Trivia: I named this story "The Moon is Beautiful" because of a scene in a drama that I watch few weeks ago. According to what I've search, a Japanese novelist called Natsume Soseki produced the phrase "The Moon is Beautiful" to express the Japanese equivalent of "I love you". Since japanese people are not vocal in saying i love you, the japanese author said to his students that it is better to translate it 'The Moon is Beautiful'.
YOU ARE READING
The Moon is Beautiful
Romance'I know I deserve this, bakit ko ba kase pinakawalan kung ayaw ko rin naman makita siyang hawak ng iba. Nasasaktan ako, na nasasaktan na siya kapag nakikita at nakakasama ako. Parang dati lang, iba yung saya niya kapag kasama ako. Lagi siyang nandya...