Мил скользнула под колченогий стол, повинуясь взгляду Вейры. Лира тяжело опустилась на деревянное кресло и вытянула ноги к печке. Пожаловалась:
— Мёрзну я страшно... Хоть на угли залазь.
— Я пришлю тебе с посыльным вессландскую шаль, — стараясь не пропустить нотку жалости в голос, ответила Вейра, присела у стола и отхлебнула эля. Вытерла пену с губ. Лира хмыкнула:
— Засунь её себе знаешь в какую дырку...
— Твоё дело, носить или нет, а я пришлю.
— Упрямая дура. Ладно, говори, зачем притащилась, — буркнула Лира, прикрыв глаза.
— Вчера я нашла у себя на пороге полузамёрзшего мужчину, — коротко бросила Вейра. Сделала ещё глоток и добавила: — Он не помнит ничего, кроме своего имени.
— Тоже мне сюжет для приятного разговора, — Лира фыркнула, устраивая руки на подлокотниках. — Мужчины, мужчины... Всегда одни мужчины на уме у девушек.
— Его зовут Ликсено. Такое странное имя, правда?
— Как ты сказала? — мгновенно проснулась Лира, вперила в неё взгляд прищуренных глаз.
— Ликсено, — повторила Вейра. — Я думала, Ликс. Но он настаивает, вероятно, на полной форме.
Лира нахмурилась, прижала ладонь ко лбу. Забормотала:
— Ликсено, Ликсено... Что-то мне это имя напоминает... Я определённо его слышала совсем недавно... Чёрная Ведунья, когда ты хочешь наказать, то лишаешь человека памяти! Не помню!
— Прямо как мой ночной гость! — не удержалась от иронии Вейра. — Ничего, найдёшь, поймаешь свою мысль. А пока скажи мне, отчего интуиция подсказывает мне, что никому нельзя говорить о вене Ликсе?
Лира поднялась с кресла, прошлась по кухне, рассеянно согрела закопченный чайник касанием ладони и принялась заваривать любимый чай из коры. Потом со вздохом ответила:
— Ты должна, наконец, привыкнуть к своей интуиции. Радуйся, что изысканный вид магии подвластен деревенской замарашке, а ты, похоже, и сама в него не веришь! Раз подсказывает — значит, так и надо. Ликсено... Нет, я определённо встречала это имя. Буквально на днях.
Она вновь опустилась в кресло, и то жалобно скрипнуло под её погрузневшим телом. Острый приступ жалости пронзил Вейру. Лира всегда была сильной, самой сильной из тех людей, которых она знала. Проклятая болезнь! Как она меняет тело и душу... Может быть, Лира согласится жить с ней в качестве компаньонки? Комнату ей легко устроить на первом этаже под лестницей, рядом с печкой. Там сейчас Бея хранит запасы угля и дров, но их можно переместить в пристройку, где обычно держат лошадь. Ведь лошади у Вейры нет...
YOU ARE READING
Янтарная кровь куртизанки
FantasyО чем мечтает куртизанка? О танцах на балу и о собственном экипаже. Вместо этого в её налаженную жизнь врываются тайны, расследования, заговоры. Убийца идёт за ней по пятам, на пути постоянно встречается странный полицейский, много лет пугающий Вейр...