All I want for Christmas is New Year's day

605 29 8
                                    

Hei
Die Geschichte war schon ein wenig früher geplant, doch ich bin nicht dazu gekommen. Sie ist nicht ganz so wie ich es wollte, doch ich möchte nicht noch ein Jahr warten also kommt die Geschichte jetzt trotzdem...
Das Lied ist eher traurig, doch das Ende wollte ich ein wenig Weihnachtlicher. Lasst euch überraschen :)
Freue mich über Reviews.
Merry Christmas :-*
------------------------------------------------------

All I want for Christmas is New Year’s day

Ich sitze auf der Couch und starre auf meine blaue Teetasse. Ich bin alleine in dem Gebäude, denn es ist Heiligabend und alle anderen sind bereits vor Stunden gegangen.

Everybody waits for Christmas,

For me it's New Year's Day

That's gonna come and take my blues away.

I'm wishing on the stars for Christmas

And hoping for a better day,

When it doesn't hurt to feel this way.

Grace hatte heute selbstgebackene Kekse dabei, Rigsby trug eine Weihnachtsmütze und selbst der strenge Cho hat gelächelt.
Als es dann angefangen hat zu schneien, haben selbst Lisbons Augen freudig geglitzert.
Wir hatten uns alle an den grossen Konferenztisch gesetzt und Weihnachtsgeschenke ausgetauscht…

And everywhere there's joy around this festive time of year

And happiness has never felt so far away.

Aber auch wenn es mit dem Team schön war, so hasse ich diese Zeit. Es kommt mir vor, als würde ich Angelas Zimtsterne riechen und würde das freudige Lachen meiner Tochter hören.

All of the bells ringing out for Christmas

I'm singing goodbye to the year before.

I know that the next one will be different so much more.

All of the bells ringing out for Christmas

And I'm not supposed to feel this way.

And all that I want this year for Christmas is New Year's day.

Ich weiss, dass nächstes Jahr anders wird. Ich werde noch härter daran arbeiten Red John zu finden.

It's only seven days 'till Christmas,

Six more 'till New Year's day.

It's not a good time to feel this way.

Everywhere the snow surrounds you

And melts your troubles away,

I can only hope to feel the same.

I know that there will be tidings of joy this time next year

But happiness has never felt so far away...

Ich muss mich zusammenreissen. Die Weihnachtszeit ist bald vorbei und dann kommt Neujahr. Die Schmerzen gehen nicht weg, doch es wird erträglicher. Weihnachten ist der Verlust meine Familie immer am schlimmsten…

All of the bells ringing out for Christmas

I'm singing goodbye to the year before.

I know that the next one will be different so much more.

All of the bells ringing out for Christmas

And I'm not supposed to feel this way.

And all that I want this year for Christmas is New Year's day.

I remember how I used to feel at Christmas.

Als ich ein Geräusch höre blicke ich auf. „Jane?“ Es ist Lisbon. „Lisbon, was machen Sie hier?“ „Ich habe Sie gesucht. Wieso sind Sie noch immer hier? Wir haben vor 5 Stunden aufgehört zu arbeiten.“ Ich blicke Lisbon an und meine Maske beginnt zu bröckeln. „Wo soll ich schon hingehen?“ „Ach Jane.“ Lisbon setzt sich neben mich und legt ihren Arm um mich.

All of the bells ringing out for Christmas

I'm singing goodbye to the year before.

I know that the next one will be different so much more.

All of the bells ringing out for Christmas

And I'm not supposed to feel this way.

And all that I want this year for Christmas is New Year's day.

Nach einiger Zeit steht Lisbon auf und streckt mir ihre Hand entgegen. „Kommen Sie, Jane. Ich lasse Sie hier nicht alleine. Verbringen Sie Weihnachten mit meinen Brüdern und mir.“ Kurz zögere ich, doch Lisbon blickt mich erwartungsvoll an und so nehme ich ihr Angebot an.

Und auf dem Weg zu ihrer Wohnung fühle ich mich schon besser. Lisbon hat es geschafft, mich von meinem Schmerz abzulenken. Vielleicht wird das nächste Jahr wirklich besser…

All I want for Christmas is New Year's Day [The Mentalist Songfiction]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt