17:00
??? (Nagistopher): Aquí Handsome. Hemos llegado al Boulevard central. Fuera.
buzz
Radio (Tamathony): Aquí Sugar. Confirmado que ha llegado al Boulevard central. Se estiman sobre 5000 pies de el Hospital Central General. La ruta más rápida es correr hacia allí en un solo disparo. Fuera~
buzz
??? (Mick): Uh, aquí Patissier. ¿Quieres que corramos por éste lugar? ¿Qué estás diciendo? Sus números siguen aumentando.
??? (Nagistopher): El camino es bastante ancho, así que no seremos rodeados. Podemos evitarlos.
??? (Mick): Bueno, puede ser...
buzz
Radio (Tamathony): Si Patissier no está dispuesto, otra ruta sería bajar por la tapa de la alcantarilla e ir por el alcantarillado. Es sólo que esa ruta apesta y es muy sucia. No me importa cual escojan~
??? (Mick): ¡Está es una elección totalmente cruel! Di, ¡cómo puedes hablarle así a tus superiores!
??? (Nagistopher): Mick, tranquilo.
ROAR
click
??? (Nagistopher): Hay ciudadanos regulares siendo atacados adelante.
Mick: ¿Nuestra misión no incluye rescatar ciudadanos regulares?
??? (Nagistopher): Voy a ir.
Mick: ¡¡Ah, Capitán!!
17:30
BAM BAM BAM
Mick: ¡Hey! ¿¡Están bien!?
??? (Yamarson): Huff, huff… E-Estamos salvados...
??? (Somas): Huff, huff… Jaja… jajajaja! ¡¡Eso fue tan genial!! ¡Yo vigorosamente salté del techo del auto, y luego Yamarson firmemente tiró la piedra! ¡Jajaja!
??? (Yamarson): ¿¡P-por que estas tan feliz!?
??? (Somas): ¡Le diste perfectamente! Hehe.
??? (Yamarson): ¡Que pasa con estos tipos...! Perdóneme...
??? (Nagistopher): …Parece que están bien.
Mick: Uh, umm… ellos si se ven bien. Pero uno de ellos está riendo histéricamente... Él está bien, ¿verdad...? Uh~ Ustedes chicos no están lastimados, ¿no...?
??? (Yamarson): Mm, ¡acaban de salvar nuestras vidas! Cuando ellos nos rodearon, pensé que era el fin...
??? (Somas): ¡Gracias!
??? (Yamarson): ¿Son de algún equipo de rescate?
Mick: No, somos “I.DOL.”
??? (Somas): “I.DOL” es esa unidad de fuerzas especiales...
??? (Nagistopher): Aquí Handsome. Hemos protegido a los dos ciudadanos. Pidiendo rescate. Fuera.
buzz
Radio (Tamathony): Recibido. Mandando un helicoptero de rescate. Fuera~
Mick: Okay, el helicoptero estará aquí pronto. Tienen que esperar en elgun lugar seguro...
??? (Nagistopher): Mick, antes de eso, terminemos de limpiar aquí.
click
ROAR
ESTÁS LEYENDO
Traducciones IDOLiSH7
RandomTraducciones inglés-español de IDOLiSH7. Personajes, historias de eventos y canciones. - Los personajes e historia son propiedad de Bandai Namco. - Los créditos de las traducciones se encontrarán al fin de cada parte. - ¡Sientanse libre de pedir...