욱 (Uk / UGH!)

2.1K 47 12
                                    

[Intro]
Let's go, yeah, yeah, yeah
Ayo mulai, yeah, yeah, yeah

[Suga]
타닥 또 타오르는 저 불씨
Tadak tto taoreuneun jeo bulssi
Crackle, that ember burns up again
Kertak, bara itu terbakar lagi

기름에 닿기 전에 먼저 집어삼키네
Gireume daki jeone meonjeo jibeosamkine
Swallows first before it reaches the oil
Telan lebih dulu sebelum sampai ke minyaknya

필시 휩쓸려가겠지 예 예 음
Pilsi hwipsseullyeogagetji ye ye eum
Without doubt, bound to be swept away, yeah yeah hmm
Tanpa ragu, ditakdirkan untuk dibuang, yeah yeah hmm

오늘의 선수 입장하시네 건수를, yeah
Oneurui seonsu ipjanghasine geonsureul yeah
Today's player is coming in, with the number of offenses, yeah
Atlet hari ini datang, dengan nomor penyerang, yeah

물기 시작하면 둥둥둥 동네북이 돼 둥둥둥
Mulgi sijakamyeon dungdungdung dongnebugi dwae dungdungdung
When it starts to bite, boom boom boom, it becomes the neighborhood drum, boom boom boom
Ketika permainan dimulai, bum bum bum, menjadi drum tetangga, bum bum bum

툭툭 건드네 괜시리 툭툭, yeah
Tuktuk geondeune gwaensiri tuktuk yeah
Nudge nudge, touching me for no reason, nudge nudge, yeah
Senggol senggol, menyentuhku tanpa alasan, senggol senggol, yeah

반응이 없음 걍 담궈버리지 푹푹, yeah
Baneungi eopseum gyang damgwobeoriji pukpuk yeah
If there's no reaction, just soak it in, splish splash, yeah
Jika tidak ada reaksi, rendam saja, ciprat ciprat, yeah

진실도 거짓이 돼 거짓도 진실이 돼
Jinsildo geojisi dwae geojitdo jinsiri dwae
The truths may become false, the lies may become true
Kebenaran bisa saja menjadi salah, kebohongan bisa saja menjadi benar

이곳에선 모두가 도덕적 사고와
Igoseseon moduga dodeokjeok sagowa
In this place, everyone becomes someone with perfect ethics
Di tempat ini, semua orang menjadi seseorang dengan etika yang sempurna

판단이 완벽한 사람이 돼 웃기시네
Pandani wanbyeokan sarami dwae utgisine
And perfect judgment, that's funny
Dan penilaian yang sempurna, itu lucu

[RM]
분노? 물론 필요하지
Bunno? mullon pillyohaji
Rage? Of course you need it
Amarah? Tentu saja kau membutuhkannya

타오를 땐 이유가 있어
Taoreul ttaen iyuga isseu
When it burns up there's always a reason
Selalu ada alasan di balik amarah yang menyala

어쩌면 우리의 역사지
Eojjeomyeon uriui yeoksaji
Mayhaps it's our history
Mungkin karena sejarah kita

그게 세상을 바꾸기도 하지
Geuge sesangeul bakkugido haji
Sometimes it changes the world
Terkadang, hal itu mengubah dunia

But 이건 분노 아닌 분뇨
But igeon bunno anin bunnyo
But this is not rage, this is excretion
Tetapi ini bukan amarah, ini adalah pengeluaran

뭐가 분노인지 you know?
Mwoga bunnoinji you know?
Which one is rage, you know?
Yang disebut amarah, apa kau tahu?

분노인 척하며 죽여 진짜 분노
Bunnoin cheokamyeo jungnyeo jinjja bunno
Pretending it's rage and killing, real rage
Berpura-pura ini adalah amarah lalu membunuh, itulah amarah yang sebenarnya

질려버린 수도 없이 많은 people
Jillyeobeorin sudo eopsi maneun people
Fed up, the countless number of people
Muak, orang-orang yang tak terhitung jumlahnya

BTS Korean Album Lyrics [Han|Rom|Eng|Ind]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang