🤵Punjabi Wedding Song👰

124 2 0
                                    

Singers: Sunidhi Chauhan, Benny Dayal
Movie: Hasee Toh Phasee (2014)

I like Dandiya, I like Garba
-Aku suka tarian Dandiya dan Garba

But If You Really Wanna Party
-Tapi jika kau benar-benar ingin berpesta
Throw Your Hands Up And Twist Them Around
-Angkat tanganmu ke atas dan ayunkan sampai berputar

Do The Bhangra Everybody
-Semua orang melakukan tarian Bhangra
C'mon Do The Bhangra Everybody
-Ayo semua orang melakukan tarian Bhangra

I like Dandiya, I like Garba
-Aku suka tarian Dandiya dan Garba

But If You Really Wanna Party
-Tapi jika kau benar-benar ingin berpesta
Throw Your Hands Up And Twist Them Around
-Angkat tanganmu ke atas dan ayunkan sampai berputar

Do The Bhangra Everybody
-Semua orang melakukan tarian Bhangra
C'mon Do The Bhangra Everybody
-Ayo semua orang melakukan tarian Bhangra

Nothing Like My Jatt Mahiya
-Tak ada yang seperti kekasih ku
(Jatt adalah suku di india bagian Punjab)
Nothing Like My Mutiyara
-Tak ada yang seperti kekasihku
(Kekasih yang dari desa/polos)

Nothing Like Some Kangna Shangna
-Tak yang seperti dentingan gelangku
And Laung Da Lashkaara
-Dan berkilau seperti anting di hidungku

Buggie Te Wuggie Main Gidhha Kholna
-Sambil menari dengan lagu-lagu Boogie-Woogie (tarian populer di India)
I’ll start dancing Giddha
-Aku akan mulai menari Giddha

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

Dhoolon Ke Beeton Pe Main Taan Dolna…
-Pada ketukan drum, aku akan menggoyang tubuhku
Aaye Sharam Chhadke, Laga Jhatke
-Tinggalkan semua rasa malu dan berdansa dengan irama
Ke Ismein Nothing Wrong
-Tidak ada yang salah di dalamnya

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

I like Dandiya, I like Garba
-Aku suka tarian Dandiya dan Garba

But If You Really Wanna Party
-Tapi jika kau benar-benar ingin berpesta
Throw Your Hands Up And Twist Them Around
-Angkat tanganmu ke atas dan ayunkan sampai berputar

Do The Bhangra Everybody
-Semua orang melakukan tarian Bhangra
C'mon Do The Bhangra Everybody
-Ayo semua orang melakukan tarian Bhangra

Ae Baja Te Baaja Te Ghodi Te Shaamiyaana
-Buat band bermain musik, ada kuda dan ada tenda pernikahan
Laddoo Te Shaddoo Te Lassi, Te Khaana Baana
-Ada laddoo, yogurt, dan makanan lainnya

Happiness Makhan Maarke Ho Gayi Multiply
-Kebahagiaan terurai dan telah berlipat ganda
Chaacha Te Chaachi, Te Maami Te Biji Biji
-Ada paman, bibi, dan nenek

Hothon Pe Laali, Te Phonon Mein 3G-Viji
-Ada lipstik di bibir mereka dan 3G di ponsel mereka
Showshow Wali Garm Hawa Pe Kardi Rehndi Fly
-Karena udara panas yang dihasilkan oleh pertunjukan ini, aku jadi terbang
Chhetti Champagno Ke Dhakkan Kholna
-Cepat buka tutup botol Champagne (Alkohol)

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

Dhoolon Ke Beeton Pe Main Taan Dolna…
-Pada ketukan drum, aku akan menggoyang tubuhku
Aaye Sharam Chhadke, Laga Jhatke
-Tinggalkan semua rasa malu dan berdansa dengan irama
Ke Ismein Nothing Wrong
-Tidak ada yang salah di dalamnya

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

Ye Jodi...
-Pasangan ini
Jannaton Ki Lage Meherbaani
-Sepertinya itu dibuat di surga

Ye Jodi…
-(Seperti) Pasangan ini
Haan Mujhe Bhi Aisi Jodi Hai Banani
-Aku juga ingin mendapat pasangan yang seperti ini

Ye Jodi…
-Pasangan ini
Apni Hatheli Aur Lakeerein Saath Saath Hain
-Telapak tangan dan garis-garisnya saling berdekatan

Jinpe Mubarak Barsaatein, Kaaynaat Karti Hain
-Di situlah surga mencurahkan berkahnya
Baant Mithaiyaan, Lakh Wadhaiyaan
-Bagikan manisan, sejuta selamat tercurah untukmu

Kahun Rab Ko Hazaaron Shukraana
-Aku bersyukur kepada Tuhan seribu kali sehari
Ghar Mere Bhi Nazaare Nazraana
-Semoga kebajikannya berada di rumahku juga

Par Tere Varga Hi, Tere Jaisa Hi Changa Maahiya...
-Aku hanya ingin pasangan sepertimu, sayangku
Senti Main Hoti, Aur Mental Dholna
-Aku sentimen dan kau mental, sayangku

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

Dhoolon Ke Beeton Pe Main Taan Dolna…
-Pada ketukan drum, aku akan menggoyang tubuhku
Aaye Sharam Chhadke, Laga Jhatke
-Tinggalkan semua rasa malu dan berdansa dengan irama
Ke Ismein Nothing Wrong
-Tidak ada yang salah di dalamnya

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song
-Lagu pernikahan Punjabi

I, To Go Crazy Ke Jab Vajde
-Aku menjadi gila, saat mereka memainkan
Punjabi Wedding Song (3x)
-Lagu pernikahan Punjabi

Lirik Dan Terjemahan Lagu IndiaTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang