Глава 2

105 7 2
                                    

Большая часть второй главы ещё не бечена.

Что ж, его но­вый пёс точ­но не по­любил его. И по­веде­ние свое ис­прав­лять то­же не со­бирал­ся.

По до­роге до­мой Стай­лз ос­та­нав­ли­ва­ет­ся око­ло зо­ома­гази­на и, де­монс­тра­тив­но иг­но­рируя сви­репый взгляд ра­бот­ни­ка за при­лав­ком, прос­каль­зы­ва­ет внутрь в пос­ледние пять ми­нут до зак­ры­тия. Этим ра­бот­ни­ком ока­зыва­ет­ся Грин­берг — неп­ри­вет­ли­вый па­рень, ко­торо­го Стай­лз нем­но­го зна­ет по ко­ман­де по лак­россу; он всех пар­ней из ко­ман­ды по лак­россу зна­ет лишь нем­но­го, по­тому что всё иг­ро­вое вре­мя они со Скот­том про­водят на ска­мей­ке за­пас­ных. Грин­берг, од­на­ко, ожив­ля­ет­ся, как толь­ко ста­новит­ся оче­вид­ным, что Стай­лз на­мере­ва­ет­ся ос­та­вить в его ма­гази­не ку­чу де­нег.

Он на­чина­ет с ад­ресно­го же­тона, по­тому что не хо­чет, что­бы что-ни­будь мог­ло раз­лу­чить его с псом. И, по­ка Грин­берг за­носит в прог­рамму элек­трог­ра­виро­валь­ной ма­шин­ки ин­форма­цию о Стай­лзе, тот сво­бод­но бро­дит по ма­гази­ну, заг­ру­жа­ясь до­вер­ху ос­таль­ны­ми со­бачь­ими при­над­лежнос­тя­ми.

Ло­гич­ным ка­жет­ся на­чать с ошей­ни­ка, и он на­ходит та­кой, ко­торый бу­дет пот­ря­са­юще смот­реть­ся на его псе: прос­той, из проч­ной чер­ной ко­жи. К не­му есть под­хо­дящий по­водок, его он хва­та­ет то­же; за­тем па­ру ми­сок, и па­кет вя­леной го­вяди­ны, и мяг­кую боль­шую со­бачью под­стил­ку. Стай­лз сва­лива­ет все это на при­лавок, ос­во­бож­дая ру­ки для ос­таль­но­го; за­кан­чи­ва­ет­ся все па­рой тен­нисных мя­чиков, пи­щащей плю­шевой бел­кой, нес­коль­ки­ми ру­лона­ми по­ли­эти­лено­вых па­кетов для убор­ки со­бачь­его дерь­ма и ог­ромной пач­кой шо­киру­юще-до­рого­го кор­ма пре­ми­ум клас­са. За­тем он, ви­димо, ув­лёкшись да и поп­росту нем­но­го сой­дя с ума, бе­рет спе­ци­аль­ный ка­нат для пе­ретя­гива­ния, фрис­би, пять ви­дов ще­ток для чис­тки шер­сти, ка­кую-то ког­те­рез­ку и шам­пунь для со­бак. И кни­гу про на­чаль­ный курс дрес­си­ров­ки. И про обу­чение со­бак трю­кам, по­тому что на­учить ог­ромно­го пса ку­выр­кнуть­ся и сесть, как цир­ко­вого по­ни, бы­ло бы очень ве­село. Ког­да он уже не­сет все, что на­купил, к вы­ходу, Грин­берг ух­мы­ля­ет­ся и спра­шива­ет, при­уче­на ли его со­бака к ту­але­ту. Стай­лз без по­нятия, по­это­му он воз­вра­ща­ет­ся и бук­си­ру­ет по­лови­ну то­варов со стел­ла­жа с чис­тя­щими средс­тва­ми к кас­се. По­тому что, ес­ли пес бу­дет пи­сать в до­ме, а Стай­лз не смо­жет унич­то­жить все ули­ки, отец убь­ет его, и сле­ду­ющим те­лом, ко­торое бу­дут ис­кать в ле­су, ока­жет­ся его собс­твен­ное.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Jan 12, 2020 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

О том, как важно трижды обернуться вокруг своей оси, перед тем как улечьсяМесто, где живут истории. Откройте их для себя