Кусочки мозайки

4K 289 61
                                    

Снейп аппарировал на то же место, что и прошлый раз — в укромный уголок за живой изгородью. На нем была маггловская одежда — не стоило лишний раз привлекать к себе внимание.
Но и чересчур стараться оставаться незамеченным он тоже не собирался, поэтому направился прямиком к дому номер четыре по Тисовой улице и позвонил в дверь, про себя отметив, что окно починили.
Дверь ему открыла худая неприветливая женщина — должно быть, тетка Поттера, было в ней что-то раздражающее.
С трудом удержавшись, чтобы не сказать что-нибудь непростительно грубое, он прошел внутрь.
— Я к вам по поводу Поттера, — начал он.
Женщина смертельно побледнела. Переживает, наверное, куда еще вляпался ее дорогой племянничек.
— Вернон! — заорала она. — Вернон!
Гигантский носорог — очевидно, дядя — притопал в коридор.
Снейп ненавидел повторяться. Собственно, это было одной из причин, почему его так бесили студенты — они никогда не понимали с первого раза.
— Я к вам по поводу Поттера.
Эффект, произведенный его словами на мистера Дурсли, был прямо противоположен реакции его жены: его лицо побагровело и исказилось от гнева. Снейп восхитился результатом, пытаясь подавить внезапное желание пристрелить его, освежевать и повесить на стену. Не в своих комнатах, конечно — у него не такой плохой вкус.
Вернона прорвало и он заорал:
— Здесь нет никакого Поттера!
Снейп подумал, что никто, конечно, не мешает человеку повторять очевидное, но зачем же так нервничать по этому поводу. Это страшилище вообще понимает, что брызжет слюной? На Северуса? Мысленно пожелав мамонту заработать сердечный приступ и сдохнуть, Снейп нетерпеливо продолжил:
— Я знаю, что его здесь нет. Я пришел за его вещами. И палочкой.
Дурсли продолжал таращиться на него. Снейп представил, как раскалывает его голову топором. Картина успокаивала, пока ему не подумалось, что топор от такой башки наверняка просто отскочит.
— Значит он все-таки выжил, — зло выплюнул Вернон. — А мы-то надеялись, что он сдох и просто исчез, как у вас, ненормальных, небось, принято.
Снейп изумленно смотрел на него. Тут что-то не так. Его мозг отказывался понимать то, что услышал. Это просто ни в какие ворота не лезло. Кусочки мозаики никак не желали совпадать.
Тем временем гнусный кусок сала продолжал:
— Мы не желаем больше его видеть. Он пользовался магией и чуть не убил нашего Дадли бомбой, но мы быстро выбили из него дурь.
Вернон продолжал орать, но Снейп уже не слушал его. Все его представления о мире неожиданно перевернулись. Факты, которые раньше противоречили друг другу, вдруг обрели смысл. Поттер солгал. Снейп догадывался об этом, но не стал вдаваться в подробности.
Не было никаких Пожирателей. Собственная семья чуть не убила его.
Не было никаких Пожирателей. Он лихорадочно перебирал в уме улики. Бомба. И дядя и мальчик говорили о бомбе. Взрыв произошел на дороге. Рождественская открытка. Если подарок был от Уизли, неудивительно, что там оказалось что-то опасное. Сова. Разбитое окно. Замки на двери чулана. Необработанные раны.
Не было никаких Пожирателей. И судя по всему, Дурсли всегда обращались с племянником подобным образом. Фотографии на стенах. Он никогда не был избалованной знаменитостью, какой Снейп его вообразил. Сейчас Северус впервые ясно представил себе жизнь Гарри. Жизнь забитого маленького мальчика. А «Поттера» Снейп просто придумал себе для собственного удобства.
Не было никаких Пожирателей. Мерлин Великий! Мальчик знал. Знал, что ему предстоит. Поэтому так отчаянно просил разрешения остаться на Рождество. Северус тогда верно угадал, что Гарри притворялся, только маской оказался счастливый жизнерадостный подросток, а не подавленный и печальный.
Не было никаких Пожирателей. Гарри солгал. Он знал, что случится, и никому не сказал. Он годами терпел такое обращение и никому не говорил. Его жестоко избили, чуть не убили, и все равно он никому не сказал правды.
Не было никаких Пожирателей.

Кривые путиМесто, где живут истории. Откройте их для себя