Глава 2. Два года спустя

336 9 10
                                    

На улице стоял жаркий июньский денёк. Анна и Джульетта обедали на кухне с открытыми окнами. Приятный тёплый ветерок окутал всё помещение.
      С момента знакомства девочек с Северусом прошло почти два года. Сёстры жили с бабушкой уже не в Паучьем Тупике, а совершенно в другом городе – Риверсайде. Тихое и спокойное место, окутанное речкой. Здесь было безопасно находиться волшебникам, и семья сестёр в Риверсайде оказалась не единственная.
Обе девочки подросли за два года, но сильно не изменились. Анна по-прежнему носила длинные непослушные красные волосы, а Джульетта сменила низкий хвост на высокий. Ленту она теперь завязывала на шее, делая позади красивый бант. Джулс не изменяла своему винтажно-готичному стилю; надевала тёмное, почти чёрное платье с фонариками и длинными рукавами, прямой подол расходился двумя разрезами по бокам, за которыми виднелись чёрные казаки и облегающие короткие шорты тёмно-зелёного цвета.
С образом Анны проще. На ней был бордовый жилет на молнии без рукавов с эмблемой рода на спине, широкие недлинные шорты с подворотом песочного цвета. И тёмные сандалии на небольшом каблучке.
      - После обеда снова пойдёшь шпионить за тем мальчиком? – ехидно улыбнулась старшая и подложила ладонь под щёку, а второй рукой лениво помешивала ложкой суп.
Анна поперхнулась и неодобрительно взглянула на сестру.
      - Так я и думала, - воскликнула Джулс и щёлкнула пальцами.
      - Я не виновата, что его видно за забором, - пыталась оправдаться Анна и покрылась лёгким румянцем, как когда-то Северус при виде неё. -  Мы же, всё-таки, соседи!
      - Но, тем не менее, мы тут живём почти два года, а ты с ним так ни разу не завела диалог, - фыркнула Джульетта и перешла ко второму блюду.
      - Ты тоже, - красноволосая девочка пыталась выдать что-то в своё оправдание, но это было слишком нелепо.
      - Мне он не сдался, - сморщилась старшая. – Не я же за ним шпионю. Да и такие хлюпики меня точно не привлекают. Его причёска – убожество. И потом, он младше меня на два года!
      - Нормальная у него причёска, - в голосе Анны звучала явная обида. – Она отодвинула пустую тарелку и тоже перешла ко второму блюду. – Чем лучше у твоего Деймоса или как там его?
      Джульетта внезапно порозовела и отвлеклась от принятия пищи.
      - Он не мой, и у него красиво убраны волосы! – старшая девочка с нападения перешла в защиту.
      - Да, брось! – фыркнула теперь Анна и закатила глаза. – Думаешь, я не видела, как уже второе лето подряд и зимние каникулы в том числе сова приносит тебе от него письма?
Джулс пыхтела и краснела, сама того не замечая. Её всегда аристократично бледное лицо покрывалось всё более густым румянцем.
      - Мы просто дружим! От Фобоса тоже приходят письма, от Вероны и Миранды в том числе, - голос девочки с уверенного и бодрого переменился на прерывистый и робкий. – Я очень популярна на своём факультете, слизеринцы хорошо общаются со мной.
      - Но Фобос и Деймос не со Слизерина, - Анна стала ехидничать. – Ты сама говорила.
      - Фобос – точно не мой типаж, он – блондин с Когтеврана и вечно умничает, - Джулс скрестила руки на груди и прикрыла глаза. – А вот Деймос…
      - Ну да, - красноволосая не останавливалась. – Разве ты позволишь кому-то умничать, кроме себя?
      - Всё! У меня дела! – бросила старшая и выскочила из-за стола, важно потопав на второй этаж.
      - Какая зануда, - пробурчала младшая.
      Анна закончила обедать и поспешила во двор. Девочка прошла в сад, где росли яблони, груши и кустарники с ягодами. Из-под забора торчал выступ, на который взобралась Анна, чтобы увидеть происходящее на другом участке.
      Взору девочки открылся просторный двор, на котором было несколько клумб. Рядом с одной из них присел мальчик, Анна в наглую наблюдала за ним, плотно держась за забор.
