(Hidden Track) Skit: On The Start Line [Romanization/English/Indonesia]

14 0 0
                                    



Written : RM
Performed : RM
Distributor : LEON ENTERTAINMENT, INC.
Label : Bighit Entertainment
Copyright : ©Bighit Entertainment
Agency : Bighit Entertainment
Release Date : June 12, 2013


ROMANIZATION

Ah-ah

Yeonseupsaeng
Eojjibomyeon na jacheijiman
Mworago hyeongyonghal su eobtneun georeon mal
Eodingae sokhajido anhgo
Geureohdago mueongareul hago ittjido anheun
Geureon shigi gwadogi

Naega geu yeonseupsaeng shinbuneuro
Salmyeonseo gajang gongyongseureowottdeon geon
Chincheokdeulgwa chingudeurye eonje naolgeonyago
Debwi eonjehal geonyago haneun geureon
Geu jilmun deurieottda
Naneun dabeul hal suga eobseottda
Waenyamyeon nado meoreunikka
Nado geu dabeul al su eobseunikka

Jashingamgwa nae daehal hwakshineul gatgo
I gose wattjiman
Nareul gidarideon geon jeongmal dareun hyeonshil
Ajikdo samnyeoni jinan jigeumdo
Naega nagamyeon gayogyereul jeongbokhaebeorigettda
Hal su isseul geot gatda ireon hwakshinmeul chatdagado
Maksang PDnimdeulgwa seonsaengnimdeulkke honnago namyeon
Naega jeongmal amugeotdo anin geot gateun
Jeongmal meonjibakke andwengeot gateun geureon gibun
Kkog machi nae ape pureureun badaga ittdagado
Dwireul dorabomyeon
Hwangryanghan samagi nal gidarineun geot gateun geu gibun

Jeongmal geureon moraeshigye gateun gibuneseo
Geu gibun sogeseo
Naneun nae yeonseupsaeng samnyeoneul bonaettda
Geurigo naneun jigeum debwireul apdugo ittda

Nega debwireul hadeorado
Ama dareun badawa dareun samagi nareul gidarigo isseul geoshida
Geuchiman jogeumdo duryeoji anhda
Bunmyeong jigeum nareul mandeungeon
Jigeum naega bon badawa geu samaginikka

Jeoldae itji anheul geoshida
Naega bwattdeon geu badawa geu samageul

Naneun yeonseupsaenginikka

******
ENGLISH

Ah-ah

Trainee
In many ways, this term defines my existence
But at the same time it is a term that I can never truly explain
A period of time, a state of transition
Where I could neither belong anywhere
Nor do anything

The biggest concerns I had living as a trainee
Were the questions of friends and family
"When are you going to come out?"
"When are you going to debut?"
Questions like these
I couldn’t give them an answer
Because I didn’t know either
Because such answers were unknowable

Though I came here through a certain confidence
And belief in myself
What awaited me was a different kind of reality:
Even now, after three years have passed
Even as I occasionally gain the self-certainty to think things like
“once I debut, I will conquer the music industry”
Whenever I hear the criticisms of the producers and teachers
I am again overwhelmed by the realization that I am nothing
That I am as inconsequential as a speck of dust
It’s as if though before me lies the bluest ocean
And if I turn to look back
A vast desert awaits me

In this hourglass-like mindset
In this mood
I spent my three years as a trainee
And now, my debut is finally drawing near

Even after I debut
New oceans and new deserts will likely await me
I am not afraid
Because what has made me who I am
Are the oceans and deserts I have witnessed until this moment

I will never forget
The oceans and deserts I have seen

Because I am a trainee

*****
INDONESIA

Ah ah

Trainee
Dalam banyak hal, istilah ini mendefinisikan keberadaanku
Tetapi pada saat yang sama itu adalah istilah yang tidak pernah bisa ku jelaskan
Suatu periode waktu, suatu keadaan transisi
Di mana aku tidak bisa berada di mana pun
Juga tidak melakukan apa pun

Kekhawatiran terbesarku hidup sebagai trainee
Apakah pertanyaan teman dan keluarga
"Kapan kau akan keluar?"
"Kapan kau akan debut?"
Pertanyaan seperti ini
Aku tidak bisa memberi mereka jawaban
Karena aku juga tidak tahu
Karena jawaban seperti itu tidak dapat diketahui

Meskipun aku datang ke sini melalui keyakinan tertentu
Dan keyakinan pada diriku sendiri
Apa yang menantiku adalah kenyataan yang berbeda:
Bahkan sekarang, setelah tiga tahun berlalu
Bahkan ketika aku sesekali mendapatkan keyakinan diri untuk berpikir hal-hal seperti
"Begitu aku debut, akuakan menaklukkan industri musik"
Setiap kali aku mendengar kritik dari produsen dan guru
ku lagi kewalahan oleh kesadaran bahwa aku bukan apa-apa
Bahwa aku sama tidak pentingnya dengan setitik debu
Seolah-olah sebelum aku terletak samudra biru
Dan jika aku berbalik untuk melihat ke belakang
Gurun yang luas menantiku

Dalam pola pikir seperti jam pasir ini
Dalam suasana hati ini
Aku menghabiskan tiga tahun sebagai trainee
Dan sekarang, debutku akhirnya semakin dekat

Bahkan setelah aku debut
Lautan baru dan gurun baru kemungkinan akan menunggu ku
Aku tidak takut
Karena apa yang telah menjadikan aku siapa diriku
Apakah lautan dan padang pasir yang aku saksikan sampai saat ini

Aku tidak akan pernah lupa
Lautan dan gurun yang pernah ku lihat

Karena aku seorang trainee

방탄소년단 LYRICS (BOOK 1)✓Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang