So Am I✰

142 31 79
                                    

Gözlerimin içine bakarak çıktığı sahne de ismimi söyleyip şarkı söylemeye
başladığı andan itibaren kendimi ona bakmaktan alıkoyamıyordum.

O kadar güzel söylüyordu ki, o kadar mükemmel bir sesi vardı ki,
Tam şuanda kendimi bir rüyadaymışta uyanamıyormuş gibi hissediyordum.

Sesi bana özel, bana ait bir uyuşturucuydu. Ve bende ona bağımlı, onsuz nefes bile alamayan bir bağımlıydım sanki...

Söylediği şarkıyı bana özel kılıyordu. Ona göre bu şarkı beni anlatıyordu.
Ve o da bu şarkıyı benim gözlerimin içine bakarak söylediğinde bana hediye ediyordu.

Kendisini kalbime mühürlediği gibi şarkısını da kulaklarıma mühürlemişti bu gece.

"Do you ever feel like a misfit?"
(Hiç kendini uyumsuz biri gibi hissettin mi?)

"Everything inside you is dark and twisted."
(İçindeki her şey karanlık ve kıvrımlı.)

"Oh, but it's okay to be different"
(Ama farklı olmak sıkıntı değil.)

"Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)"
(Çünkü bebeğim, ben de öyleyim, öyleyim öyleyim a-a-a-a-a.)

"Can you hear the whispers all across the room?"
(Odadaki fısıltıları duyabiliyor musun?)

"You feel her eyes all over you like cheap perfume."
(Onun gözlerini ucuz parfüm gibi hissediyorsun.)

"You're beautiful, but misunderstood."
(Güzelsin ama yanlış anlaşılıyorsun.)

"So why you tryna be just like the neighborhood?"
(Peki neden etrafındakiler gibi olmayı denemiyorsun?)

"I can see it, I know what you're feelin."
(Görebiliyorum, ne hissettiğini biliyorum.)

"So let me tell you 'bout my little secret."
(Bu yüzden izin ver sana küçük sırrımı söyleyeyim.)

"I'm a little crazy underneath this."
(Bunun altında biraz deliyim.)

"Do you ever feel like a misfit?"
(Hiç kendini uyumsuz biri gibi hissettin mi?)

"Everything inside you is dark and twisted."
(İçindeki her şey karanlık ve kıvrımlı.)

"Oh, but it's okay to be different."
(Ama farklı olmak sıkıntı değil.)

"Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)"
(Çünkü bebeğim, ben de öyleyim, öyleyim öyleyim a-a-a-a-a.)

"Do you ever feel like an outcast?"
(Hiç serseri gibi hissettin mi?)

"You don't have to fit into the format."
(Herkese uymak zorunda değilsin.)

"Oh, but it's okay to be different."
(Ama farklı olmak sıkıntı değil.)

"Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)"
(Çünkü bebeğim, ben de öyleyim, öyleyim öyleyim a-a-a-a-a.)

"Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah)"
(Sid ve Nancy gibi şık giyinmişsin.)

"Walkin' Killer Queen, gotta keep 'em guessin."
(Yürüyen katil kraliçesi, tahmin etmeyi sürdürmeliyim.)

"So baby come pass me a lighter."
(Bu yüzden bebeğim bana bir çakmak ver.)

"We're gonna leave 'em on fire."
(Onları ateşe verelim.)

My Babe •VminHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin