6

13.7K 109 1
                                    

Тэсс спустилась с холма к Трэнтриджу и, ни на что не обращая внимания,

стала ждать фургон, возвращающийся из Чэзборо в Шестон. Войдя в фургон,

она не поняла, что сказали ей другие пассажиры, хотя и ответила им; а

когда они снова тронулись в путь, она уставилась в одну точку, ничего не

видя по сторонам.

Один из попутчиков заговорил с ней более настойчиво, чем другие:

- Э, да вы лучше любого букета! А какие розы для начала июня!

Тогда Тэсс сообразила, почему ее вид вызывает у них изумление: розы на

груди, розы на шляпе, розы и клубника до краев наполняют корзинку. Она

вспыхнула и сказала смущенно, что цветы были ей подарены. Когда пассажиры

перестали обращать на нее внимание, она украдкой сняла со шляпы те цветы,

которые особенно бросались в глаза, и, положив их в корзинку, прикрыла

носовым платком, потом снова задумалась и опустила голову, и шипы розы,

оставшейся на ее груди, случайно укололи ей подбородок. Как и все жители

долины Блекмур, Тэсс была суеверна и придавала огромное значение всяческим

приметам: этот укол она сочла дурным предзнаменованием - первый раз за

день что-то подобное пришло ей в голову.

Фургон доходил только до Шестона; оттуда до Марлота нужно было пройти

несколько миль пешком, спускаясь с холма, на котором расположен был город,

в долину. Мать советовала ей, если она устанет, переночевать в Шестоне у

одной знакомой. Тэсс так и сделала и вернулась домой лишь на следующий

день после полудня.

Войдя в дом, она тотчас же заметила торжествующий вид матери и

догадалась, что за это время что-то произошло.

- Я все знаю! Я тебе говорила, что все обойдется прекрасно, и так оно и

вышло!

- За мое отсутствие? Что такое? - устало спросила Тэсс.

Мать окинула ее одобрительно-лукавым взглядом и продолжала шутливо:

Тесс из рода д'ЭрбервиллейМесто, где живут истории. Откройте их для себя