8 (Russian version)

16 0 0
                                    

There is hope in my soul,

There is hope, there is hope for me now...

...На следующий день Тэдди удивил своих домочадцев тем, что рано поднялся, принял душ, причесался и побрился. На самом деле ночью ему так и не удалось сомкнуть глаз, и он с трудом дождался восхода солнца, чтобы, наконец, начать жить по-новому. Несмотря на бессонную ночь, он не чувствовал усталости, потому что новая энергия переполняла его живительной силой. Он был воодушевлен и взволнован. Сменив засаленную пижаму на чистую футболку и джинсы, Тэдди впервые за долгое время сел за руль.

Он поехал в город и долгое время бесцельно катался по центру, просто наслаждаясь поездкой. Потом он припарковался и гулял по улицам, наблюдая за людьми, которых видел словно впервые в жизни. Краски вдруг сделались очень яркими, звуки обрели гармоничность, а еда снова стала вкусной. Глубоко дыша, он ощущал себя заново рожденным. Он снова и снова переживал события прошедшей ночи в надежде, что Господь еще раз заговорит с ним, но этого не происходило. Подсказок по поводу своего предназначения Тэдди тоже не получил, но не огорчался по этому поводу, потому что уже примерно представлял, в какую сторону стоит направить свои поиски.

Потом он увидел на улице проповедника. Вокруг него собралась небольшая группа людей; кто-то на самом деле слушал, другие просто убивали время. Тэдди подошел ближе, и до него долетели обрывки проповеди. Он не стал вслушиваться, потому что важнее было другое – глаза немолодого священника. Они были такими ясными, чистыми и... счастливыми? Но как мог этот человек, у которого ничего не было, выглядеть таким счастливым и удовлетворенным жизнью? И почему Тэдди, у которого было все, к чему обычно так стремятся люди, ощущал себя несчастным неудачником? В этом было нечто удивительное, и он понимал, что потратит сколько угодно времени, лишь бы во всем разобраться.

Проповедник ушел, и тогда Тэдди обратил внимание на влюбленную парочку. Девушка доверчиво прижималась к парню, а он, словно стараясь укрыть от всех бед, обнимал ее за плечи обеими руками. Это зрелище заставило сердце немного сжаться, и все же внезапно мысли о Джулии не причинили той мучительной боли, что прежде не давала ему покоя. Почувствовав себя сильным и уверенным в себе, Тэдди даже улыбнулся влюбленным. Ему нравилось на них смотреть, и чужое счастье больше не вызывало глухого раздражения. Видимо, и для него не все было потеряно, и он еще мог тоже научиться быть счастливым.

Гейб доказывал ему, что человек ничего не может добиться в жизни без любви. Тэдди много думал об этом и пришел к выводу, что брат был совершенно прав. Вот только любовь могла принимать самые различные формы. Это не обязательно должна была быть любовь к женщине, - излечившись от болезненной страсти к Джулии, Тэдди это ясно видел. Любовь была повсюду вокруг него – в глазах матери, наблюдающей за тем, как играет ее ребенок, в крепких объятиях влюбленных, в легком поцелуе в щеку, которым обменялись при встрече подруги, в дружеском рукопожатии, которым приветствовали друг друга двое мужчин, в приветливом слове и воздушном шарике, подаренном красивой девушке уличным продавцом игрушек. Тэдди смотрел на все это широко раскрытыми глазами, осознавая, что слишком много времени провел во мраке собственного невежества, лишенный этой самой драгоценной любви. Но отныне он собирался наверстать упущенное. 

As the water follows the moonWhere stories live. Discover now