanda del Norte

—What do not touch your twin lover? [¿Qué no toquen a tu enamorado gemelo?]— se burló Inglaterra

—Ydyn nhw'n mynd i ddechrau? [¿Ya van a empezar?]— enojado soltó Gales

—Tha iad coltach ri Mexico agus na SA, a tha a ’cianalas [Son como México y USA, que nostalgia]— dejó escapar Escocia

—イギリスもそうではありませんか?[Reino Unido no es tan igual ¿No?]— preguntó el japonés

—UN hat einen starken mentalen Schock, liegt praktisch im Koma und du ... Kämpfe für eine Liebe von Jahrhunderten! [ONU tiene un fuerte shock mental, está prácticamente en coma y ustedes...¡Pelean por un amor de siglos!]—

Unas horas sin EUA [USAMex]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora