Глава 16. Александр Андервуд

12 1 0
                                    

С самого утра по просьбе коллеги я проводил время в Гарлеме в ожидании корзины с какими-то аксессуарами, необходимыми в ближайшее время для фотосессии. Поскольку никто не мог позволить себе утруждаться наймом доставщика, эту почетную миссию поручили мне, как одному из немногих владельцев собственного автомобиля. Такое случалось нередко, и я посчитал это не такой уж плохой идеей проветриться где-нибудь в городе, а не сидеть за рабочим столом в редакции. К тому же, мне представилась отличная возможность ознакомиться с местными достопримечательностями — типовыми трех- и пятиэтажными домами, многочисленными барами и парочкой театров неподалеку. И, конечно, джаз, как главная черта Гарлема, доносился сразу из двух заведений, несмотря на ранний час. Я неспешно прошелся от одного бара к другому и остановился, разглядывая экспрессивного парня за старым пианино, который активно двигался и едва ли мог усидеть на месте, в то время как его пальцы с невероятной скоростью скользили по всей клавиатуре. Полупустое плохо освещенное помещение было наполнено безумной музыкой, с трудом укладывающейся в голове, но всё-таки цепляющей.

Я стоял, опершись плечом о деревянную колонну и думал об утреннем разговоре, неожиданном и не самом желанном.

Стоило только войти в здание, как передо мной тут же появилась фигурка Линдси Стрейт в черном деловом костюме. Она поджидала меня у лифтов и защебетала, даже не дав мне прежде поздороваться.

— Алекс, послушай, я хотела поговорить о том, что произошло вчера вечером. Знаешь, наверное, мне не стоило так распоряжаться твоими делами, все эти мероприятия, одно за другим, не дают расслабиться. Я вижу, ты устал, и события просто не могут уложиться в голове. Я подумала... Тебе не нужно сегодня никуда ехать, тебе нужно хорошенько отдохнуть.

— Нет, Линдси, сегодня вечером я приду к Джузеппе Занотти.

Девушка удивленно подняла брови. «Он что, даже запомнил это имя?» — читался вопрос в её глазах.

— В этом нет необходимости. Там будет целая куча людей, и я понятия не имею, для чего тебе это нужно. В конце концов, будут другие события, с которыми тебе лучше ознакомить читательниц.

— А по-моему, это самое важное мероприятие. Кроме того, я сам хотел там побывать. Знаешь... Делаю работу над ошибками. Переосмыслил вчерашнюю выставку и внезапно понял, что меня крайне интересует высокая мода. Жду не дождусь сегодняшнего вечера.

Мы - Нью-ЙоркWhere stories live. Discover now