XI

869 103 43
                                    

--Это будет только на пару часов. (Solo será durante un par de horas).

--Хорошо, но принеси больше шоколада. (Esta bien, pero trae más chocolate.)

--Больше? Но у нас уже много. (¿Más? Pero si ya tenemos mucho.)

--no seas así Rus, a todos les gusta el chocolate y ahora que estaremos aquí más tiempo seria bueno comprar para los dos chamacos.

--está bien, Мексика

Por fin los mayores se fueron de la casa aceptando traer entre las compras más chocolate para Moscú, este último soltó un pesado suspiro, sabía que era necesario hacer un par de compras para todos los días que estarían ahí, pero igual le preocupaba bastante que algo les pasará, considerando la situación actual, en especial que algo malo pasará con su padre.
Tomó su celular de la mesa del comedor y subió las escaleras en dirección a su cuarto.

--Позаботьтесь о Мехико, пожалуйста. (Cuida a la ciudad de México, por favor.)

Repetía en su cabeza las palabras de su padre respecto a la condición física del pequeño mexicano en esos momentos. Llegó a la puerta de su pieza y soltó otro suspiro un poco más calmado. Quería aprender a llevarse bien con el, pero se le hacía difícil, considerando que se habían conocido de pésima manera, aún así se estaba esforzando mucho por llevarse bien con el mexicano mas chico. En fin, en un par de meses serían algo así como una familia y es probable que tendrían que convivir mucho, en especial por ambos ser capitales. Por fin se animo y abrió la puerta.

--Привет, Тарадо. (Oye, tarado)

--no pos que bonito saludas.

--Думаю, я уже говорил это пару раз, но я вас совсем не понимаю. (Creo que ya dije esto un par de veces, pero no te entiendo nada.)

El bicolor se rió de una manera algo ruidosa, sabía muy bien que el otro no le entendía ni una palabra, pero según el, lo estaba entrenado para cuando vivieran juntos se entendieran mutuamente y cada quien pudiera hablar en su idioma. En cambio el más alto no tenia planes de aprender español, aunque si sabía que en algún punto de su vida aprendería al menos un poco.

--Just ask if with that little mouth you kiss your girlfriend (solo pregunté si con esa boquita besas a tu novia)

--I do not have a girlfriend! (¡No tengo novia!)

--este pendejo, It's a saying. (Es un decir.)

El cuanto escucho eso el moscovita se disculpo por gritarle al menor, no tenía ni la más mínima idea del porque, pero el comentario que había hecho el mexicano lo había ofendido un poco, incluso sintió una punzada en el pecho. Simplemente lo atribuyo a enojo por el comentario, porqué según el nunca se había sentido atraído por nadie.

--Ну, это не имеет значения. (Bueno ya, no importa.)

ᴇsᴛᴜ́ᴘɪᴅᴏ ᴄʜɪʟᴀɴɢᴏ ➳ᴄᴀɴᴄᴇʟᴀᴅᴀ✍Donde viven las historias. Descúbrelo ahora