Наконец, незнакомец достал блокнот и ручку. Клумба, располагающаяся рядом с ребёнком, поросла увядшими цветами. Впрочем, как и все остальные. Мальчик освободил одну руку и провёл ладонью над сухими ростками и увядшими цветами. В миг всё наполнилось жизнью, как когда-то в случае с Джульеттой.
      Анна не удивилась происходящему, ведь она на протяжении почти двух лет следила за этим мальчиком. Её взгляд был очень любопытным, глаза блестели, а лицо покрылось румянцем.
      Получив результат, мальчик сделал запись в блокнот. Восстановив жизнь во всех клумбах, брюнет направился к кустарникам, растущим вдоль забора, за которым подглядывала Анна.
      Светлокожий мальчик, но если у Северуса бледность казалась больной, то в данном случае была уместна и выглядела аристократично, как у Джульетты и Анны. Внешностью незнакомец походил на Снейпа, но не такой худой, очень ухоженный. Он явно следил за своим внешним видом. Чёрные волосы с синим оттенком на бликах, передние локоны были на уровне скул, а позади – короткие и торчащие в разные стороны. Длинная редкая чёлка слегка прикрывала чёрные глаза, полные холода. Мальчик был очень красивым. Неудивительно, что Анна его заприметила.
      Он носил синюю рубашку с короткими рукавами и высоким воротником, просторные шорты, почти как у Анны, но более светлого оттенка и без подворотов, а также – белые кроссовки и синей окантовкой вокруг щиколотки.
      Взгляд у мальчика всегда был холоден, расчётлив и серьёзен. Анна почти никогда не наблюдала улыбку на его лице и теплоты в глазах. Его звали Дэвид Уэйд. Он тоже рано лишился родителей и жил со своим дядей по имени Джеральд Льюис. Старик тоже был волшебником, но, проживая в поселении маглов, выражал им дань и почти не пользовался магией: готовил, убирал, делал ремонт, ухаживал за садом самостоятельно, своими руками. Он очень любил изобретать что-либо полезное для хозяйства, и никогда не сидел без дела. Дэвид не особо одобрял привязанность дяди к магловским штучкам, но предпочитал лишний раз не спорить. Джерри был добрейшей души человек единственным близким родственником для мальчика. Он всегда ему всё разрешал и поощрял, но Дэвид этим не злоупотреблял, а даже наоборот: старался много читать, хорошо учился и помогал по дому.
С друзьями и товарищами в магловской школе у Дэвида тоже было не гладко, как у Северуса и Анны. Но, в отличии от них, мальчика не дразнили, а располагали к нему интерес. Но Дэвид предпочитал друзьям одиночество, книги и шахматы. Среди девочек своего возраста он был популярен, но если ему не нужны друзья, то подружки – подавно. И Анна была одна из этих неравнодушных к нему особ. Но мальчик не замечал её ни в школе, ни в качестве соседки.
      Вдруг из дома вышел пожилой худощавый мужчина высокого роста с небольшим количеством усов. Это был Джеральд Льюис. Он напоминал очень серьёзного британского джентльмена, но внутри был добрый души человек и простой в общении. В отличии от племянника, карие глаза Джерри переполняла теплота. Мужчина был практически лысый, у него осталось немного седых волос. Джеральд одевался, как подобало британцу: классический костюм, лакированные отполированные туфли и зонтик-трость; а в прохладную погоду – пальто и шляпа-котелок. Но летом его часто можно было увидеть в светлой рубашке с коротким рукавом и укороченных штанах, а на ногах красовались тапочки.
      - Дэвид, мой мальчик, - улыбнулся мистер Льюис и подошёл к племяннику. – Может, хотя бы я чем-нибудь займусь? Мне ужасно скучно, - мужчина досадно развёл руками.
      - Нет, дядя Джерри, - возразил Дэвид и гордо взглянул на Джеральда. – Я уже всё сделал. Остались кустарники.
      - Пошёл бы лучше поиграл в парке, - мистер Льюис почесал затылок. – Или пообщался бы с соседскими девочками.
      Анна вздрогнула от услышанного и слегка качнулась. Она чуть было не выдала себя.

Следы прошлой жизни Место, где живут истории. Откройте их для себя