Michael POV
Assim que tocou, dirigi-me à sala rapidamente tentando não chegar muito atrasado. Pelo que eu percebi ontem, este professor chega sempre a horas e a sala é um pouco longe.
Assim que lá cheguei, bati à porta e entrei.
Stor: Seja bem aparecido.
Eu: Também é sempre bom ver o senhor. - Disse, tentando não soar muito irónico.
Tentativa falhada, Michael.
Agora não, Ben.
Stor: Sente-se ao lado do menino Irwin.
Revirei os olhos e olhei para as mesas, procurando-o. Como de costume, ele estava no fundo da sala, e do outro lado estava a mesa dos outros dois otários.
Esta aula vai ser uma grande diversão, yupi.
Caminhei até lá, atirei a mochila para cima da mesa e arrastei a cadeira.
Ashton: Importaste de fazer menos barulho? - Perguntou, rude.
Eu: Importaste de ir para o caralho?
Ouvi uns risos e olhei para o lado, vendo os outros dois a rirem-se.
Tirei o caderno e o porta-lápis da mochila. Abri-o e passei o sumário do quadro, passando logo para as últimas folhas. Peguei no meu lápis de desenho e comecei a desenhar uma rapariga, cheia de tatuagens e uma coroa de rosas com espinhos na cabeça.
A meio da aula já tinha o desenho feito, apenas me faltava pintar e dar uns retoques e os pormenores.
Ashton: No meio disso tudo, - Apontou para todo eu. - ao menos desenhas direito.
Eu: E no meio disso tudo, - Apontei para ele. - não fazes nada de jeito. - Concluí, com um sorriso irónico.
Ele revirou os olhos.
Eu: Mas, como eu sou uma pessoa simpática, obrigado. - Agradeci e continuei o meu desenho.
De repente, ouve-se um telemóvel a tocar.
I got a lotta cash (eu tenho muito dinheiro)
I don't mind spending it (não me importo de gastar)Do you like the way I flick my tongue or nah? (gosta do jeito que aperto minha língua ou não?)
You can ride my face until you drip in cum (pode montar no meu rosto até pingar em gozo)
Can you lick the tip then throat the dick or nah? (consegue lamber a ponta e pôr o pau na garganta ou não?)
Can you let me stretch that pussy out or nah? (pode-me deixar alongar essa boceta ou não?)Rapidamente me apercebi que o telemóvel era meu.
Peguei rapidamente na mochila, enquanto o telemóvel continuava a tocar.
I'm not the type to call you back tomorrow (não sou do tipo que liga no dia seguinte)
But the way you wrappin 'round me is a prob (mas o jeito que rebola em mim é um problema)
Ain't nobody tryna save ya (ninguém vai te salvar)
Baby, get that paper (bebé, pega esse papel)ONDE ESTÁ A PORRA DO MEU TELEMÓVEL?
Probably got a lot of other bitches owe you favors (provavelmente tem outras vádias te devendo favores)
Pussy so good, I had to save that shit for later (boceta tão boa, tinha que salvar essa merda para mais tarde)
Took her to the kitchen, fucked her right there on the table (levou até à cozinha, comeu ela ali mesmo na mesa)
She repping XO to the death, I'm tryna make these bitches sweat (repete XO até à morte, estou tentando fazer essas vádias suarem)

VOCÊ ESTÁ LENDO
The Bad Boys || Muke Clemmings ||
Casuale" - Eu sei que nunca dariamos certo, mas olha... dariamos um belo errado. "