HoSeok
25 de Julio, Año 22Me encontré con YoonGi en mi camino desde el hospital hacia la sala de práctica. Me dirigía a la sala de práctica sin darme cuenta y paré. ¿Qué sería capaz de hacer ahí? Mi tobillo empeoró. La suave venda fue reemplazada por un yeso real. El doctor me regañó. "No deberías tensionar tu tobillo." Pero no podía sentarme mientras trabajaba en la hamburguesería. También, muchas cosas pasaban en la sala de práctica. "Debes de tener cuidado extra de tu tobillo. Ha sido dañado antes, y puede dañarse permanentemente si no le das un cuidado intensivo." El doctor seguía diciendo esto una y otra vez.
Entré a la calle principal que lleva a mi casa con mis muletas. Nunca antes había ido a casa tan temprano. No faltaba a la práctica sin una razón en especial. Me encontré cara a cara con YoonGi. Estaba borracho y tambaleándose en la cruzada. Él no me reconoció mientras pasaba junto a mí.
Giré mi rostro y fijé mis ojos en la señal de "Caminar". Dos días después de mi visita a JungKook en el hospital, había ido a la sala de trabajo de YoonGi. Él no respondió mi llamada, así que fui directo a su sala. Debió de haber sido en la mañana porque fue antes de que me dirigiera a Two Stars Burguer. Toqué la puerta, pero nadie respondió. El débil sonido de la música se filtraba a través de la puerta. Pensé en volver a llamarlo, pero me rendí. En lugar de eso, pateé la puerta.
Conozco a YoonGi desde la escuela secundaria. Sé cómo murió su madre, y cómo su muerte lo afectó, y cómo luchó después de eso. Traté de ser un amigo reconfortante y confiable para él. Me reía de sus duras palabras y lo llevaba a dar vueltas alrededor a pesar de que él pensaba que yo era irritante. Pero nosotros no éramos de importancia para él. Pensamos que al menos JungKook sería diferente. Él de seguro sabía lo que él significaba para JungKook. Él ya había escuchado por JiMin sobre el accidente de JungKook. Pero no fue al hospital. Lo que es peor, una chica que decía ser su compañera musical, vino hacia mí inesperadamente hace unos días. Me dijo que me encontró después de preguntarles a todos alrededor. Ella dijo que no podía comunicarse con él.
La señal de "Caminar" se volvió verde, y comencé a cruzar la calle, tambaleándome. Miré hacia a atrás mientras aceleraba mis pasos. Traté de no hacerlo pero no tuve otra opción. YoonGi se recostó en medio de la calle frente a una tienda de accesorios para autos. El vendedor le gritó mientras los transeúntes fruncían el ceño. "¿Cuándo vas a dejar de hacer esto?" Me miró en blanco. "¿Crees que eres el único que pasa por momentos difíciles?, ¿crees que sonrío frente a los demás porque mi vida es brillante y color rosa? Dime, ¿qué es lo que tanto te molesta? Todo el mundo sabe lo bueno que eres en la música, y todos están dispuestos a aguantarte incluso cuando te portas mal. Sí, debes de haber sufrido desde que tu mamá murió. Lo sé. Pero no puedes seguir así por siempre. ¿No vas a hacer música? ¿Puedes vivir sin ella? ¿No has sido feliz, aunque sea una vez, a causa de la música? ¿Por qué no fuiste a ver a JungKook? ¿Acaso no sabes lo mucho que significas para él? ¿No ves que todos estamos heridos? ¿Acaso no lo ves?"
No quise presionarlo tan fuerte, pero estaba realmente molesto. No era completamente por su culpa. Estaba molesto porque estaba en muletas. Las lesiones son inevitables, pero también fatales para los bailarines. Pensé que había sido atento, pero me lastimé en un momento inesperado. Era mi culpa. Nadie podía culpar a nadie más por eso. Sabía que iba a estar nervioso y consciente de mi tobillo cada vez que bailara, y eso me desalentaba. Caso contrario, me lastimaría de nuevo. Sin embargo, no podía escapar de ello. No puedo vivir sin bailar. Tengo que seguir bailando a pesar de estar desalentado y lastimado. "Es tiempo de dejar de huir. Si vas a huir de nuevo, ni siquiera vuelvas."
Me giré y volví a cruzar la calle. "HoSeok." Creí escucharlo llamarme pero no miré hacia atrás. Siempre me culpaba por todo lo que salía mal. Siempre pensaba que podía haber hecho esto o soportar aquello. No quería seguir viviendo de esa manera.
ESTÁS LEYENDO
花樣年華 The Notes 'The Most Beautiful Moment In Life' 1 (español) + Vínculos | BTS
RandomEsta es una traducción de "花樣年華 The Notes 'The Most Beautiful Moment In Life' 1" hecho por Big Hit Entertainment. Estaré utilizando la traducción de BangBangtan, el "Equipo traducción para America Latina y España del grupo BTS", a quienes pertenecen...