Глава 23.

629 52 271
                                    

- А что между нами изменит мой ответ? - пожимая плечами, спрашивает Хардин, и я клянусь, что мне так хочется его сейчас ударить.

Как же он достал меня со своими тупыми однотипными вопросными ответами.
Слегка постукиваю носком по полу от нервозности и сжимаю руки в кулаки, прожигая его гневным взглядом.

- Златовласка, ты многого не знаешь. - он говорит очень спокойно, но уровень моего раздражения только усиливается.

- Так ты мне ничего не рассказываешь! - резче нужного произношу я, и он отводит взгляд, томно вздыхая.

- Я обязательно тебе всё расскажу, но позже, когда ты будешь готова. - тихо произносит Хардин, осторожно взяв меня за предплечье, и я фыркаю, отстраняясь от него.

И как это понимать? Может я уже сейчас готова? Или к тому, что собирается сказать он, я вообще никогда, возможно, не буду готова?

Мою голову снова разрывает. Я устала.
Полностью отстранившись от Хардина, я покидаю комнату, оставив его одного.

- Спокойной ночи. - тихо произносит мне вслед, но я ничего не отвечаю, не реагирую, а просто продолжаю идти.

Пора бы уже смириться с тем, что он такой.

Задержаться в коридоре заставили слабые стоны, исходящие из той самой комнаты, и меня передёргивает. И всё же, это Питер или Рик?

Захожу в спальню, которая находится напротив в той, где будет спать Хардин, и сажусь на диван, который здесь расположен, я так понимаю, вместо кровати.

Снимаю куртку, решив использовать её как одеяло, и осторожно ложусь на диван, подогнув ноги. Ночь обещает быть долгой. Холодной и долгой.

Иду одна по ночной дороге и не могу понять, как это произошло

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Иду одна по ночной дороге и не могу понять, как это произошло. Дует сильный ветер, но я не ощущаю его холод. Вдруг слышу за своей спиной медленные тяжёлые шаги, отдающиеся эхом, и резко разворачиваюсь.

Выжившие | (Ред.)Место, где живут истории. Откройте их для себя