Глава 1080. А потом?

823 37 8
                                    

— Если бы он не нашёл, полагаю, он бы вряд ли вернулся… — Мэй Сюэ Янь по-прежнему очень равнодушным тоном произнесла: — Однако есть ещё один вопрос, который требует всеобщего обсуждения…

Хотя она говорила всё тем же уверенным и решительным тоном, Цзюнь Мосе смог заметить, что она пребывала в несколько взволнованном состоянии…

Мэй Сюэ Янь холодно фыркнула, и не обращая внимания на него, сказала:

— Всё это время мы жили вместе, и давно уже приняли друг друга! Хотя у настоящего мужчины должно быть множество жён и наложниц, за исключением редких случаев, однако у нас, у женщин, всё равно должен быть своеобразный процесс принятия…

Когда она сказала про это, все одновременно закивали.

— Однако в этот раз, когда Мосе отправился на поиски волшебного лекарства, случилось одно событие, которое вовсе не должно было случаться… — Мэй Сюэ Янь тяжело вздохнула. — Без нашего согласия… он лично принял это решение, и у него вспыхнули чувства к принцессе Призрачного Дворца Мяо Сяо Мяо, несмотря на то, что в этом деле есть много совпадений, в то же время там есть много вопросов… В конце концов, как уладить эту ситуацию, мы с вами как раз и должны решить, внимательно обсудив все моменты…

— Оказывается, вот оно что… — все красавицы были просто обескуражены.

«Оказывается, из-за этого дела было созвано собрание… Простыми словами говоря, мы должны обсудить измену Мосе…»

Однако все красавицы одна за другой переглянулись, и опустили головы, никто не сказал и слова.

Первую, кто откроет рот, ждёт ненависть и злость со стороны Цзюня Мосе! Как же быть?

К тому же, пусть семья Цзюнь признала их всех, но официальной свадьбы так и не было, разве сейчас они имеют реальное право на что-то претендовать, что-то требовать?

Однако вне всякого сомнения было то, что все девушки испытали чувство ревности…

В это же время ругаясь про себя: «Вот же чёртов кобель, у него дома столько красавиц, в любой момент способных утешить его, а он успевает гулять на стороне… Неужто в самом деле дикие цветы намного ароматнее и красивее, своих домашних?»

Только двое из них, Дугу Сяо И и малышка Хань не придали этому сильного значения. Дугу Сяо И подумала: «Всё же в порядке? У моего отца вообще больше десяти наложниц… у мужчины должно быть множество жён и наложниц, что здесь необычного? Почему братишка Мосе так поник, и выглядит очень грустным?»

Том 6: Потусторонний Злой МонархМесто, где живут истории. Откройте их для себя